ESP BMW 7 SERIES 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 330, PDF Size: 5.92 MB
Page 91 of 330

Transportere barn trygtKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Den rette plassen for barn
Merknad
ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Innlegging av velgerspakposisjon N.▷Betjening av kjøretøyutstyr.
Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
Egnede sitteplasser
Informasjon om hvilke barneseter som kan bru‐
kes på hvilke seter hvis barnesetene festesmed et sikkerhetsbelte — iht. standarden ECE-
R 16: Uten komfortseter i baksetetGruppeVekten til bar‐
netOmtrent alderPassasjerseteBaksete, ut‐
sideBaksete, mid‐
ten0til 10 kgtil 9 månederUUX0+til 13 kgtil 18 månederUUXI9 – 18 kgtil 4 årUUXII15 – 25 kgtil 7 årUUXIII22 – 36 kgfra 7 årUUXU: Egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for bruk i
denne vektgruppen.
U: Ikke egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for
bruk i denne vektgruppen.Seite 91Transportere barn trygtBetjening91
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 96 of 330

5.Stram festebeltet nedover.6.Skyv evt. hodestøtten ned igjen og lås den.
Sikring av dører og vinduer i
baksetet
Dører
Skyv sikringsspaken på bakdørene oppover.
Den respektive døren kan bare åpnes fra utsi‐
den.
Sikkerhetsbryter for baksete Trykk knappen på førerdøren når barn
sitter på i baksetet.
Forskjellige funksjoner blir sperret og kan ikke
betjenes fra baksetet, Sikkerhetsbryter, se
side 69.
Seite 96BetjeningTransportere barn trygt96
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 97 of 330

KjøreKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Start-/Stopp-knapp Prinsipp Ved å trykke på Start-/Stopp-
knappen blir kjøreberedskapen
slått på eller av.
Kjøreberedskapen blir slått på
hvis bremsen tråkkes når Start-/
Stopp-knappen trykkes.
Nytt trykk på Start-/Stopp-knappen slår kjøre‐
beredskapen av igjen og driftsberedskapen, se
side 17, blir slått på.
Kjøreberedskap Merknader FARE
Ved et blokkert eksosrør eller utilstrekke‐
lig lufting kan helseskadelig eksos komme inn i
kjøretøyet. Eksosen inneholder det farge- og
luktløse, men giftige, karbonmonoksidet. I luk‐
kede rom kan avgassen også samles utenfor
kjøretøyet. Livsfare. Hold eksosrøret fritt og
sørg for tilstrekkelig lufting.◀ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:▷Sett på parkeringsbrems.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
OBS
Ved gjentatte startforsøk eller flere star‐
ter kort tid etter hverandre blir drivstoffet ikke
brent eller ikke brent tilstrekkelig. Katalysato‐
ren kan overopphete. Det er fare for materielle
skader. Unngå flere starter kort tid etter hve‐
randre.◀
Slå på kjøreberedskap
Steptronic-gir
1.Tråkk på bremsen.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
De fleste kontroll- og varsellamper i instru‐
mentkombinasjonen lyser forskjellig lenge.
Dieselmotor
Ved kald motor og temperaturer under ca. 0 ℃
kan startprosessen bli noe forsinket på grunn
av automatisk forgløding.
En Check-Control-melding vises.
Slå av kjøreberedskapen
Steptronic-gir
1.Velg girspakposisjon P når kjøretøyet står.Seite 97KjøreBetjening97
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 112 of 330

VisningKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Instrumentkombinasjon Prinsipp
Instrumentkombinasjonen er en variabel vis‐
ning. Ved programskifte med kjøreopplevel‐
sesbryteren tilpasser visningstypen seg til det
respektive programmet. Skifting av visningsty‐
pen kan deaktiveres med iDrive.
Visningene i instrumentkombinasjonen kan
delvis avvike fra illustrasjonene i denne instruk‐
sjonsboken.
Oversiktno1Drivstoffvisning 116
Instrumentkombinasjon med utvidet om‐
fang: Veiledende verdi 1172Hastighetsmåler3Klokkeslett 117
Utetemperatur 117Visninger førerassistansesystemer
Servicebehov 1184Turtallsmåler 116
Valglister 121
ECO PRO-visninger 248
Navigasjonsvisning5Motortemperatur 1176Girvisning 105
Status kjøreopplevelsesbryter 1097Meldinger, f.eks. Check-Control
Kjørecomputer 1218Visninger førerassistansesystemer
Speed Limit Information 119
Instrumentkombinasjon uten utvidet om‐
fang: Veiledende verdi 1179Tilbakestille kilometer 122
Stille inn visning
Prinsipp Instrumentkombinasjonen kan, ved siden av
kjøreprogramvisningene, stilles inn for tre
driftsmoduser.
Still inn
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systeminnstillinger"3."Displayer"4."Kombiinstrument"5.Velg ønsket innstilling.▷"STANDARD": Alle visninger i instru‐
mentkombinasjonen er aktive.▷"REDUSERT" Visningene i instrument‐
kombinasjonen blir redusert til det
mest nødvendige.Seite 112BetjeningVisning112
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 121 of 330

▷Hvis trafikkskilt ikke tilsvarer standarden.▷Under kalibreringsprosessen til kameraet
umiddelbart etter utlevering av kjøretøyet.
Valglister i
instrumentkombinasjonen
Prinsipp Avhengig av utstyr kan følgende vises og be‐
tjenes med knappene og fingerhjulet på rattet
og visningene i instrumentkombinasjonen og
Head-Up-displayet:
▷Aktuell lydkilde.▷Repetisjon med telefonen.▷Aktivere talestyringssystemet.
Indikator
Avhengig av utstyr kan listen i instrumentkom‐
binasjonen avvike fra illustrasjonen.
Aktiver liste og foreta innstillinger
Vri på fingerhjulet på høyre side av rattet for å
aktivere den tilsvarende listen.
Velg ønsket innstilling med fingerhjulet og be‐
kreft med å trykke fingerhjulet.
Kjørecomputer i
instrumentkombinasjonen
Indikator
Informasjonene til kjørecomputeren vises i in‐
strumentkombinasjonen.
Vise informasjon
Trykk knappen på blinklysspaken.
Den respektive informasjonen vises i instru‐
mentkombinasjonen.
Oversikt over informasjonen Med gjentatte trykk på knappen på blinklys‐
spaken vises følgende informasjon i instru‐
mentkombinasjonen:
▷Kilometer og dagskilometer.▷Stolpevisning for energigjenvinningen og
aktuelt forbruk.▷Gjennomsnittsforbruk og gjennomsnitts‐
hastighet.▷Ankomsttid og avstand fra målet.
Ved aktiv målføring i navigasjonssystemet.▷I kjøremodus ECO PRO: Bonusrekkevidde.Seite 121VisningBetjening121
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 128 of 330

LysKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Oversiktno Bryter i kjøretøyet
Lysbryterelementet befinner seg ved siden av
rattet.
Lysfunksjoner
SymbolFunksjonTåkebaklysTåkelysLys av
Automatisk kjørelysstyring
KjørelysSymbolFunksjonParkeringslysAutomatisk kjørelysstyring
Adaptivt kurvelysNærlysInstrumentbelysningParkeringslys, høyreParkeringslys, venstre
Parkerings-, nær- og
parkeringslys på en side
Generelt Bryterstilling:
, ,
Hvis førerdøren åpnes når kjøreberedskapen er
slått av blir den utvendige belysningen
au‐
tomatisk slått av i denne bryterstillingen.
Parkeringslys Bryterstilling:
Kjøretøyet er belyst helt rundt.
Ikke la parkeringslyset være slått på over len‐
gre tid, ellers blir kjøretøybatteriet utladet og
kjøreberedskap kan evt. ikke aktiveres lenger.
Slå på parkeringslyset, se side 129, på en side
for parkering.
Seite 128BetjeningLys128
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 134 of 330

Dimmet under kjøring
Med iDrive:1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Lys"4."Kupélys"5."Dimmet under kjøring"
Belysningen i kupéen blir dimmet for enkelte
lys under kjøring.
Panorama-glasstak, belysning Hvis panorama-glasstaket er åpnet eller skyve‐
dekslet lukket, kobles belysningen i panorama-
glasstaket ut.
Ved lukking av skyvedekselet blir bare belys‐
ningen for det respektive området slått av.
BMW Touch Command
Betjening av stemningslyset er også mulig
med BMW Touch Command.
Bowers & Wilkins High End Surround
Sound System
Generelt Enkelte høyttalere i kjøretøyet er belyst. Lys‐
styrken kan stilles inn individuelt.
Slå på/av
Høyttalerbelysningen blir slått på når kjøre‐ tøyet låses opp, og slått av når kjøretøyet lå‐
ses.
Hvis høyttaleren dempes blir høyttalerbelys‐
ningen slått av.
Still inn lysstyrke
Med iDrive:
1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Lys"4."Bowers & Wilkins"5."Lysstyrke"6.Velg ønsket innstilling.
BMW Touch Command
Betjeningen av Bowers & Wilkins High End
Surround Sound System er også mulig med
BMW Touch Command.
Lysaksent stemningslys
Generelt
Lysaksent stemningslys er en belysning av
dørstolpen i baksetet.
Slå på/av
Lysaksenten stemningslyset blir slått på når
kjøretøyet låses opp og slås av når kjøretøyet
låses.
Når man åpner en bakdør reduseres lysstyrken
til stemningslyset på respektive dørstolpe. Når
man har lukket bakdøren lyser stemningslyset
for fullt igjen med lysstyrken som var innstilt
tidligere.
Still inn lysstyrke
Med iDrive:
1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Lys"4."Lysaksent bak"5."Lysstyrke"
Lysstyrken som var stilt inn sist vises.6.Velg ønsket innstilling.
Berøringssensor Lysaksenten stemningslys har en berørings‐
sensor. Med en kort berøring av kromlisten blir
lysaksenten stemningslys slått på eller av. Med
en lang berøring blir lysstyrken forandret.
Seite 134BetjeningLys134
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 136 of 330

SikkerhetKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Airbager
1Frontairbag, sjåfør2Frontairbag, passasjer3Hodeairbag4Sidekollisjonspute5KneairbagFrontairbager
Frontairbager beskytter sjåfør og passasjer
ved en frontkollisjon hvor beskyttelsen fra sik‐
kerhetsbeltene ikke ville være tilstrekkelig len‐
ger.Sidekollisjonspute
Ved en sidekollisjon beskytter sideairbagen
kroppen på siden av bryst- og bekkenområdet.
Hodeairbag
Ved en sidekollisjon beskytter hodeairbagen
hodet.Seite 136BetjeningSikkerhet136
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 160 of 330

Dynamiske bremselysPrinsipp▷Normal bremsing: Bremselys lyser.▷Kraftig bremsing: Bremselys blinker.
Kort tid før stans aktiveres varselblinklyset.
Deaktivere varselblinklys:
▷Akselerere.▷Trykk knappen varselblinklys.
Active Protection
Prinsipp
Active Protection forbereder passasjerer og
kjøretøy i kritiske eller kollisjonskritiske situa‐
sjoner for en eventuelt forestående ulykke.
GenereltActive Protection omfatter forskjellige Pre‐
Crash-funksjoner, avhengig av utstyrsvariant.
Med systemet kan bestemte kritiske kjøresi‐
tuasjoner som ville kunne føre til ulykker regi‐
streres. Kritiske kjøresituasjoner er:
▷Full bremsing.▷Kraftig understyring.▷Kraftig overstyring.
Bestemte funksjoner for enkelte situasjoner
kan, innenfor systemets grenser, føre til en ut‐
løsing av Active Protection:
▷Kollisjonsvarsling med brems: Detekterer
mulig frontkollisjon eller automatisk brem‐
sing.▷Påkjøringsvarsel med bremsefunksjon eller
Night Vision med dynamisk markeringslys:
Bremsekraftstøtte.▷Forhindrer påkjørsel bakfra: Detekterer
nært forestående påkjørsel bakfra.
Merknad
ADVARSEL
Systemet avlaster ikke fra det personlige
ansvaret. På grunn av systemets grenser kan
kritiske situasjoner ikke registreres pålitelig el‐
ler i tide. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til
trafikkforholdene. Følg med trafikken og grip
inn aktivt i situasjoner som krever det.◀
Funksjon Sikkerhetsbeltet til fører og passasjer stram‐
mes automatisk etter at det er festet og du be‐
gynner å kjøre.
I ulykkeskritiske situasjoner blir, etter behov,
følgende enkeltfunksjoner aktive:
▷Sikkerhetsbeltene foran strammes auto‐
matisk.▷Automatisk lukking av vinduet til det gjen‐
står en glippe.▷Automatisk lukking av glasstaket, inklusive
skyvedeksel.▷Ved komfortsete foran: Automatisk posi‐
sjonering av lenet til passasjersetet.▷Ved komfortseter bak: Automatisk posisjo‐
nering av baksetelenene.
Sikkerhetsbeltene foran låses opp automatisk
etter en kritisk situasjon hvor det ikke har
skjedd noen ulykke. Alle andre systemer kan
settes tilbake til ønsket innstilling.
Hvis beltespennen ikke løsner automatisk, fri‐
gjør man sikkerhetsbeltet ved å trykke på den
røde knappen på beltelåsen. Lukk låsen før
man kjører videre.
Seite 160BetjeningSikkerhet160
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 163 of 330

Kjørestabilitet-reguleringssystemerKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Blokkeringsfrie bremser ABS ABS hindrer at hjulene blokkeres når du brem‐
ser.
Styreevnen beholdes selv ved full bremsing,
dermed økes den aktive kjøresikkerheten.
Etter hver motorstart er ABS klar.
Bremsassistent Hvis bremsen tråkkes ned fort utløser dette sy‐
stemet automatisk en så stor bremsekraft som
mulig. Bremseveien holdes dermed så kort
som mulig ved full bremsing. Da brukes også
fordelene til ABS.
Ikke reduser trykket på bremsen så lenge full
bremsing skal vare.
Adaptiv bremsassistent I forbindelse med den aktive hastighetsregule‐
ringen sørger systemet for at bremsen reage‐
rer enda fortere ved bremsing i en kritisk situa‐
sjon.Startassistent
Prinsipp Systemet hjelper ved oppstart i stigninger.
Parkeringsbremsen trengs ikke til det.
Start med startassistent1.Hold kjøretøyet med fotbremsen.2.Slipp fotbremsen og start kjøringen hurtig.
Etter at fotbremsen slippes holdes kjøretøyet i
ca. 2 sekunder.
Når gasspedalen betjenes holdes kjøretøyet til
det begynner å kjøre.
Avhengig av last eller i tilhengerdrift kan kjøre‐
tøyet også rulle litt tilbake.
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Prinsipp
Den dynamiske stabilitetskontrollen detekterer
f.eks. følgende ustabile kjøretilstander:
▷At hekken svinger ut, noe som kan føre til
overstyring.▷At forhjulene mister veigrepet, noe som
kan føre til understyring.
Systemet hjelper å holde kjøretøyet på sikker
kurs ved reduksjon av motoreffekten og ved
bremseinngrepet på enkelte hjul innenfor de
fysiske grensene.
Merknad Systemet tar ikke ansvaret fra føreren, som må
tilpasse kjørestilen til forholdene.
Tilpass kjørestilen til forholdene og ikke sett
sikkerheten på spill ved å kjøre uforsiktig.
Seite 163Kjørestabilitet-reguleringssystemerBetjening163
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15