ESP BMW MOTORRAD C1 2000 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2000, Model line: C1, Model: BMW MOTORRAD C1 2000Pages: 96, PDF Size: 6.27 MB
Page 25 of 96
111
23
Informações gerais e servi ço
Remoçã o do encostoAbrir o banco
Desparafusar os parafusos 1
do encosto
Empurrar o encosto para cima
e para a frente e remov ê-lo
– O reservat ório do l íquido de
arrefecimento,
as ferramentas de bordo e
a caixa dos fus íveis ficam
acess íveis. Enchimento do
fluido refrigerante, troca dos
fus íveis (
bManual de Manu-
ten ção - cap ítulo 2)
e Atenção:
Durante a montagem, prestar
aten ção para que o encosto fi-
que fixado firmemente!
d Advert ência:
N ão calcar os cintos de segu-
ran ça!
Montagem do encosto Introduzir os ganchos de fixa-
çã o
Empurrar o encosto para tr ás
e para baixo
Controlar se os cintos de segu-
ran ça n ão est ão comprimidos
Montar os parafusos 1
Controlar se o encosto está
fixado firmemente
Fechar o banco
() N úmero entre parê ntesesbPágina
com esclarecimento
Encosto
1
Page 26 of 96
11
24
Informações gerais e servi ço
Teto solar*
d Advertência:
Para n ão apertar os dedos ao
fechar o teto solar:
Apertar com cuidado o
suporte 1 do teto solar para
a frente!
Abertura/fecho do teto
solar
Puxar o trinco 4 para trás e
abrir o teto solar 2 pela frente
Para fechar o teto solar:
Apertar com cuidado o
suporte 1 para a frente e puxar
para baixo o teto solar
Controlar se o teto solar est á
bem travado
Remoçã o/montagem do
teto solar
Abertura do teto solar
Puxar para a frente o trinco de
seguranç a 3 e desenganchar
o suporte 1
Abrir completamente o teto
solar 2 e remov ê-lo puxando
para cima
A montagem deve ser feita na
seq üência contr ária
* Equipamento especial
1
4
2
3
Page 27 of 96
111
25
Informações gerais e serviço
1
2
A
B
Abertura e fecho do
porta-objetos
• Se houver, desmontar o banco para o passageiro**
(
b26) e o porta-bagagens*
(
b27)
Rodar a chave na fechadura do porta-objetos para a posi-
ção 1
Virar a tampa para baixo
– A bateria e as lâmpadas da luz traseira e do freio ficam
acessíveis. Desmonta-
gem/montagem e manuten-
ção da bateria e substituição
das lâmpadas (
b Manual de
manutenção - capítulo 2)
– Documentos de bordo
– Kit de reparação para pneus sem câmara de ar Fechar a tampa
Rodar a chave na fechadura
do porta-objetos para a posi-
ção 2
Montar o banco do passa- geiro** (
b26) e o porta-baga-
gens* (
b27)
Kit de fixação do porta-
objetos*
Pontos de fixação A,B para o
banco do passageiro** e
porta-bagagens*, respectiva-
mente
* Equipamento especial
** Acessório especial
( ) Número entre parênteses
bPágina
com esclarecimento
Porta-objetos
Page 28 of 96
11
26
Informações gerais e servi ço
d Advertência:
Respeitar as instruçõ es para
o uso do banco para o passa-
geiro das p áginas 67 e 76!
e Aten ção:
Certificar-se de que o banco do
passageiro esteja na posi ção
correta e bem trancado!
Respeitar as instru ções para a
montagem na p ágina 55!
Remoçã o/montagem
do banco do passageiro
Rodar a chave na fechadura 2
no sentido da seta e manter
na posi ção
Soltar o banco 1 do trinco,
empurrando-o para cima
Remover o banco 1 pela parte
traseira
Montar o banco na seq üência
contr ária
** Acessó rio especial
() N úmero entre par ênteses
bP ágina
com esclarecimento
Banco do passageiro**
1
2
A
Page 29 of 96
111
27
Informações gerais e servi ço
321 Barra porta-bagagens*
d Advert
ência:
Em caso de queda ou impac-
to da BMW C1, controlar se
porta-bagagem bem
colocado!
Carregar o porta-bagagem
com, no m áximo, 20 kg!
Montagem da barra porta-
bagagem
Introduzir a barra porta-baga-
gem no furo de fixa ção do
lado traseiro do encosto
Introduzir a barra porta-baga-
gem no alojamento traseiro
Fechar a al ça 1 e proteg ê-la
com a fechadura 2 contra
roubos
e Aten ção:
Durante a fixação da barra
porta-bagagem, certificar-se
de que esta seja bem colocada
no alojamento e que seja tra-
vada corretamente!
Respeitar as instru ções para a
montagem na p ágina 55!
Remoção da barra porta-
bagagem
Rodar a chave na fechadura 2
no sentido da seta
Puxar a al ça 1 para cima
– A barra porta-bagagem
está destravada
Levantar a barra porta-baga-
gem segurando-a pela al ça 3
e remov ê-la por trá s
– o porta-objetos fica acess ível
Page 33 of 96
2
31
Controle de segurançae Aten ção:
A fim de evitar danos ao motor:
– Não ultrapassar o n ível
m áximo!
– Não deixar cair abaixo do
n ível m ínimo!
Controle do ó leo após um
minuto da parada da moto e
motor na temperatura de fun-
cionamento
Colocar a BMW C1 sobre o
cavalete
– em terreno plano e firme!
Remover a vareta de medi ção
do óleo 1, limp á-la e coloc á-la
de novo para controlar o n ível
do ó leo
Controlar o n ível do óleo na
marca da vareta:
MAX Nível m áximo
MIN Nível m ínimo
A diferen ça é de
cerca de 0,2 litros
Se necessá rio, despejar ó leo
do motor atrav és da abertura
de enchimento
Repor a vareta de medi ção do
ó leo
Ó leo do motor
MAX
1
MIN
BMW recommends Castrol
Page 35 of 96
2
33
Controle de segurança
1
MAX
2
Colocar a BMW C1 sobre o
cavalete
– em terreno plano e compacto!
Abrir o banco
Abrir a tampa do tanque do
combustí vel 1
Abastecimento
– Utilizar somente gasolina super
sem chumbo, DIN 51607, com
número de octanas m ínimo de
95 (ROZ) e 85 (MOZ)
– Respeitar a altura m áxima de
enchimento!
Fechar a tampa do tanque do
combustí vel
Fechar o banco
Capacidade do tanque– Capacidade útil do tanque do
combustível 9,7 litros
– Alcanç ado o n ível de reserva
(cerca de 2,5 litros), acende-
se a luz de
advert ência laranja 2 (
b 11)
() N úmero entre parê ntesesbPágina
com esclarecimento
Combust ível
Page 36 of 96
2
34
Controle de segurança
Freios
Controle da pressão do
sistema de frenagem
d Advertência:
Variações repentinas da folga
da alavanca do freio ou resis-
tência esponjosa do
comando da alavanca são
causados por defeitos no sis-
tema dos freios.
Por isso, antes de iniciar a
rodar, controlar sempre a
pressão em ambas as alavan-
cas dos freios e verificar o
funcionamento do sistema
dos freios.
Não rode com a moto se tiver
dúvidas com relação à segu-
rança da instalação dos freios.
Consultar imediatamente
uma oficina especializada ou,
de preferência, uma Conces-
sionária BMW.
Serviços no sistema
dos freios
d Advertência:
Para garantir a segurança
de funcionamento do sistema
dos freios, todos os serviços
no sistema devem ser feitos
em uma oficina especializa-
da, de preferência numa Con-
cessionária BMW.
Page 37 of 96
2
35
Controle de segurança
Freios
Troca dos fluido
dos freios
d Advert ência:
O fluido dos freios est á
exposto a elevadas solicita-
çõ es t érmicas e absorve umi-
dade do ar do ambiente.
O fluido dos freios deve, por-
tanto, ser substitu ído regular-
mente (
bManual de
Manutençã o, capítulo 2)
numa oficina especializada,
de prefer ência numa Conces-
sion ária BMW
.
() N úmero entre par êntesesbP ágina
com esclarecimento
Controle do n ível do fluido
dos freios
O n ível do fluido para freios cai
no reservató rio em virtude do
desgaste normal das pastilhas
dos freios.
d Advert ência:
Se o n ível do fluido dos freios
no reservató rio de compen-
sa çã o do freio dianteiro ou do
traseiro descer abaixo da
marca MIN (
b 36-37), mandar
controlar imediatamente o
sistema dos freios numa ofici-
na especializada, de prefe-
rência numa
Concession ária BMW.
Page 40 of 96
2
38
Controle de segurança
Controle das pastilhas dos
freios
O desgaste das pastilhas dos
freios depende do estilo pes-
soal de dirigir.
A fim de garantir a segurança
operacional do sistema de
freios: a espessura das pasti-
lhas não deve descer abaixo do
mínimo (
bManual de Manu-
tenção, capítulo 2)!
d Advertência:
As pastilhas dos freios devem
ser substituídas numa oficina
especializada, de preferência
numa Concessionária BMW,
antes que alcancem a espes-
sura mínima!
( ) Número entre parêntesesbPágina
com esclarecimento
Freios
d
d