BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 281, PDF Dimensioni: 5.49 MB
Page 171 of 281

Sbrinamento e disappannamento deicristalli
Premere il tasto.
Ghiaccio e appannamento vengono
eliminati rapidamente dal parabrezza e dai fine‐
strini anteriori.
A tal fine, rivolgere le bocchette di immissione
laterali, se necessario, verso i finestrini.
La portata d'aria può essere adeguata a pro‐
gramma attivo.
In caso di appannamento dei cristalli, accen‐
dere anche la funzione di raffreddamento o
premere il tasto AUTO per sfruttare i vantaggi
del sensore di appannamento.
Lunotto termico Premere il tasto.
Il lunotto termico si disinserisce auto‐
maticamente dopo qualche tempo.
Microfiltro/filtro a carbone attivoIl microfiltro/filtro a carbone attivo rimuove pol‐
vere, pollini e sostanze gassose nocive dall'aria
in modalità di ventilazione con aria esterna e di
ricircolo d'aria.
Questo filtro deve essere sostituito durante la
manutenzione, vedi pagina 230, della vettura.Aerazione
Aerazione nella zona anteriore▷Leve per modificare la direzione di immis‐
sione, frecce 1.▷Rotelle zigrinate per l'apertura e la chiusura
delle bocchette di immissione, frecce 2.▷Rotella zigrinata per modificare la tempera‐
tura nella zona busto, freccia 3.
Verso il blu: più freddo.
Verso il rosso: più caldo.
La temperatura interna impostata per con‐
ducente e passeggero non viene modifi‐
cata.
Regolazione dell'aerazione
▷Aerazione per raffreddamento:
Orientare le bocchette di immissione in
modo da direzionare l'aria verso di sé,
per es. in caso di vettura surriscaldata.▷Aerazione senza correnti d'aria:
Orientare la bocchetta di immissione in
modo da non esser colpiti direttamente
dall'aria.Seite 171ClimatizzazioneAzionamento171
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 172 of 281

Aerazione nel retro abitacolo▷Rotella zigrinata per l'apertura e la chiusura
delle bocchette di immissione, freccia 1.▷Rotella zigrinata per modificare la tempera‐
tura, freccia 2.
Verso il blu: più freddo.
Verso il rosso: più caldo.▷Leve per modificare la direzione di immis‐
sione, frecce 3.
Aerazione a vettura ferma
Principio di funzionamento
L'aerazione a vettura ferma ventila l'abitacolo e
se necessario lo raffredda.
Il sistema può essere inserito o disinserito a
ogni temperatura esterna direttamente o tra‐
mite due orari di inserimento preselezionati.
Resta attivo per 30 minuti.
Aprire le bocchette di immissione dell'aera‐
zione per permettere l'afflusso dell'aria.
Inserimento/disinserimento diretto
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Climatizzazione »3.« Attiva ventilazione suppl »
Il simbolo della climatizzazione automatica
lampeggia quando il sistema è attivo.
Preselezione dell'orario di inserimento
Sul Control Display:1.« Impostazioni »2.« Climatizzazione »3.« Ora acc. 1: » o « Ora acc. 2: »4.Impostare l'ora desiderata.
Attivazione dell'orario di inserimento Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Climatizzazione »3.« Attiva ora accensione 1 » o « Attiva ora
accensione 2 »
Il simbolo della climatizzazione automatica
si accende quando è attivo l'orario di inseri‐
mento.
Il simbolo della climatizzazione automatica
lampeggia quando il sistema è attivato.
Il sistema si inserisce solo entro le 24 ore suc‐
cessive. In seguito deve essere riattivato.
Seite 172AzionamentoClimatizzazione172
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 173 of 281

Equipaggiamento internoEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Parasole
Protezione antiabbagliamento
Abbassare o alzare il parasole.
Specchietto di cortesia
Uno specchietto di cortesia è sistemato nel pa‐
rasole dietro una tendina. Aprendo la copertura
si accende la luce dello specchietto.
Portacenere/accendisigari Portacenere
Apertura
Far scorrere in avanti la copertura.
Inserimento
È possibile inserire il portacenere nei due por‐
tabevande.
Svuotamento
Estrarre l'inserto.
Accendisigari AVVERTIMENTO
Il contatto con le resistenze incande‐
scenti o l'accendisigari incandescente può
causare ustioni. In caso di caduta dell'accendi‐
sigari o di contatto dello stesso con materiali
infiammabili, questi possono incendiarsi. Sus‐
siste il pericolo di ustione e lesioni. Afferrare
l'accendisigari dall'impugnatura. Accertarsi
che i bambini non possano usare l'accendisi‐
gari ustionandosi per es. portando con sé il te‐
lecomando quando si lascia la vettura.◀
ATTENZIONE
La caduta di eventuali oggetti metallici
nella presa può causare un cortocircuito. Sus‐
siste il pericolo di danni materiali. Dopo l'uti‐
lizzo della presa, inserire nuovamente l'accen‐
disigari o il rispettivo coperchio.◀
Seite 173Equipaggiamento internoAzionamento173
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 174 of 281

Far scorrere in avanti la copertura.
L'accendisigari si trova tra i portabevande.Premere l'accendisigari.
Appena scatta indietro, l'accen‐
disigari può essere estratto.
Presa per dispositivi elettrici
Avvertenze ATTENZIONE
I dispositivi per il mantenimento della ca‐
rica batterie della vettura possono funzionare
con tensioni e correnti elevate che possono
sovraccaricare o danneggiare la rete di bordo a
12 V. Sussiste il pericolo di danni materiali.
Collegare i caricabatterie per la batteria della
vettura soltanto ai contatti di avviamento nel
vano motore.◀
ATTENZIONE
La caduta di eventuali oggetti metallici
nella presa può causare un cortocircuito. Sus‐
siste il pericolo di danni materiali. Dopo l'uti‐
lizzo della presa, inserire nuovamente l'accen‐
disigari o il rispettivo coperchio.◀
Prese di corrente
Aspetti generali A motore acceso o ad accensione inserita, la
presa accendisigari può essere utilizzata come
presa per dispositivi elettrici.
Avvertenza Il carico totale di tutte le prese non deve supe‐
rare 140 Watt a 12 V.
Non danneggiare la presa usando spine non
adatte.
Consolle centrale anteriore
Far scorrere in avanti la copertura.
Rimuovere la copertura della presa o l'accendi‐
sigari.
Seite 174AzionamentoEquipaggiamento interno174
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 175 of 281

Consolle centrale posteriore
Rimuovere la copertura.Nel bagagliaio
La presa si trova sul lato sinistro del bagagliaio.
Interfaccia USB per la trasmissione dati
Principio di funzionamento Interfaccia per importare ed esportare da/su un
supporto USB dati, per es.:
▷Impostazioni del Personal Profile, vedi pa‐
gina 34.▷Raccolta musicale.▷Importazione dei viaggi.
Avvertenze
Durante il collegamento osservare quanto se‐
gue:
▷Non inserire con forza il connettore nell'in‐
terfaccia USB.▷Non è possibile collegare all'interfaccia
USB apparecchi come per es. ventilatori o
lampadine.▷Non collegare dischi fissi USB.▷Non utilizzare l'interfaccia USB per ricari‐
care apparecchi esterni.
Senza telefono: panoramica
L'interfaccia USB si trova nel cassetto por‐
taoggetti.
Con telefono: panoramica
L'interfaccia USB si trova nel bracciolo cen‐
trale.
Seite 175Equipaggiamento internoAzionamento175
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 176 of 281

Bagagliaio
Copribagagliaio
Avvertenza AVVERTIMENTO
Oggetti liberi o apparecchi con una con‐
nessione cablata alla vettura, per es. i telefoni
cellulari possono spargersi nell'abitacolo du‐
rante la marcia, per esempio in caso di inci‐
dente, frenata o nel corso di una manovra per
evitare un ostacolo. Sussiste il pericolo di le‐
sioni. Bloccare all'interno dell'abitacolo even‐
tuali oggetti liberi o apparecchi con una con‐
nessione cablata alla vettura.◀
Aspetti generali Il copribagagliaio è diviso in due parti.
Per stipare bagagli ingombranti è possibile ri‐
muoverlo.
Rimozione
Copribagagliaio nel lunotto1.Tirare indietro il copribagagliaio per i lati
esterni con entrambe le mani, frecce 1, per
liberarlo dai dispositivi di blocco.2.Spingere verso il basso il copribagagliaio,
freccia 2, e rimuoverlo.Copribagagliaio nel bagagliaio
Spingere verso l'alto il copribagagliaio, frec‐
cia 1, fino a quando non si disinnesta, quindi ti‐
rarlo in avanti, freccia 2.
Inserimento
Per l'inserimento procedere nella sequenza in‐
versa. I copribagagliai devono inserirsi nei so‐
stegni con uno scatto udibile.
Ampliamento del bagagliaio
Aspetti generali Il bagagliaio può essere ingrandito ribaltando lo
schienale posteriore nel retro abitacolo.
Lo schienale posteriore è suddiviso con un
rapporto 60-40.
Per equipaggiamento con sistema di carico passante:Il rapporto di suddivisione dello
schienale del sedile posteriore è 40–20–40. È
possibile ribaltare separatamente gli elementi
laterali o la parte centrale.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento durante il ri‐
baltamento dello schienale del sedile poste‐
riore. Pericolo di lesioni o di danni materiali.
Prima di ribaltare lo schienale, accertarsi che la
zona di movimento dello schienale posteriore
sia libera.◀
Seite 176AzionamentoEquipaggiamento interno176
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 177 of 281

AVVERTIMENTO
La regolazione sbagliata o il montaggio
errato del sedile per bambini può limitare o
compromettere completamente la stabilità del
sistema di ritenzione per bambini. Sussiste il
pericolo di lesioni o conseguenze letali. Accer‐
tarsi che il sistema di ritenzione per bambini sia
saldamente fissato allo schienale. Adattare il
più possibile l'inclinazione di tutti gli schienali
interessati e regolare correttamente i sedili.
Accertarsi che i sedili e i rispettivi schienali
siano agganciati correttamente. Se possibile,
regolare l'altezza dei poggiatesta o rimuo‐
verli.◀
AVVERTIMENTO
Se lo schienale posteriore non è bloccato
il carico non fissato può spargersi nell'abita‐
colo, per es. in caso di incidente, frenata o ma‐
novra brusca. Sussiste il pericolo di lesioni. Ac‐
certarsi che dopo aver ribaltato lo schienale il
dispositivo di blocco sia innestato.◀
AVVERTIMENTO
Se lo schienale posteriore non è bloccato
non è garantito l'effetto protettivo della cintura
di sicurezza centrale. Sussiste il pericolo di le‐
sioni o conseguenze letali. Se si utilizza la cin‐
tura di sicurezza centrale, bloccare lo schienale
posteriore più largo.◀
Ribaltamento delle parti laterali
Afferrare la maniglia incavata e tirare in avanti.
Ribaltamento della parte centrale
Afferrare la maniglia incavata e tirare in avanti.
Seite 177Equipaggiamento internoAzionamento177
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 178 of 281

PortaoggettiEquipaggiamento dellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Oggetti liberi o apparecchi con una con‐
nessione cablata alla vettura, per es. i telefoni
cellulari possono spargersi nell'abitacolo du‐
rante la marcia, per esempio in caso di inci‐
dente, frenata o nel corso di una manovra per
evitare un ostacolo. Sussiste il pericolo di le‐
sioni. Bloccare all'interno dell'abitacolo even‐
tuali oggetti liberi o apparecchi con una con‐
nessione cablata alla vettura.◀
ATTENZIONE
Eventuali appoggi antiscivolo, per es. i
tappetini antiscivolo, possono danneggiare la
plancia portastrumenti. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Non utilizzare appoggi antisci‐
volo.◀
Vani portaoggetti disponibili
Nell'abitacolo sono disponibili i seguenti vani
portaoggetti:▷Cassetto portaoggetti sul lato passeggero,
vedi pagina 178.▷Cassetto portaoggetti sul lato conducente,
vedi pagina 179.▷Vano portaoggetti anteriore, davanti al por‐
tabevande, vedi pagina 179.▷Vano portaoggetti nel bracciolo centrale
anteriore, vedi pagina 179.▷Vani nelle portiere, vedi pagina 179.▷Reti sugli schienali dei sedili anteriori.▷Vano portaoggetti nella consolle centrale
nel retro abitacolo, vedi pagina 180.
Cassetto portaoggetti
Lato passeggero
Avvertenza AVVERTIMENTO
Il cassetto portaoggetti se aperto sporge
nell'abitacolo. Gli oggetti contenuti nel cas‐
setto portaoggetti possono venire proiettati
con violenza nell'abitacolo durante la marcia,
per es. in caso di incidente, frenata o nelle ma‐
novre per evitare un ostacolo. Sussiste il peri‐
colo di lesioni. Chiudere immediatamente il
cassetto portaoggetti dopo l'utilizzo.◀
Apertura
Tirare l'impugnatura.
Si accende la luce del cassetto portaoggetti.
Seite 178AzionamentoPortaoggetti178
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 179 of 281

Chiusura
Chiusura del coperchio.
Chiusura Il cassetto portaoggetti può essere chiuso con
una chiave integrata. In questo modo non è
possibile accedere al cassetto portaoggetti.
Dopo aver chiuso il cassetto portaoggetti, è
possibile consegnare il telecomando, per es. in
albergo, senza la chiave integrata.
Lato conducente
Avvertenza AVVERTIMENTO
Il cassetto portaoggetti se aperto sporge
nell'abitacolo. Gli oggetti contenuti nel cas‐
setto portaoggetti possono venire proiettati
con violenza nell'abitacolo durante la marcia,
per es. in caso di incidente, frenata o nelle ma‐
novre per evitare un ostacolo. Sussiste il peri‐
colo di lesioni. Chiudere immediatamente il
cassetto portaoggetti dopo l'utilizzo.◀
Apertura
Tirare l'impugnatura.
Chiusura Chiusura del coperchio.
Vano portaoggetti anteriore
Nella consolle centrale si trova un vano por‐
taoggetti.
Vani nelle portiere AVVERTIMENTO
Gli oggetti fragili, per es. le bottiglie di ve‐
tro, in caso di incidente possono frantumarsi.
Le schegge possono spargersi nell'abitacolo.
Sussiste il pericolo di lesioni. Non collocare
oggetti fragili nell'abitacolo.◀
Bracciolo centraleZona anteriore Nel bracciolo centrale tra i sedili anteriori si
trova un vano portaoggetti.
Apertura
Alzare il bracciolo centrale.
Seite 179PortaoggettiAzionamento179
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15
Page 180 of 281

Spostamento longitudinale
È possibile spostare longitudinalmente il brac‐
ciolo centrale. Si bloccherà quando avrà rag‐
giunto la posizione finale.
Presa per apparecchio audio esterno Nel bracciolo centrale è possi‐
bile collegare un apparecchio audio esterno tramite la presa
AUX-In oppure l'interfaccia USB/audio, per es. un lettore
MP3.
Vano portaoggetti nel retro
abitacolo
Nella consolle centrale nel retro abitacolo si
trova un vano portaoggetti.
Portabevande
Avvertenza AVVERTIMENTO
Eventuali contenitori inadeguati nel por‐
tabevande e le bevande calde possono dan‐
neggiare il portabevande e aumentare il rischio
di lesioni in caso di incidente. Pericolo di le‐
sioni o di danni materiali. Utilizzare contenitori
leggeri, infrangibili e chiudibili. Non trasportare bevande molto calde. Non premere con vio‐
lenza gli oggetti nel portabevande.◀Zona anteriore
Nella consolle centrale si trovano due portabe‐
vande.
Per aprirla: far scorrere in avanti la copertura.
Per chiuderla: spingere all'indietro la copertura.
Zona posteriore
Nel bracciolo centrale.
Tirare in avanti il bracciolo centrale agendo sul
tirante a nastro.
Per aprire: premere il tasto.
Per chiudere: spingere indietro verso l'interno
le due coperture (una dopo l'altra).
ATTENZIONE
Con il portabevande aperto, non si può ri‐
baltare all'indietro il bracciolo centrale. Sussi‐
ste il pericolo di danni materiali. Spingere in‐
dietro i coperchi prima di alzare il bracciolo
centrale.◀
Seite 180AzionamentoPortaoggetti180
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 243 - X/15