tow BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 284 of 360

tronic włącza w razie potrzeby wyższy bieg
z opóźnieniem.
Wskazania na monitorze centralnym
Wyświetlanie zasięgu i ilości do
uzupełnienia
Środek redukcyjny można uzupełniać w dowol‐
nym czasie.
Informacja o zasięgu do koniecznego mo‐
mentu uzupełnienia oraz dokładana ilość do
uzupełnienia wyświetlana jest na monitorze
centralnym.
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Status pojazdu"3."AdBlue"
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Wskazanie rezerwy Wskazanie na tablicy przyrządów informuje
kierowcę o długości odcinka drogi, jaki można
jeszcze pokonać z aktualną ilością w zbiorniku.
Nie należy wykorzystywać wskazanego od‐
cinka drogi w całości. Po wyłączeniu silnika nie
da się go ponownie uruchomić.
▷Świeci na biało: przy następ‐
nej okazji uzupełnić środek
redukcyjny.▷Świeci na żółto: zbyt mała
ilość środka redukcyjnego.
Pozostały zasięg wyświet‐
lany jest na tablicy przyrzą‐
dów. Należy niezwłocznie
uzupełnić środek reduk‐
cyjny, patrz strona 285.Minimalny poziom AdBlue▷Pozostały zasięg wyświet‐
lony zostanie na tablicy
przyrządów: uzupełnić śro‐
dek redukcyjny. Silnik bę‐
dzie nadal pracował, o ile nie
zostanie wyłączony i speł‐
nione będą wszystkie po‐
zostałe warunki eksploata‐
cyjne, np. dostateczna ilość
paliwa.
Usterka układu
W przypadku usterki układu wyświetlony zos‐
tanie komunikat Check-Control.
Dolewanie AdBlue
BMW zaleca, aby uzupełnianie środka reduk‐
cyjnego zlecać w ramach regularnych przeglą‐
dów w serwisie producenta.
Jeśli przestrzegane są okresy przeglądów, po‐
między terminami przeglądów konieczne jest
z reguły jedno uzupełnienie.
Uwzględniając szczególne warunki eksploata‐
cji, np. sportowy sposób jazdy lub jazda na du‐
żych wysokościach nad poziomem morza, ko‐
nieczne może być wielokrotne uzupełnienie
płynu pomiędzy wyznaczonymi przeglądami.
Gdy na tablicy przyrządów pojawi się wskaza‐
nie rezerwy, należy zlecić uzupełnienie środka
redukcyjnego, aby wykluczyć ewentualną nie‐
możność uruchomienia silnika.
AdBlue w warunkach niskich
temperatur
Ze względu na swe fizyczne właściwości moż‐
liwe jest, że w temperaturach poniżej - 5 ℃ zaj‐
dzie również konieczność dolania środka re‐
dukcyjnego pomiędzy regularnymi terminami
przeglądów. W takim przypadku środek reduk‐
cyjny dolewać dopiero przed rozpoczęciem
jazdy.
Seite 284MobilnośćPaliwo284
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 285 of 360

W przypadku temperatur poniżej - 11 ℃ po‐
miar poziomu napełnienia może ewentualnie
nie być możliwy.
Samodzielne uzupełnianie AdBlueWskazówki OSTRZEŻENIE
Podczas otwierania zbiornika na środek
redukcyjny mogą wydobywać się niewielkie
opary amoniaku. Opary amoniaku mają inten‐
sywny zapach i podrażniają skórę, śluzówkę
oraz oczy. Istnieje niebezpieczeństwo odnie‐
sienia obrażeń. Nie wdychać wydobywających
się oparów amoniaku. Uważać, aby odzież,
skóra lub oczy nie zetknęły się ze środkiem re‐
dukcyjnym i nie połykać go. Przechowywać
środek redukcyjny z dala od dzieci.◀
OSTRZEŻENIE
Środki eksploatacyjne, np. oleje, płyn
chłodzący i paliwa, mogą zwierać substancje
szkodliwe dla zdrowia. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Należy przestrzegać wskazówek na opa‐
kowaniu. Unikać kontaktu odzieży, skóry i oczu
ze środkami eksploatacyjnymi. Nie przelewać
środków eksploatacyjnych do innych butelek.
Środki eksploatacyjne przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.◀
UWAGA
Substancje zawarte w środku redukcyj‐
nym są bardzo agresywne. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Unikać
kontaktu środka redukcyjnego z innymi po‐
wierzchniami samochodu.◀
Odpowiedni środek AdBlue▷AdBlue z normą ISO 22241-1
Na wielu stacjach benzynowych środek reduk‐
cyjny dostępny jest w osobnym dystrybutorze.
Uzupełniać środek redukcyjny w miarę możli‐
wości z dystrybutora.
Jeśli nie jest dostępny odpowiedni dystrybu‐
tor, wówczas należy uzupełnić środek reduk‐
cyjny z pojemnika.
Środek redukcyjny dostępny jest w różnych
pojemnikach. Stosować tylko zalecaną przez
BMW butelkę specjalną. Przy użyciu tej butelki
wraz ze specjalnym adapterem można uzupeł‐
niać środek redukcyjny w komfortowy sposób.
Ilość do uzupełnienia
W momencie włączenia wskazania rezerwy na‐
leży dolać przynajmniej 3 butelki środka reduk‐
cyjnego.
Wynosi to ok. 6 litrów.
Wyświetlanie ilości niezbędnej do
uzupełnienia
Informacja o dokładnej ilości koniecznej do
uzupełnienia wyświetlana jest na monitorze
centralnym.
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Status pojazdu"3."AdBlue"
Zbiornik dla środka redukcyjnego
Korek wlewu środka redukcyjnego znajduje się
obok korka wlewu paliwa.
Seite 285PaliwoMobilność285
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 287 of 360

W przypadku wlania niewłaściwej cieczy należy
skontaktować się z serwisem producenta, z in‐
nym wykwalifikowanym serwisem lub ze spe‐
cjalistycznym warsztatem.
Utylizacja butelek Zużyte butelki po AdBlue należy prze‐kazać do utylizacji w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym ser‐
wisie lub w specjalistycznym warsztacie albo
przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki.
Puste butelki wolno wyrzucać wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego, o ile pozwalają na
to lokalne przepisy prawne.
Wskazanie rezerwy Po wlaniu płynu i po uruchomie‐
niu silnika, wskazanie rezerwy
z pozostałym zasięgiem będzie
nadal widoczne.
Można uruchomić silnik.
Po kilku minutach jazdy wskazanie rezerwy
zgaśnie.
AdBlue na poziomie minimum Po wlaniu płynu nadal widoczne
będzie wskazanie.
Silnik można uruchomić dopiero
po zgaśnięciu wskazania.1.Nacisnąć trzykrotnie przycisk start/stop.
Wskazanie gaśnie dopiero po ok. 1 minu‐
cie.2.Nacisnąć przycisk start/stop i uruchomić.Seite 287PaliwoMobilność287
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 288 of 360

Koła i oponyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Ciśnienie w oponachInformacje na temat bezpieczeństwa
Właściwości oraz ciśnienie w oponach mają
wpływ na:▷Żywotność opon.▷Bezpieczeństwo jazdy.▷Komfort jazdy.
Kontrola ciśnienia w oponach
OSTRZEŻENIE
Opona o zbyt małym lub brakującym ciś‐
nieniu powietrza wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu, np. na charak‐
terystykę prowadzenia i hamowania pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy
regularnie kontrolować ciśnienie w oponach,
a w razie potrzeby korygować, np. dwa razy
w miesiącu lub przed każdą dłuższą podróżą.◀
Należy regularnie kontrolować i ewentualnie
korygować ciśnienie powietrza w kole dojazdo‐
wym przechowywanym w bagażniku.
Opony podlegają zjawisku naturalnej, równo‐
miernej utraty ciśnienia w oponie.
Opony nagrzewają się podczas jazdy i wraz ze
wzrostem temperatury opony rośnie również
ciśnienie w oponach. Informacje na temat pra‐
widłowego ciśnienia w oponach odnoszą się
do zimnych opon lub opon w temperaturze
otoczenia.
Ciśnienie należy sprawdzać przy zimnej opo‐
nie. Tzn. po przejechaniu maks. 2 km lub gdy
samochód nie był używany przez co najmniej
2 godziny.
Instalacje napełniające mogą wskazywać war‐
tość pomniejszoną o 0,1 bar.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach, należy ponow‐
nie inicjalizować wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach na nową war‐
tość, należy zresetować wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach.
Dane dot. ciśnienia w oponach
Dane dotyczące ciśnienia powietrza dla roz‐
miarów opon zakwalifikowanych przez produ‐
centa jako odpowiednie dla danego typu sa‐
mochodu umieszczone są na słupku drzwi
kierowcy.
Jeśli w tabelach ciśnień nie znajdą Państwo
wartości występujących na stosowanych opo‐
nach, wówczas obowiązuje ciśnienie właściwe
Seite 288MobilnośćKoła i opony288
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 289 of 360

dla danej wielkości opony. Podane ciśnienia
obowiązują dla opon o temperaturze otoczenia.
Rozmiary opon Wartości ciśnień obowiązują dla rozmiarów
opon zakwalifikowanych przez producenta jako odpowiednie dla danego typu samochodu i za‐
lecane opony.
Więcej informacji na temat kół i opon można
uzyskać w serwisie producenta lub w innym
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie.
Bieżnik opony Opony letnie
Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 3 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 3 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Opony zimowe Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 4 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 4 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Minimalna głębokość bieżnika
Oznakowanie stanu zużycia bieżnika rozmie‐
szczone jest na całym obwodzie opony i ma
ustawową wysokość minimalną rzędu 1,6 mm.
Jest ono oznaczone za pomocą TWI, Tread
Wear Indicator na bocznej ściance opony.
Uszkodzenie opony
Informacje ogólne Należy regularnie kontrolować opony pod
względem uszkodzeń, zużycia i obecności ciał
obcych.
Wskazówki
Wskazówki na temat uszkodzenia opony lub
innej usterki w samochodzie:▷Dziwne drgania podczas jazdy.▷Nieprawidłowości w zachowaniu się samo‐
chodu w czasie jazdy, takich jak gwałtowne
ściąganie na lewo lub prawo.
Uszkodzenia mogą być spowodowane np.
przejazdem przez krawężnik, wjechanie
w dziury na drodze itp.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Po wskazaniu uszkodzenia opony w
trakcie jazdy natychmiast zredukować pręd‐
kość i zatrzymać się. Zlecić sprawdzenie kół i
opon. W tym celu należy ostrożnie dojechać do
serwisu producenta, innego wykwalifikowa‐
nego serwisu lub do specjalistycznego warsz‐
tatu. W razie potrzeby zlecić holowanie lub
transport samochodu.◀
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Nie naprawiać uszkodzonych opon, lecz
zlecić ich wymianę.◀
Wiek opon Zalecenie
Niezależnie od stanu zużycia, opony należy wy‐
mieniać najpóźniej po 6 latach eksploatacji.
Seite 289Koła i oponyMobilność289
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 290 of 360

Data produkcjiNa bocznej ściance opony:
DOT … 3615: oponę wyprodukowano
w 36. tygodniu 2015 roku.
Wymienianie kół i opon
Montaż Montaż i wyważenie koła należy zlecać w ser‐
wisie producenta, w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Dobór kół i opon
Informacje na temat prawidłowego doboru kół i
opon oraz wersji obręczy do samochodu
można uzyskać w serwisie producenta, w in‐
nym wykwalifikowanym serwisie lub w specja‐
listycznym warsztacie.
Nieprawidłowy dobór obręczy kół i opon ma
znaczenie także dla poprawnego działania róż‐
nych układów np. ABS oraz DSC.
W celu utrzymania dobrego zachowania się sa‐
mochodu podczas jazdy należy używać wy‐
łącznie opon tej samej produkcji i o jednako‐
wym wzorze bieżnika.
Po wymianie koła na skutek uszkodzenia jak
najszybciej powrócić do pierwotnego zesta‐
wienia kół i opon.
OSTRZEŻENIE
Koła i opony, które są nieodpowiednie
dla Państwa samochodu, mogą spowodować
uszkodzenie elementów pojazdu, np. poprzez
zetknięcie z karoserią w następstwie zbyt małej
tolerancji pomimo takiej samej wielkości nomi‐
nalnej. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Producent pojazdu zaleca, aby używać obręczy
i opon, które są sklasyfikowane jako właściwe
dla danego typu samochodu.◀
OSTRZEŻENIE
Zamontowane koła stalowe mogą prowa‐
dzić do problemów technicznych, np. samo‐
czynnego luzowania śrub kół, uszkodzeniatarcz hamulcowych. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Nie montować żadnych kół ze
stalowymi obręczami.◀
Zalecane opony
W zależności od wielkości opon, BMW reko‐
menduje opony określonych producentów.
Można je rozpoznać po gwiazdce umieszczo‐
nej na bocznej ściance opony.
Nowe opony Przyczepność nowych opon nie jest opty‐
malna, co wynika ze specyfiki procesów pro‐
dukcyjnych.
Pierwsze 300 km należy pokonać ze zwięk‐
szoną ostrożnością.
Opony bieżnikowane Producent Państwa samochodu zaleca, aby
nie stosować opon bieżnikowanych.
OSTRZEŻENIE
Opony bieżnikowane mogą posiadać
różne podbudowy oponiarskie. Wraz z postę‐
pującym rocznikiem trwałość może być ograni‐
czona. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Nie stosować opon bieżnikowanych.◀
Opony zimowe
Do jazdy w warunkach zimowych zaleca się
stosowanie opon zimowych.
Tak zwane opony całoroczne z oznaczeniem M
+S mają wprawdzie lepsze właściwości zimowe
niż odpowiednie opony letnie, ale z reguły nie
Seite 290MobilnośćKoła i opony290
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 291 of 360

osiągają one pełnej sprawności opon zimo‐
wych.
Prędkość maksymalna opon
zimowych
Jeżeli maksymalna prędkość samochodu jest
większa niż dopuszczalna prędkość dla opon
zimowych, wówczas należy umieścić w polu
widzenia kierowcy odpowiednią nalepkę infor‐
macyjną. Nalepka informacyjna dostępna jest
w serwisie producenta, w innym wykwalifiko‐
wanym serwisie lub w specjalistycznym warsz‐
tacie.
W przypadku założonych oponach zimowych,
należy przestrzegać i nie przekraczać dopusz‐
czalnej maksymalnej prędkości.
Ogumienie zdatne do jazdy po
uszkodzeniu
W przypadku dostępnego ogumienia zdatnego
do jazdy po uszkodzeniu, dla własnego bezpie‐
czeństwa stosować tylko takie ogumienie.
W razie awarii w pojeździe nie ma koła zapaso‐ wego. Dalsze informacje można uzyskać w ser‐
wisie producenta lub w innym wykwalifikowa‐
nym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Zamiana kół na poszczególnych
osiach
W zależności od indywidualnych warunków
eksploatacji samochodu, na przedniej i tylnej
osi tworzą się różne ślady tarcia. W celu uzys‐
kania w miarę równomiernego zużycia, można
zamienić koła na osiach. Dalsze informacje
można uzyskać w serwisie producenta lub w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie. Po zamianie należy
skontrolować poziom ciśnienia w oponach
i ewentualnie skorygować.
W samochodach o różnych rozmiarach opon i
obręczy na przedniej i tylnej osi, tzn. w przy‐
padku ogumienia mieszanego, taka zamiana
jest niedozwolona.Przechowywanie
Wymontowane koła lub opony należy przecho‐
wywać w chłodnych, suchych i możliwie ciem‐
nych pomieszczeniach.
Należy chronić opony przed działaniem olejów,
smarów i paliw.
Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości
ciśnienia podanej na bocznej ściance opony.
Ogumienie zdatne do jazdy
po uszkodzeniu
Oznaczenie
Oznaczenie RSC na bocznej ściance opony.
Koła składają się dodatkowo z ewentualnie
specjalnych obręczy i do pewnego stopnia sa‐
monośnych opon.
Dzięki wzmocnieniu ścianki bocznej, opona
przy utracie ciśnienia zachowuje ograniczoną
możliwość jazdy.
Należy przestrzegać informacji na temat możli‐
wości dalszej jazdy z uszkodzoną oponą.
Zmiana ogumienia zdatnego do jazdy
po uszkodzeniu
Ze względu na własne bezpieczeństwo należy
stosować ogumienie zdatne do jazdy po usz‐
kodzeniu. W razie awarii w pojeździe nie ma
koła zapasowego.
W przypadku dalszych pytań, serwis produ‐
centa, inny wykwalifikowany serwis lub specja‐
listyczny warsztat chętnie udzieli Państwu po‐
rady.
Seite 291Koła i oponyMobilność291
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 292 of 360

Usuwanie uszkodzenia
opony
Środki bezpieczeństwa▷Samochód ustawić na twardym podłożu,
możliwie daleko od odbywającego się ru‐
chu drogowego.▷Włączyć światła awaryjne.▷Zabezpieczyć samochód przed stoczeniem
się po pochyłości, w tym celu zaciągnąć
hamulec parkingowy.▷Zablokować kierownicę w położeniu kół na
wprost.▷Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili samochód i znaleźli się poza strefą
zagrożenia np. poza poboczem drogi.▷Ewentualnie, w odpowiedniej odległości
ustawić trójkąt ostrzegawczy.
Mobility System
Zasada działania
Korzystając z systemu Mobility można prze‐
jściowo uszczelnić oponę z niewielkim uszko‐
dzeniem, aby możliwe było kontynuowanie
jazdy. Płynny środek uszczelniający wpompo‐
wywany jest do opony, gdzie ulega utwardze‐
niu, powodując uszczelnienie miejsca uszko‐
dzenia od wewnątrz.
Kompresor może być wykorzystany do kontroli
ciśnienia w oponach.
Wskazówki
▷Należy przestrzegać wskazówek dotyczą‐
cych stosowania Mobility System umie‐
szczonych na kompresorze i butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.▷W przypadku uszkodzeń w oponach powy‐
żej 4 mm, Mobility System może być nie‐
skuteczny.▷Jeśli jeśli nie ma możliwości przygotowania
opony do jazdy, wówczas należy skontak‐tować się z serwisem producenta, z innym
wykwalifikowanym serwisem lub ze specja‐
listycznym warsztatem.▷Ciała obce, które wbiły się w oponę, należy
w niej w miarę możliwości pozostawić.▷Należy zerwać z butli naklejkę informującą
o konieczności ograniczenia prędkości
i przykleić ją na kierownicy.▷Zastosowanie środka uszczelniającego
może spowodować uszkodzenie układu
elektronicznego wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia RDC. W takim przypadku sprawdzić
elektronikę przy najbliższej okazji i w razie
konieczności wymienić.
Miejsce przechowywania
System Mobility znajduje się w lewym
schowku w bagażniku.
Butla ze środkiem uszczelniającym
▷Butla ze środkiem uszczelniającym,
strzałka 1.▷Wąż do napełniania, strzałka 2.Seite 292MobilnośćKoła i opony292
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 294 of 360

5.Po wyłączeniu kompresora należy podłą‐
czyć wtyczkę do gniazda elektrycznego we
wnętrzu samochodu.6.Gdy włączony jest stan gotowości lub gdy
silnik pracuje, włączyć kompresor.
ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację.◀
UWAGA
Przy zbyt długiej pracy kompresor może
się przegrzewać. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Nie pozwalać,
aby kompresor pracował dłużej niż 10 minut.◀
Włączyć kompresor na maksymalnie 10 minut
w celu wprowadzenia środka uszczelniającego
do opony, i aby uzyskać ciśnienie ok. 2,5 bar.
Podczas uzupełniania środka uszczelniają‐
cego, ciśnienie w oponie może na krótko
wzrosnąć do ok. 5 bar. W trakcie trwania tej
fazy nie należy wyłączać kompresora.
Jeśli nie można uzyskać ciśnienia powietrza
w oponach rzędu 2 bar:1.Wyłączyć kompresor.2.Odkręcić wąż do napełniania od koła.3.Przejechać 10 m w przód i w tył, aby śro‐
dek uszczelniający został rozprowadzony
wewnątrz opony.4.Ponownie napompować opony za pomocą
kompresora.
Jeśli nie można uzyskać ciśnienia powie‐
trza w oponach rzędu 2 bar, wówczas na‐
leży skontaktować się z serwisem produ‐
centa, z innym wykwalifikowanym
serwisem lub ze specjalistycznym warszta‐
tem.
Przechowywanie systemu Mobility
System
1.Odkręcić wąż do napełniania butli ze środ‐
kiem uszczelniającym od koła.2.Po naciśnięciu czerwonego przycisku od‐
ryglowującego zdjąć butlę ze środkiem
uszczelniającym z kompresora.3.Zapakować pustą butlę po środku uszczel‐
niającym, aby uniknąć zabrudzenia bagaż‐
nika.4.Mobility System schować na swoje
miejsce w bagażniku samochodu.
Rozprowadzanie środka
uszczelniającego
Natychmiast przejechać odcinek ok. 10 km,
aby środek mógł rozprowadzić się równomier‐
nie po ściankach opony.
Nie przekraczać prędkości jazdy rzędu
80 km/h.
W miarę możliwości nie przekraczać prędkości
jazdy 20 km/h.
Seite 294MobilnośćKoła i opony294
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 295 of 360

Korygowanie ciśnienia w oponach1.Zatrzymać się w odpowiednim miejscu.2.Wąż kompresora nakręcić bezpośrednio na
zawór opony.3.Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycz‐
nego we wnętrzu pojazdu.4.Skorygować ciśnienie do minimum 2,0 bar.▷Zwiększanie ciśnienia: gdy włączony
jest stan gotowości lub silnik pracuje,
włączyć kompresor.▷Zmniejszanie ciśnienia: nacisnąć przy‐
cisk przy kompresorze.
Kontynuacja jazdy
Nie przekraczać dopuszczalnej prędkości mak‐
symalnej rzędu 80 km/h.
Ponownie zainicjować wskaźnik spadku ciśnie‐
nia w oponach.
Ponownie zainicjować wskaźnik kontroli ciśnie‐
nia w oponach.
Jak najszybciej wymienić uszkodzoną oponę
oraz butlę ze środkiem uszczelniającym sys‐
temu Mobility.
Łańcuchy śniegowe
Drobnoogniwowe łańcuchy śniegowe
Producent Państwa samochodu zaleca stoso‐
wanie drobnoogniwowych łańcuchów śniego‐
wych. Producent samochodu przetestował, za‐
kwalifikował jako bezpieczne i rekomenduje
tylko określone, drobnoogniwowe łańcuchy
śniegowe.
Informacje na temat odpowiednich łańcuchów
śniegowych można uzyskać w serwisie produ‐
centa lub w innym wykwalifikowanym serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
Zastosowanie
Dozwolone jest wyłącznie zakładanie łańcu‐
chów w parze na tylne koła o następującej
wielkości:▷225/60 R 17.▷245/50 R 18.▷245/45 R 19.
Należy stosować się do informacji producenta
łańcuchów śniegowych.
Należy upewnić się, że łańcuchy śniegowe są
zawsze dostatecznie naprężone. W razie po‐
trzeby trzeba naprężyć je zgodnie z danymi
producenta łańcuchów śniegowych.
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych nie
należy inicjalizować wskaźnika spadku ciśnie‐
nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych nie
należy inicjalizować wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
W czasie jazdy z łańcuchami śniegowymi na‐
leży w razie potrzeby tymczasowo aktywować
funkcję dynamicznej kontroli trakcji DTC.
Prędkość maksymalna podczas jazdy z łańcuchami śniegowymi
Jadąc z łańcuchami śniegowymi nie przekra‐
czać prędkości 50 km/h.
Seite 295Koła i oponyMobilność295
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15