YAMAHA YXZ1000R SS 2019 Notices Demploi (in French)

Page 71 of 236

4-41
4
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION : Toujours serrer le con-
tre-écrou de sorte qu’il touche l’écrou
de réglage, puis le serrer ensuite au
couple spécifié.
[FCB00082]
Paramètre de transition (YXZ10YESK)
Le paramètre de transition règle la durée pen-
dant laquelle l’amortisseur passe du ressort
souple au ressort dur.N.B. Il est recommandé de régler le paramètre
de transition sur une distance similaire dès
que la précontrainte du ressort est réglée.
 Le paramètre de transition est mesuré du
bas de la coupelle d’appui du ressort
jusqu’au sommet du contre-écrou de tran-
sition.
1. Desserrer le contre-écrou de transition
comme illustré.
Couple de serrage :Contre-écrou :41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)
1. Distance B
2. Coupelle d’appui du ressort
3. Contre-écrou de transition
4. Écrou de réglage de la transition
3
4 12
UB5H7AF0.book Page 41 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 72 of 236

4-42
4
2. Tourner l’écrou de réglage de transitiondans le sens (a) pour augmenter la transi-
tion et dans le sens (b) pour la diminuer.1. Outil spécial
2. Clé à cliquet de 9.5 mm (3/8 in)
3. Contre-écrou de transition
12
3
90
1. Distance B
2. Coupelle d’appui du ressort
3. Contre-écrou de transition
4. Écrou de réglage de la transitionParamètre de transition :Minimum (réglage souple) :Distance B = 19.1 mm (0.75 in)
Standard (recommandé) : Distance B = 31.8 mm (1.25 in)
Maximum (réglage dur) : Distance B = 44.5 mm (1.75 in)
3
4 12
(b)
(a)
UB5H7AF0.book Page 42 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 73 of 236

4-43
4
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION : Toujours serrer le con-
tre-écrou de sorte qu’il touche l’écrou
de réglage, puis le serrer ensuite au
couple spécifié.
[FCB00082]
Force d’amortissement à la détente
[YXZ10YEXK / YXZ10YESK (modèle SE)]
Tourner la vis de réglage de la force d’amor-
tissement à la détente dans le sens (a) pour
augmenter la force d’amortissement à la dé-
tente et donc durcir la suspension, et dans le
sens (b) afin de réduire la force d’amortisse-
ment à la détente et assouplir la suspension.
Couple de serrage : Contre-écrou :41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)1. Outil spécial
2. Clé dynamométrique
3. Contre-écrou de transition
21
3
90
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
1
(a)(b)
UB5H7AF0.book Page 43 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 74 of 236

4-44
4
Force d’amortissement à la détente
[YXZ10YESK (modèle LE)]
Force d’amortissement à la détente haute vi-tessePour augmenter la force d’amortissement à la
détente et, par conséquent, durcir l’amortis-
sement à la détente haute vitesse, tourner le
boulon de réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente dans le sens (a). Pour dimi-
nuer la force d’amortissement à la détente et,
par conséquent, assouplir l’amortissement à
la détente haute vitesse, tourner le boulon de
réglage dans le sens (b).Réglage de l’amortissement à la détente :Minimum (réglage souple) :26 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 12 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) : 1 déclic(s) dans le sens (b)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la détente haute vitesseRéglage de l’amortissement à la détente
haute vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Boulon de réglage complètement vissé
1
(a)
(b)
UB5H7AF0.book Page 44 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 75 of 236

4-45
4
Force d’amortissement à la détente basse vi-tessePour augmenter la force d’amortissement à la
détente et, par conséquent, durcir l’amortis-
sement à la détente basse vitesse, tourner la
vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente dans le sens (a). Pour diminuer la
force d’amortissement à la détente et, par
conséquent, assouplir l’amortissement à la
détente basse vitesse, tourner la vis de ré-
glage dans le sens (b). Force d’amortissement à la compression
Force d’amortissement à la compression
haute vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression haute vi-
tesse, tourner le boulon de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminuer la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
basse vitesse
1(a)
(b)
Réglage de l’amortissement à la détente
basse vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage vissée à fond
UB5H7AF0.book Page 45 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 76 of 236

4-46
4
souplir l’amortissement à la compression
haute vitesse, tourner le boulon de réglage
dans le sens (b).
YXZ10YEXK / YXZ10YESK (modèle SE)YXZ10YESK (modèle LE)1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la
compression haute vitesse
1
(a)
(b)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la compression haute vitesse Réglage de l’amortissement à la compression
haute vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Boulon de réglage complètement vissé
1
(a)
(b)
UB5H7AF0.book Page 46 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 77 of 236

4-47
4
Force d’amortissement à la compressionbasse vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression basse vi-
tesse, tourner la vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminuer la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
souplir l’amortissement à la compression
basse vitesse, tourner la vis de réglage dans
le sens (b).YXZ10YEXK / YXZ10YESK (modèle SE)
YXZ10YESK (modèle LE)
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la
compression basse vitesse
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression basse vitesse
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
UB5H7AF0.book Page 47 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 78 of 236

4-48
4
AVERTISSEMENT
FWB00411Ces combinés ressort-amortisseur
contiennent de l’azote à haute pression.
Lire attentivement les informations ci-des-
sous avant de manipuler les combinés res-
sort-amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir les
bonbonnes. 
Ne pas soumettre les combinés ressort-
amortisseur à une flamme ou toute autre
source de chaleur intense. L’élévation
de pression qui en résulterait pourrait
faire exploser la pièce.
 Ne pas déformer ni endommager les
bonbonnes. Le moindre endommage-
ment de la bonbonne risque d’amoindrir
les performances d’amortissement.
 Ne pas jeter un combiné ressort-amor-
tisseur endommagé ou usé. Tout entre-
tien d’un combiné ressort-amortisseur
doit être confié à un concessionnaire
Yamaha.
FBU38411Amortisseurs arrièreLes combinés ressort-amortisseur sont équi-
pés des dispositifs de réglage suivants.
YXZ10YEXK : Écrou de réglage de la précontrainte du
ressort
Réglage de l’amortissement à la compression
basse vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage vissée à fond
UB5H7AF0.book Page 48 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 79 of 236

4-49
4
Vis de réglage de la force d’amortissement
à la détente
 Boulon de réglage de la force d’amortisse-
ment à la compression haute vitesse
 Vis de réglage de la force d’amortissement
à la compression basse vitesse
YXZ10YESK (modèle SE) : Écrou de réglage de la précontrainte du
ressort
 Vis de réglage de la force d’amortissement
à la détente
 Boulon de réglage de la force d’amortisse-
ment à la compression haute vitesse
 Vis de réglage de la force d’amortissement
à la compression basse vitesse
 Écrou de réglage de la transition
YXZ10YESK (modèle LE) : Écrou de réglage de la précontrainte du
ressort
 Boulon de réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente haute vitesse 
Vis de réglage de la force d’amortissement
à la détente basse vitesse
 Boulon de réglage de la force d’amortisse-
ment à la compression haute vitesse
 Vis de réglage de la force d’amortissement
à la compression basse vitesse
 Écrou de réglage de la transition
AVERTISSEMENT
FWB04140Les organes de la suspension chauffent
lors de la conduite. Ne jamais toucher
des mains nues les vis et boulons de ré-
glage de la force d’amortissement à la
compression et la détente, ainsi que le
réservoir d’huile avant d’avoir laissé suf-
fisamment refroidir les organes de la
suspension.
 Toujours régler les combinés ressort-
amortisseur gauche et droit à la même
position. Un réglage inégal risque de ré-
UB5H7AF0.book Page 49 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page 80 of 236

4-50
4
duire la maniabilité et l’équilibre du véhi-
cule, ce qui pourrait être à l’origine d’un
accident. Remarques sur le réglage de la suspen-
sion
Une clé spéciale et un outil spécial peuvent
être obtenus auprès d’un concessionnaire
Yamaha pour régler la précontrainte du res-
sort ou le paramètre de transition.
 Lors du réglage de la force d’amortisse-
ment, tourner le dispositif de réglage dans
le sens (a) jusqu’en butée, puis compter le
nombre de tours ou de déclics dans le sens
(b).
 Bien qu’un dispositif de réglage de la force
d’amortissement puisse tourner et s’encli-
queter au-delà des réglages minimaux indi-
qués, ces réglages sont inefficaces et
risquent d’endommager la suspension.
ATTENTIONFCB00091Ne jamais forcer un dispositif de réglage
au-delà du réglage minimum et maximum. Précontrainte du ressort
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner l’écrou de réglage de la précon- trainte du ressort dans le sens (a) pour
augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, et dans le
sens (b) afin de réduire la précontrainte
de ressort et d’assouplir la suspension.
UB5H7AF0.book Page 50 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 240 next >