YAMAHA XT660Z 2010 Notices Demploi (in French)

Page 1 of 96

11D-F8199-F1
XT660Z
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
05frances 26/2/10 11:10 Página 1

Page 2 of 96

FAU26944
DECLARATION of CONFORMITY
 

 



     
  
General manager of quality assurance div.
1Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name27 Feb. 2006
1 Mar. 20072
3
Revision record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
Date of issue: 1 Aug. 2002
Place of issue: Shizuoka, Japan
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) is in compliance with following norm(s) or documents:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00 Hereby declare that the product:
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 JapanWe
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 2

Page 3 of 96

INTRODUCTION
FAU10100
Bienvenue dans l'univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XT660Z Ténéré est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l'application des technologies de pointe à
la conception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domai-
ne.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la XT660Z Ténéré, il faut prendre le temps de lire attentivement
ce manuel. Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l'utilisation, aux contrôles et à
l'entretien de cette moto, mais aussi d'importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre
les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s'ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en parfait
état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L'équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilo-
mètre après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 3

Page 4 of 96

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
AVERTISSEMENT0
N.B.:
ATTENTION:
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner
des blessures graves ou la mort du pilote, d'une personne se trouvant à proximité ou
d'une personne inspectant ou réparant la moto.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d'endommager la moto.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des di-
vers travaux.
N.B.:
●Ce manuel fait partie intégrante de la moto et devra être remis à l'acheteur en cas de vente ultérieure du véhicule.
●Yamaha est sans cesse à la recherche d'améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par consé-
quent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression, il
peut ne pas refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le
fonctionnement ou l'entretien du véhicule, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
FWA10030
AVERTISSEMENT0
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D'UTILISER LA MOTO.
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
FAU10151
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 4

Page 5 of 96

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAUB1011
XT660Z
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2010 par Yamaha Motor España S.A. 1
éreédition, marche 2010
Tous droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite de Yamaha Motor España S.A.est formellement interdite. Imprimé en Espagne
05frances 26/2/10 11:10 Página 5

Page 6 of 96

TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............1-1
Conduite en toute sécurité ................1-1
Équipement .......................................1-2
Modifications .....................................1-2
Charge et accessoires ......................1-2
Essence et gaz d'échappement ........1-4
DESCRIPTION.....................................2-1
Vue gauche .......................................2-1
Vue droite ..........................................2-2
Commandes et instruments ..............2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS...................................3-1
Immobilisateur antivol .......................3-1
Contacteur à clé/antivol ....................3-2
Témoins et témoins d'alerte ..............3-3
Écran multifonctionnel .......................3-5
Compte-tours ....................................3-6
Totalisateurs et compte-tours ............3-6
Montre ...............................................3-7
Afficheur du niveau de carburant ......3-7
Dispositifs de détection de pannes ...3-7
Alarme antivol (en option) .................3-8
Combinés de contacteurs .................3-9
Levier d'embrayage .........................3-10
Sélecteur .........................................3-10
Levier de frein .................................3-11
Pédale de frein ................................3-11Bouchon de réservoir de carburant ...3-11
Carburant ........................................3-12
Durit de mise à l’air de réservoir
de carburant .............................3-13
Pot catalytique.................................3-13
Selle ................................................3-14
Réglage de la fourche .....................3-15
Réglage du combiné ressort-
amortisseur ..............................3-16
Béquille latérale ..............................3-17
Coupe-circuit d'allumage.................3-17
CONTRÔLES AVANT UTILISATION...4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ....................................4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE......................................5-1
Mise en marche du moteur ...............5-1
Passage des vitesses .......................5-2
Comment réduire sa consommation de
carburant ....................................5-3
Rodage du moteur ............................5-3
Stationnement ...................................5-4
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS....................6-1
Trousse de réparation .......................6-1Tableau des entretiens et graissages
périodiques.................................6-2
Dépose et repose du carénage et
des caches .................................6-6
Contrôle de la bougie........................6-8
Huile moteur et élément de filtre à
huile ............................................6-9
Liquide de refroidissement ..............6-12
Remplacement de l'élément du filtre
à air et nettoyage du tube de
vidange .....................................6-14
Contrôle du régime de ralenti du
moteur ......................................6-15
Réglage du jeu de câble des gaz ...6-16
Jeu des soupapes...........................6-16
Pneus ..............................................6-16
Roues à rayons ...............................6-19
Réglage de la garde du levier
d'embrayage .............................6-20
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière .........................6-21
Contrôle du niveau du liquide de
frein ..........................................6-22
Changement du liquide de frein ......6-23
Contrôle de la tension de la chaîne
de transmission ........................6-23
Nettoyage et graissage de la chaîne
de transmission ........................6-25
Contrôle et lubrification des câbles .6-25
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 6

Page 7 of 96

TABLE DES MATIÈRES
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ....6-26
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d'embrayage............6-26
Lubrification de la pédale de frein...6-27
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale ........................6-27
Lubrification de la suspension
arrière .......................................6-27
Lubrification des pivots du bras
oscillant ....................................6-28
Contrôle de la fourche ....................6-28
Contrôle de la direction ...................6-29
Contrôle des roulements de roue ...6-29
Batterie............................................6-30
Remplacement des fusibles ............6-31
Remplacement d'une ampoule de
phare ........................................6-33
Feu arrière/stop...............................6-34
Remplacement d'une ampoule de
clignotant ..................................6-34
Remplacement de l'ampoule
d'éclairage de la plaque
d'immatriculation ......................6-35
Remplacement d'une ampoule de
veilleuse ...................................6-35
Calage de la moto...........................6-36
Roue avant ......................................6-36
Roue arrière ....................................6-38Diagnostic de pannes .....................6-39
Schémas de diagnostic de pannes...6-40
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO...7-1
Soin ...................................................7-1
Remisage ..........................................7-3
CARACTÉRISTIQUES.........................8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES.........................9-1
Numéros d'identification ....................9-1
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 7

Page 8 of 96

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10311
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉ-
PEND DE TECHNIQUES DE CONDUI-
TE ADÉQUATES ET DES CAPACITÉS
DU CONDUCTEUR. TOUT CONDUC-
TEUR DOIT CONNAÎTRE LES EXI-
GENCES SUIVANTES AVANT DE
PRENDRE LA ROUTE.
LE PILOTE DOIT :
●S'INFORMER CORRECTEMENT
AUPRÈS D'UNE SOURCE
COMPÉTENTE SUR TOUS LES
ASPECTS DE L'UTILISATION
D'UNE MOTO.
●OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX EN-
TRETIENS PRÉCONISÉS DANS
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
●SUIVRE DES COURS AFIN
D'APPRENDRE À MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE CONDUI-
TE SÛRES ET CORRECTES.
●FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE
PAR UN MÉCANICIEN COMPÉ-
TENT AUX INTERVALLES INDI-
QUÉS DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE
L'ÉTAT DE LA MÉCANIQUE
L'EXIGE.Conduite en toute sécurité
●Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle méti-
culeux peut permettre d'éviter
certains accidents.
●Cette moto est conçue pour le
transport du pilote et d'un passa-
ger.
●La plupart des accidents de circu-
lation entre voitures et motos sont
dus au fait que les automobilistes
ne voient pas les motos. Se faire
bien voir devrait donc permettre
de réduire les risques de ce gen-
re d'accident.
Dès lors:
• Porter une combinaison de
couleur vive.
• Être très prudent à l'approche
des carrefours, car c'est aux
carrefours que la plupart des
accidents se produisent.
• Rouler dans le champ de visibi-
lité des automobilistes. Éviter
de rouler dans leur angle mort.
●De nombreux accidents sont dus
au manque d'expérience du pilo-
te. Ce sont, en effet, les motocy-
clistes qui n'ont pas un permis
pour véhicules à deux roues vali-
de qui ont le plus d'accidents.
• Ne pas rouler avant d'avoir ac-
quis un permis de conduire et
ne prêter sa moto qu'à des pi-
lotes expérimentés.
• Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d'éviter un
accident, se limiter à des
man
œuvres que l'on peut effec-
tuer en toute confiance.
• S'exercer à des endroits où il
n'y a pas de trafic tant que l'on
ne s'est pas complètement fa-
miliarisé avec la moto et ses
commandes.
●De nombreux accidents sont pro-
voqués par des erreurs de
conduite du pilote de moto. Une
erreur typique consiste à prendre
un virage trop large en raison
d'une VITESSE EXCESSIVE ou
un virage trop court (véhicule pas
assez incliné pour la vitesse).
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 8

Page 9 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Toujours respecter les limites
de vitesse et ne jamais rouler
plus vite que ne le permet l'état
de la route et le trafic.
• Toujours signaler clairement
son intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
●La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
• Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle de la
moto.
• Le passager doit toujours se te-
nir des deux mains, soit au pilo-
te, soit à la poignée du passager
ou à la poignée de manutention,
si le modèle en est pourvu, et
garder les deux pieds sur les re-
pose-pieds du passager.
• Ne jamais prendre en charge
un passager qui ne puisse pla-
cer fermement ses deux pieds
sur les repose-pieds.
●Ne jamais conduire après avoir
absorbé de l'alcool, certains mé-
dicaments ou des drogues.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
moto résultent de blessures à la tête. Le
port du casque est le seul moyen d'évi-
ter ou de limiter les blessures à la tête.
●Toujours porter un casque homo-
logué.
●Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la
détection des obstacles.
●Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides
pour se protéger des éraflures en
cas de chute.
●Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient
s'accrocher aux leviers de com-
mande, aux repose-pieds ou mê-
me aux roues, ce qui risque d'être
la cause d'un accident.
●Ne jamais toucher le moteur ou
l'échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenirtrès chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des vê-
tements de protection qui cou-
vrent les jambes, les chevilles et
les pieds.
●Les consignes ci-dessus s'adres-
sent également au passager.
Modifications
Des modifications non approuvées
par Yamaha ou le retrait de pièces
d'origine peuvent rendre la conduite
de la moto dangereuse et être la cau-
se d'accidents graves. Certaines mo-
difications peuvent, en outre, rendre
l'utilisation de la moto illégale.
Charge et accessoires
L'ajout d'accessoires ou de bagages
peut réduire la stabilité et la maniabili-
té de la moto si la répartition du poids
est modifiée. Afin d'éviter tout risque
d'accident, monter accessoires et ba-
gages avec beaucoup de soin. Redou-
bler de prudence lors de la conduite
d'une moto chargée d'accessoires ou
de bagages. Voici quelques directives
à suivre concernant les accessoires et
le chargement:
1-2
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 9

Page 10 of 96

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Charge
S'assurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des ac-
cessoires ne dépasse pas la charge
maximum.
●Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant.
Ces objets (ex.: sac de couchage,
sac à dos ou tente) peuvent désta-
biliser la direction et rendre le ma-
niement plus difficile.
Accessoires
Des accessoires Yamaha d'origine sont
disponibles. Ceux-ci sont spécialement
conçus pour cette moto. Yamaha ne
pouvant tester tous les accessoires dis-
ponibles sur le marché, le propriétaire
est personnellement responsable de la
sélection, du montage et de l'utilisation
d'accessoires d'autres marques. Sélec-
tionner et monter judicieusement tout
accessoire.
Respecter les conseils suivants lors du
montage d'accessoires, ainsi que ceux
donnés à la section "Charge".
●Ne jamais monter d'accessoires
ou transporter de bagages qui
pourraient nuire au bon fonction-
nement de la moto. Examiner soi-
gneusement les accessoires
avant de les monter pour s'assu-
rer qu'ils ne réduisent en rien la
garde au sol, l'angle d'inclinaison
dans les virages, le débattement
limite de la suspension, la course
de la direction ou le fonctionne-
ment des commandes. Vérifier
aussi qu'ils ne cachent pas les
feux et catadioptres.
• Les accessoires montés sur le
guidon ou autour de la fourche
peuvent créer des déséqui-
libres dus à une mauvaise dis-
tribution du poids ou à des
changements d'ordre aérody-
namique. Si des accessoires
sont montés sur le guidon ou
autour de la fourche, ils doivent
être aussi légers et compacts
que possible.
• Des accessoires volumineux
risquent de gravement réduire
la stabilité de la moto en raison
d'effets aérodynamiques. Le
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Charge maximale :
190 kg (419 lb)
Même lorsque cette limite de poids
n'est pas dépassée, garder les points
suivants à l'esprit:
●Les bagages et les accessoires
doivent être fixés aussi bas et
près de la moto que possible.
S'efforcer de répartir au mieux le
poids de façon égale des deux
côtés de la moto afin de ne pas la
déséquilibrer.
●Un déplacement soudain du char-
gement peut créer un déséqui-
libre. S'assurer que les acces-
soires et les bagages sont
correctement attachés avant de
prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des ac-
cessoires et des bagages.
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 10

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >