YAMAHA WR 250F 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 251 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-12
SAS2GB3239
ÁRBOL DE LEVAS
Extracción de la tapa de culata
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
1Bujía 1
2 Tubo respiradero de la culata 1
3 Tornillo (tapa de culata) 2
4 Tapa de culata 1
5 Junta de la tapa de culata 1
6Guía de la cadena de distribución (parte superi-
or)1
7 Junta de la tapa de culata 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
1
4
6 7
5 2
3
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf )T.R.
13 Nm (1.3 m kgf, 9.4 ft Ibf )T.R.
3
Page 252 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-13
Extracción del eje de levas
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
1Tornillo de acceso a la marca de reglaje
1
2Tornillo de acceso al extremo del cigüeñal
1
3Perno capuchino del tensor de la cadena de dis-
tribución1
4Tensor de cadena de distribución
1
5Tapa del eje de levas
2
6Clip
2
7Eje de levas de admisión
1
8Eje de levas de escape
1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
6 Nm (0.6 m kgf, 4.3 ft Ibf)T.R.
6 Nm (0.6 m kgf, 4.3 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
5
8
3
4
1
2
7
6
5 (4)(4)
6
M
M
E
New
New
New
Page 253 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-14
SAS2GB3240DESMONTAJE DEL EJE DE LEVAS
1. Extraer:
• Tornillo de acceso a la marca de distribución
“1”
• Tornillo de acceso al extremo del cigüeñal
“2”
2. Alinear:
• Marca de alineación
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Gire el cigüeñal en el sentido contrario al de
las agujas del reloj con una llave.
b. Alinee la marca del punto muerto superior
(PMS) “a” del rotor con la marca de alin-
eación “b” de la tapa del cárter.
NOTA
Alinee la marca de alineación “c” del piñón del
eje de levas de escape y la marca de alin-
eación “d” del piñón del eje de levas de admis-
ión con el extremo de la culata.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Extraer:
• Perno capuchino del tensor de la cadena de distribución “1”
• Tensor de la cadena de distribución “2”
•Juntas
4. Extraer:
• Perno (tapa del eje de levas) “1”
• Tapa del eje de levas “2”
• Clip “3”
NOTA
• Extraiga los tornillos (tapa del eje de levas) en
cruz, de fuera adentro.
• Con el fin de evitar que el clip caiga dentro del
cárter, retire la tapa del eje de levas.
ECA
ATENCIÓN
Los tornillos (tapa del eje de levas) se de-
ben extraer uniformemente para no dañar la
culata, los ejes de levas o las tapas de es-
tos.
5. Extraer:
• Eje de levas de escape “1”
• Eje de levas de admisión “2”
1
2
ab
dc
1 2
1
2
3
Page 254 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-15
NOTA
Conecte el cable “3” a la cadena de distribución
para evitar que se caiga en el cárter.
SAS2GB3241COMPROBACIÓN DEL EJE DE LEVAS
1. Comprobar:
• Lóbulos del eje de levas
Decoloración azul/picaduras/arañazos
Sustituya el eje de levas.
2. Medir:
• Dimensiones del lóbulo del eje de levas “A”
y “B”
Fuera del valor especificado Sustituya el
eje de levas.3. Medir:
• Descentramiento del eje de levas
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
4. Medir:
• Holgura entre apoyo del eje de levas y tapa
del eje de levas
Fuera del valor especificado Mida el diá-
metro del apoyo del eje de levas.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Instale el eje de levas en la culata.
b. Coloque una tira de Plastigauge® “1” en el
apoyo del eje de levas como se muestra. Dimensiones de los lóbulos del eje
de levas
Admisión A
31.730–31.830 mm (1.2492–
1.2531 in)
Límite
31.630 mm (1.2453 in)
Admisión B
22.450–22.550 mm (0.8839–
0.8878 in)
Límite
22.350 mm (0.8799 in)
Escape A
33.370–33.470 mm (1.3138–
1.3177 in)
Límite
33.270 mm (1.3098 in)
Escape B
25.211–25.311 mm (0.9926–
0.9965 in)
Límite
25.111 mm (0.9886 in)
1
2
3
Límite de descentramiento del eje
de levas
0.030 mm (0.0012 in)
Holgura entre el apoyo y casquillo
del árbol de levas
0.028–0.062 mm (0.0011–0.0024
in)
Page 255 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-16
c. Instale las clavijas de centrado y las tapas
del eje de levas.
NOTA
• Apriete los pernos de la tapa del eje de levas
de manera entrecruzada de dentro hacia
afuera.
• No gire el eje de levas cuando mida la holgura
entre apoyo del eje de levas y tapa del eje de
levas.
d. Extraiga las tapas del eje de levas y mida el
ancho de la tira de Plastigauge® “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Medir:
• Diámetro del apoyo del eje de levas “a”
Fuera del valor especificado Sustituya el
eje de levas.
Dentro del valor especificado Sustituya la
culata y las tapas del eje de levas conjunta-
mente.
SAS2GB3242COMPROBACIÓN DE LA CADENA DE DIS-
TRIBUCIÓN Y DEL PIÑÓN DEL EJE DE LE-
VAS
1. Comprobar:
• Cadena de distribución “1”
Daños/rigidez Sustituya la cadena de dis-
tribución y eje de levas conjuntamente.
2. Comprobar:
• Piñón del eje de levas
Desgaste de diente de más de 1/4 “a”
Sustituya el eje de levas y la cadena de dis-
tribución conjuntamente.
SAS2GB3243COMPROBACIÓN DE LOS TENSORES DE
LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN
1. Comprobar:
• Tensor de la cadena de distribución
Grietas/daños Sustituya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Mientras presiona ligeramente la varilla del
tensor con los dedos, use un destornillador
fino “1” para enrollar completamente la varil-
la del tensor en sentido horario.
b. Al soltar el destornillador presionando liger-
amente con sus dedos, asegúrese de que la
varilla del tensor salga suavemente.
c. Si no es así, cambie el conjunto del tensor. Pernos de la tapa del eje de levas
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Diámetro de apoyo del árbol de le-
vas
21.959–21.972 mm (0.8645–
0.8650 in)
1
T R..
1
a. 1/4 de diente
b. Correcto
1. Rodillo de la cadena de distribución
2. Piñón del eje de levas
a
b1
2
Page 256 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-17
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3244COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE
DESCOMPRESIÓN
1. Comprobar:
• Sistema de descompresión
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Compruebe que la leva del descompresor
“1” se mueve con suavidad.
b. Compruebe que el pasador de palanca del
descompresor “2” sale del eje de levas.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3245INSTALACIÓN DE LOS EJES DE LEVAS
1. Instalar:
• Eje de levas de escape “1”
• Eje de levas de admisión “2”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Gire el cigüeñal en el sentido contrario al de
las agujas del reloj con una llave.
NOTA
• Aplique aceite de disulfuro de molibdeno so-
bre los ejes de levas.
• Aplique aceite de motor al sistema de
descompresión.
b. Alinee la marca del punto muerto superior
(PMS) “a” del rotor con la marca de alin-
eación “b” de la tapa del cárter.
c. Acople la cadena de distribución “3” en am-
bos piñones del eje de levas e los ejes de le-
vas en la culata.
NOTA
Asegúrese de que la marca de alineación “c”
del piñón del eje de levas de escape y la marca
de alineación “d” del piñón del eje de levas de
admisión estén alineadas con el borde de la cu-
lata.
ECA
1
2
ab
dc
3
Page 257 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-18
ATENCIÓN
No gire el cigüeñal durante el montaje de
los ejes de levas. Pueden producirse daños
o un reglaje incorrecto de las válvulas.
d. Instale los clips, las tapas del eje de levas y
los pernos (tapa del eje de levas).
NOTA
• Antes de instalar los clips, tape la culata con
un paño limpio para evitar que los clips se
caigan en la cavidad de la culata.
• Apriete los tornillos con el par especificado,
en dos o tres etapas y en la secuencia correc-
ta, como se muestra.
ECA
ATENCIÓN
Los tornillos (tapa del eje de levas) se de-
ben apretar uniformemente para no dañar la
culata, los ejes de levas o las tapas de es-
tos.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Instalar:
• Tensor de cadena de distribución
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Mientras presiona ligeramente la varilla del
tensor con los dedos, use un destornillador
fino para enrollar completamente la varilla
del tensor en sentido horario.b. Con la varilla del tensor completamente en-
rollada y la marca ARRIBA del tensor de la
cadena “a” orientada hacia arriba, instale la
junta “1”, el tensor de la cadena de distribu-
ción “2” y la junta “3”, y apriete el perno “4”.
c. Suelte el destornillador, compruebe que la
varilla del tensor sale suavemente y apriete
la junta “5” y el perno capuchino “6”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Girar:
• Cigüeñal
Varias vueltas en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
4. Comprobar:
• Marca del punto muerto superior (PMS) en
el rotor
Alinee con la marca de alineación del cárter.
• Marcas de coincidencia del eje de levas
Alinear con la superficie de la culata.
Desalineada Ajustar.
5. Instalar:
• Guía de la cadena de distribución (parte su-
perior) “1”
• Junta de la tapa de culata “2”
• Tapa de culata “3” Tornillo (tapa del eje de levas)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
3
4
8
7
15
26
Perno (tensor de la cadena de dis-
tribución)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Perno capuchino del tensor
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
T R..
T R..
6 5
Page 258 of 454
ÁRBOL DE LEVAS
6-19
• Perno (tapa de culata) “4”
NOTA
Antes de llevar a cabo la instalación, aplique el
sellador a la junta de la tapa de culata.
6. Instalar:
• Tubo respiradero de la culata
•BujíaTornillo (tapa de culata)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Sellador Yamaha nº 1215
90890-85505
(Three bond No.1215®)
Bujía
13 Nm (1.3m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T R..
4
4
3
21
T R..
Page 259 of 454
CULATA DEL CILINDRO
6-20
SAS2GB3246
CULATA DEL CILINDRO
Extracción de la culata
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
Tubo de escape y silenciadorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
Tubo del radiador Desconectar.
Acoplador del sensor de temperatura del refrig-
eranteDesconectar.
Cuerpo de la mariposaConsulte “CUERPO DE LA MARIPOSA” en
la página 8-7.
Eje de levasConsulte “ÁRBOL DE LEVAS” en la página
6-12.
Soporte superior del motorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
1 Tuerca (culata) 2
6
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
33 Nm (3.3 m kgf, 24 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
Page 260 of 454
CULATA DEL CILINDRO
6-21
2 Perno (culata) 4
3Culata 1
4 Junta de culata 1
5Guía de la cadena de distribución (lado de ad-
misión)1
6 Tornillo de control de aceite 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extracción de la culata
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
6
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
33 Nm (3.3 m kgf, 24 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.