YAMAHA WR 250F 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2015Pages: 454, tamaño PDF: 14.37 MB
Page 221 of 454

COLUMNA DE LA DIRECCIÓN
5-59
8. Instalar:
• Tuerca del vástago de la dirección “1”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio sobre la superfi-
cie de contacto de la tuerca del vástago de la
dirección durante la instalación.
9. Después de apretar la tuerca compruebe si
la dirección se mueve con suavidad. Si no
es así, ajuste la dirección aflojando la tuerca
anular poco a poco.
10.Ajustar:
• Extremo superior de la horquilla delantera
“a”11.Apretar:
• Remache extraíble (soporte superior) “1”
• Remache extraíble (soporte inferior) “2”
EWA
ADVERTENCIA
Apriete el soporte inferior con el par espe-
cificado. Si lo aprieta demasiado puede pro-
vocar un funcionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
12.Instalar:
• Sujeción del cable del sensor de velocidad
“1”
• Brida del cable del sensor de velocidad “2”
NOTA
• Introduzca el extremo de la sujeción del cable
del sensor de velocidad en el orificio del so-
porte inferior “a”.
• Instale de forma que la marca “b” del cable del
sensor de velocidad quede alineada con el
extremo de la sujeción del cable del sensor
de velocidad.
• Instale la brida del cable del sensor de veloc-
idad mientras la introduce en el orificio “c” de
la sujeción del cable del sensor de velocidad. Tuerca del vástago de la direc-
ción
145 Nm (14.5 m·kgf, 105 ft·lbf)
Extremo superior de la horquilla
delantera (estándar) “a”
5 mm (0.20 in)
T R..
a
Remaches extraíbles del soporte
superior
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Remaches extraíbles del soporte
inferior
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Perno de sujeción del cable del
sensor de velocidad
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
Perno de la brida del cable del
sensor de velocidad
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
T R..
T R..
21
T R..
Page 222 of 454

COLUMNA DE LA DIRECCIÓN
5-60
Page 223 of 454

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
5-61
SAS2GB3209
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
Extracción del conjunto de amortiguador trasero
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
1Perno inferior del conjunto del amortiguador tra-
sero1
2Perno superior del conjunto de amortiguador tra-
sero1
3 Conjunto de amortiguador trasero 1
4 Contratuerca 1
5 Tuerca de ajuste 1
6 Guía de muelle inferior 1
7 Guía de muelle superior 1
8 Muelle 1
2
12
1615
1413
12
14
4
5
7
6
83
9
9 10
10 11
1
New
New
13New
LS
LS
M
M
M
M
M
Page 224 of 454

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
5-62
9 Junta antipolvo 2
10 Collares 2
11 Manguito 1
12 Collares 2
13 Junta tórica 2
14 Junta antipolvo 2
15 Anillo de tope 1
16 Cojinete 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extracción del conjunto de amortiguador trasero
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
2
12
1615
1413
12
14
4
5
7
6
83
9
9 10
10 11
1
New
New
13New
LS
LS
M
M
M
M
M
Page 225 of 454

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
5-63
Desmontaje de la barra de unión
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
1 Barra de unión 1
2 Brazo de unión 1
3Collares 3
4 Juntas de aceite 6
5 Arandelas 8
6 Cojinete 6
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
5
3
5
6
165
4
5
5
4
5
6
6
5
4
3
2
4
6
6
3
4
4
T.R.80 Nm (8.0 mlbf) kgf, 58 ft
M
M
M
M
M MM
Page 226 of 454

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
5-64
SAS2GB3210MANIPULACIÓN DEL AMORTIGUADOR
TRASERO
EWA
ADVERTENCIA
Este amortiguador trasero contiene gas ni-
trógeno muy comprimido. Antes de manip-
ular el amortiguador trasero, lea y
asegúrese de entender la siguiente infor-
mación. El fabricante no se hace respon-
sable de los daños materiales o lesiones
personales derivadas de la manipulación
incorrecta del amortiguador trasero.
• No altere ni intente abrir el amortiguador
trasero.
• No someta el amortiguador trasero al
fuego ni a ninguna otra fuente de calor in-
tenso. El calor intenso puede producir una
explosión debido a la excesiva presión del
gas.
• No deforme ni dañe de ningún modo el
amortiguador trasero. Un amortiguador
trasero dañado dará lugar a una amor-
tiguación deficiente.
NOTA
Se requiere un período de rodaje de hasta un
máximo de aproximadamente 50 km de funcio-
namiento.
SAS2GB3211ELIMINACIÓN DEL AMORTIGUADOR TRA-
SERO
Antes de deshacerse del amortiguador trasero,
asegúrese de extraer el gas de nitrógeno de la
válvula “1”.
EWA
ADVERTENCIA
• Utilice gafas protectoras para evitar daños
oculares causados por la dispersión del
gas o las virutas metálicas.
• Para deshacerse de un amortiguador tra-
sero dañado o desgastado, lleve la unidad
a su concesionario Yamaha.
SAS2GB3212
EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DE AMOR-
TIGUADOR TRASERO
1. Utilice un soporte adecuado para levantar la
rueda trasera del suelo.
EWA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que
no exista riesgo de que se caiga.
2. Extraer:
• Perno inferior del conjunto de amortiguador
trasero “1”
NOTA
Mientras extrae el perno inferior del conjunto
de amortiguador trasero, sujete el basculante
para que no se caiga.
3. Extraer:
• Perno superior del conjunto de amortigua-
dor trasero
• Conjunto de amortiguador trasero
SAS2GB3213DESMONTAJE DEL COJINETE
1. Extraer:
• Aro de tope (cojinete superior) “1”
NOTA
Presione el cojinete mientras presiona la guía
exterior y extrae el anillo de tope.1
1
Page 227 of 454

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
5-65
2. Extraer:
• Cojinete superior “1”
NOTA
Extraiga el cojinete presionando la guía exteri-
or.
3. Extraer:
• Cojinete inferior “1”
NOTA
Extraiga el cojinete presionando la guía exteri-
or.
SAS2GB3214COMPROBACIÓN DEL CONJUNTO DE AM-
ORTIGUADOR TRASERO
1. Comprobar:
• Barra del amortiguador trasero
Dobladuras o daños Cambie el conjunto
de amortiguador trasero.
•
Pérdidas de gas o de aceite Sustituya el
conjunto de amortiguador trasero.
• Muelle
Daños o desgate Sustituir.• Guía de muelle
Daños o desgate Sustituir.
• Cojinete
Daños o desgate Sustituir.
• Pernos
Dobladuras, daños o desgate Sustituir.
SAS2GB3215COMPROBACIÓN DEL BRAZO DE UNIÓN Y
DE LA BARRA DE UNIÓN
1. Comprobar:
• Brazo de unión
• Barra de unión
Daños o desgate Sustituir.
2. Comprobar:
• Cojinete
• Espaciadores
Daños/corrosión/arañazos Cambie los
cojinetes y los espaciadores en conjunto.
3. Comprobar:
• Juntas de aceite
Daño/corrosión Cambiar.
SAS2GB3216INSTALACIÓN DE LA BARRA DE UNIÓN
1. Lubricar:
• Juntas de aceite
• Cojinete
• Espaciadores
• Arandelas
•Collares
2. Instalar:
• Cojinete “1”
• Arandela “2”
• Juntas de aceite “3”
(a la barra de unión “4”)
1
Lubricante recomendado
Grasa de disulfuro de molibde-
no
Profundidad instalada “a”
0 mm (0 in)
New
3 3
43
2 2
22
a
1
11
Page 228 of 454

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
5-66
3. Instalar:
• Cojinete “1”
• Juntas de aceite “2”
(al brazo de unión “3”)
SAS2GB3217INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE AMOR-
TIGUADOR TRASERO
1. Lubricar:
• Cojinete (lado inferior)
• Junta antipolvo
•Collares
• Manguito
ECA
ATENCIÓN
No aplique grasa sobre la guía exterior del
cojinete, ya que causará el desgaste de la
superficie del amortiguador trasero sobre el
cual se ha instalado a presión el cojinete.
2. Lubricar:
• Junta tórica
3. Instalar:
• Cojinete
• Aro de tope
(al conjunto de amortiguador trasero (lado
superior))
NOTA
• Instale el cojinete paralelo hasta que aparez-
ca la ranura del anillo de tope presionando la
guía exterior.
• Después de instalar el aro de tope, empuje
hacia atrás la unidad de cojinete hasta que
esté en contacto con el aro de tope.4. Instalar:
• Cojinete “1”
• Manguito “2”
• Collar “3”
• Junta antipolvo “4”
(al conjunto de amortiguador trasero (lado
inferior))
NOTA
Coloque las juntas antipolvo con los rebordes
hacia dentro.
5. Lubricar:
• Brazo de unión y perno del bastidor
• Barra de unión y perno del brazo de unión
• Barra de unión y perno del basculante
(circunferencia y parte roscada)
• Perno superior del conjunto de amortigua-
dor trasero
• Perno inferior del conjunto del amortiguador
trasero
6. Instalar:
• Conjunto de amortiguador trasero
NOTA
• Cuando instale el conjunto de amortiguador
trasero, levante el basculante.
• Instale el perno superior del conjunto del am-
ortiguador trasero y el perno del brazo de
unión (lado del bastidor) por la derecha.
• Instale los pernos inferiores del conjunto del
amortiguador trasero, el perno del brazo de
unión (lado de la barra de unión) y el perno de
la barra de unión (lado del basculante) por la
izquierda. Profundidad instalada “a”
0 mm (0 in)
Lubricante recomendado
Grasa de disulfuro de molibde-
no
Lubricante recomendado
Grasa de jabón de litio
New
3
a 1
12
a
2
New
Profundidad instalada “a”
4.25 mm (0.17 in)
Lubricante recomendado
Grasa de disulfuro de molibde-
no
Page 229 of 454

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
5-67
7. Apretar:
• Perno superior del conjunto de amortigua-
dor trasero
• Perno del brazo de unión (lado del bastidor)
• Perno del brazo de unión (lado de la barra
de unión)
• Perno de la barra de unión (lado del bascu-
lante)
• Perno inferior del conjunto del amortiguador
traseroPerno superior del conjunto de
amortiguador trasero
56 Nm (5.6 m·kgf, 41 ft·lbf)
Perno del brazo de unión (lado
del bastidor)
80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
Perno del brazo de unión (lado de
la barra de unión)
80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
Perno de la barra de unión (lado
del basculante)
70 Nm (7.0 m·kgf, 51 ft·lbf)
Perno inferior del conjunto del
amortiguador trasero
53 Nm (5.3 m·kgf, 38 ft·lbf)
T R..
T R..
T R..
T R..
T R..
Page 230 of 454

BASCULANTE
5-68
SAS2GB3218
BASCULANTE
Extracción del basculante
Orden Nombre de la pieza Canti-
dadObservaciones
Utilice un soporte adecuado para levantar la
rueda delantera del suelo.
Soporte del tubo de frenoConsulte “FRENO TRASERO” en la página
5-24.
Pinza de freno traseroConsulte “FRENO TRASERO” en la página
5-24.
Tornillo (pedal de freno)
Cadena de transmisión
1Collares 2
2Juntas de aceite 2
3Cojinete de empuje 2
4Manguito 2
5Juntas de aceite 2
6Cojinete 4
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
1
2
3
6
4
6
4
1
3
6
2
5
T.R.70 Nm (7.0 mlbf) kgf, 51 ft
T.R.4.0 Nm (0.40 mlbf) kgf, 2.9 ft