YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French)
Page 91 of 144
8-7
8
15*Combinés ressort-
amortisseurContrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile et rempla-
cer si nécessaire.√√√
16*Arbre de directionLubrifier à la graisse à base de savon au lithium.√√√
17*DirectionContrôler le fonctionnement et réparer ou rempla-
cer, si nécessaire.
Contrôler le pincement et le régler si nécessaire.√√√√√
18 Huile moteurChanger.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile et corriger
si nécessaire.√ √√√
19Élément du filtre à
huile moteurRemplacer.√√√
20*Pièces mobiles et
câblesLubrifier.√√√√
21*Logement du levier
des gaz et câbleContrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
Contrôler le jeu de câble des gaz et le régler si né-
cessaire.
Lubrifier le logement du levier des gaz et le câble.√√√√√
22*Contacteur de feu
stop sur freins
avant et arrièreContrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.√√√√√
23*Éclairage et contac-
teursContrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
Régler le faisceau des phares.√√√√√ N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUERINITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervallesmois136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320U1BT60F0.book Page 7 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 92 of 144
8-8
8
FBU23071N.B.Il est nécessaire d’augmenter la fréquence d’entretien de certains éléments lorsque le véhicule est utilisé
dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides, ou s’il est conduit à pleins gaz.Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein
tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
U1BT60F0.book Page 8 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 93 of 144
8-9
8
FBU23211Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. La bougie doit être dé-
montée et contrôlée aux fréquences indiquées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques, car la chaleur et les dépôts finissent par
l’user. L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.2. Déposer la bougie comme illustré, en se ser-
vant de la clé à bougie fournie dans la trousse
de réparation.
Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porcelaine
autour de l’électrode est d’une couleur café au
lait clair ou légèrement foncé, couleur idéale
pour un VTT utilisé dans des conditions nor-
males.1. Capuchon de bougie
1
1. Clé à bougie
1
U1BT60F0.book Page 9 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 94 of 144
8-10
8
N.B.Si la couleur de la bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une anomalie. Ne ja-
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce genre
de problèmes. Il est préférable de confier le VTT à
un concessionnaire Yamaha.2. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de calamine ou autres dépôts. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop impor-
tants, il convient de remplacer la bougie.
Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide
d’un calibre d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spécifications.2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et son
plan de joint, puis nettoyer soigneusement les
filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à
bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place d’une bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour Bougie spécifiée:
NGK/DR7EA
Écar tement des électrodes :
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)1.Écartement des électrodesCouple de serrage :
Bougie :
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
U1BT60F0.book Page 10 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 95 of 144
8-11
8 supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.
4. Remettre le capuchon de bougie en place.FBU28954Huile moteur et élément du filtre à huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer l’élément du filtre à huile aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Contrôler le niveau d’huile le moteur étant à
froid.N.B.Si le moteur a été mis en marche avant que la vé-
rification du niveau d’huile ait été effectuée, bien
veiller à le mettre en température, puis à attendre
au moins dix minutes que le niveau se stabilise,
afin d’obtenir un relevé correct.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis essuyer la jauge d’huile avec un
chiffon propre.
4. Insérer la jauge, sans la visser, dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum.1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Jauge de niveau d’huile
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1
2
3
4 1
U1BT60F0.book Page 11 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 96 of 144
8-12
85. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ou
égal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié. ATTENTION : Bien s’assu-
rer que le niveau d’huile moteur est cor-
rect, sous peine de risquer d’endommager
le moteur.
[FCB00851]
6. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage,
puis serrer le bouchon de remplissage d’huile
moteur.
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de l’élément du filtre à huile)
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis retirer la vis de vidange d’huile afin
de vidanger l’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les étapes 5–8 si l’on ne procède pas au
remplacement de l’élément du filtre à huile.5. Enlever le couvercle de l’élément du filtre à
huile après avoir retiré ses vis, puis retirer
l’élément.1. Vis de vidange de l’huile moteur
1
U1BT60F0.book Page 12 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 97 of 144
8-13
8 6. Contrôler l’état des joints toriques et les rem-
placer s’ils sont abîmés.7. Mettre un élément de filtre à air neuf en place.
N.B.S’assurer que les joints toriques sont bien assis.8. Remettre le couvercle de l’élément du filtre à
huile en place ainsi que ses vis, puis serrer
ces dernières au couple spécifié.
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Vis
1 2
1.Élément du filtre à huile
2. Joint toriqueCouple de serrage :
Vis du couvercle de l’élément du filtre à
huile :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
2
2
U1BT60F0.book Page 13 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 98 of 144
8-14
89. Monter la vis de vidange de l’huile moteur,
puis la serrer au couple de serrage spécifié.
10. Remplir de la quantité spécifiée d’huile moteur
du type recommandé, puis remettre le bou-
chon de remplissage d’huile moteur en place
et le serrer.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-
froidi.
ATTENTIONFCB00300Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.11. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au ra-
lenti. En cas de fuite d’huile, couper
immédiatement le moteur et rechercher la
cause.
12. Couper le moteur, attendre au moins dix mi-
nutes, puis vérifier le niveau d’huile et faire
l’appoint, si nécessaire. Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Huile recommandée:
Voir page 10-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile :
1.25 L (1.32 US qt, 1.10 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile :
1.35 L (1.43 US qt, 1.19 Imp.qt)
U1BT60F0.book Page 14 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 99 of 144
8-15
8
FBU23706Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Nettoyer ou, si né-
cessaire, remplacer l’élément plus fréquemment si
le véhicule est utilisé dans des endroits très pous-
siéreux ou humides.N.B.Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de fil-
tre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se sont
accumulées dans ce tube, le vider et nettoyer l’élé-
ment ainsi que le boîtier du filtre à air.
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-12.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant les attaches.
4. Desserrer la vis papillon.
5. Retirer l’élément du filtre à air ainsi que la vis
papillon et la rondelle.
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
12
U1BT60F0.book Page 15 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM
Page 100 of 144
8-16
86. Retirer la vis papillon et la rondelle de l’élé-
ment du filtre à air.
7. Retirer la mousse de son armature.8. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant
tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Nettoyer la mousse
exclusivement dans du dissolvant destiné
au nettoyage de pièces. Ne jamais nettoyer
la mousse dans un dissolvant à point
d’éclair bas ou dans de l’essence, car le
moteur risquerait de prendre feu ou d’ex-
ploser.
[FWB01941]
9. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dissol-
vant, puis la laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00441]
1. Vis papillon
2.Élément du filtre à air
3. Rondelle
1 2
3
1.Élément en mousse
2. Armature d’élément de filtre à air
1
2
U1BT60F0.book Page 16 Tuesday, April 14, 2009 10:12 PM