BMW MOTORRAD F 650 GS DAKAR 2003 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2003, Model line: F 650 GS DAKAR, Model: BMW MOTORRAD F 650 GS DAKAR 2003Pages: 88, tamaño PDF: 6.77 MB
Page 51 of 88
3
49
Arrancar – Conducir – Aparcar
Informaciones importantes
Catalizador
e Atención:
Para evitar que pueda deterio-
rarse el catalizador:
No permitir que se vacíe com- pletamente el depósito de
combustible
Empujar la motocicleta para arrancar solamente con el
motor frío
No dejar el motor en marcha con los capuchones de las
bujías desconectados
No circular en la gama de limi-
tación del régimen del motor
Observar exactamente los
periodos de mantenimiento
prescritos
Si se observan fallos en el
motor, desconectar de inme-
diato el motor
Si se observan fallos en el encendido o si baja conside-
rablemente la potencia del
motor, acudir cuanto antes a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
e Atención:
Si accede combustible no con-
sumido al catalizador por ejem-
plo, como consecuencia de
fallas en el encendido, o por
fallas en la preparación de la
mezcla, existe riesgo de reca-
lentamiento y puede llegar a
deteriorarse el catalizador.
10R13bke4.book Seite 49 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 52 of 88
3
50
Arrancar – Conducir – Aparcar
Apoyar la motocicleta
sobre el caballete lateral
d Advertencia:
Por razones de seguridad, no
hay que sentarse sobre la
motocicleta si está extendido
el caballete lateral.
e Atención:
Antes de accionar el caballete
lateral, apagar el motor.
Prestar atención a la consisten-
cia del suelo en la zona de apo-
yo del caballete. Si se aparca
en una carretera con pendiente,
colocar la motocicleta en direc-
ción «marcha arriba» y meter la
primera marcha. Apagar el motor
Apoyar los dos pies sobre el
suelo
Mano izquierda en el puño izquierdo del manillar
Mano derecha en el puño derecho del manillar y en la
maneta del freno
Colocar la motocicleta en posición vertical y equilibrarla
Extender el caballete lateral empujando lateralmente con
el pie izquierdo, hasta el tope
(flecha)
Inclinar lentamente la motoci-
cleta sobre el caballete,
levantándose y bajándose de
la misma
Girar el manillar hacia la izquierda hasta el tope (
b9)
Controlar que la motoci- cleta queda en una posición
estable
Caballete lateral
10R13bke4.book Seite 50 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 53 of 88
3
51
Arrancar – Conducir – Aparcar
Levantar la motocicleta
del caballete lateral
d Advertencia:
Antes de comenzar a circular
hay que recoger completa-
mente el caballete lateral.
– Rodar con el caballete late- ral extendido constituye un
riesgo para su seguridad.
Llave de contacto en la posi- ción « R» o bien « ON» (
b9)
– Cerradura del manillar des-
bloqueada Ambos pies en el suelo,
motocicleta descargada
Mano izquierda en el puño izquierdo del manillar
Mano derecha en el puño derecho del manillar y en la
maneta del freno
Levantar lentamente la moto- cicleta y equilibrarla
Sentarse y recoger el caba- llete lateral con el pie
izquierdo
Caballete lateral
10R13bke4.book Seite 51 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 54 of 88
3
52
Arrancar – Conducir – Aparcar
Levantar la motocicleta
sobre el caballete central
d Advertencia:
Por razones de seguridad, no
hay que sentarse sobre la
motocicleta si está extendido
el caballete central.
e Atención:
Antes de accionar el caballete
central, apagar el motor.
Prestar atención a la consisten-
cia del suelo en la zona de apo-
yo del caballete. Apagar el motor
Mano izquierda en el puño
izquierdo del manillar
Mano derecha en el asidero
Apoyar el pie derecho sobre la espiga del caballete central
y empujar el caballete hacia
abajo hasta que los dos pati-
nes se apoyen sobre el suelo
Subirse con todo el peso del cuerpo sobre la espiga del
caballete central
Tirar la motocicleta hacia detrás y hacia arriba, para
subirla sobre el caballete cen-
tral (flecha)
Controlar que la moto- cicleta queda en una posi-
ción estable
Caballete central
10R13bke4.book Seite 52 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 55 of 88
3
53
Arrancar – Conducir – Aparcar
Bajar la motocicleta del
caballete central
e Atención:
Antes de comenzar a circular
hay que recoger completamen-
te el caballete central.
L la v e d e c o n t a cto en la posi- ción « R» o bien « ON» (
b9)
– Cerradura del manillar desbloqueada
Mano izquierda en el puño
izquierdo del manillar
Mano derecha en el asidero
Empujar hacia delante la motocicleta para bajarla del
caballete central Comprobar que el caballete
central está completamente
recogido
Caballete central
10R13bke4.book Seite 53 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 56 of 88
3
54
Arrancar – Conducir – Aparcar
e Atención:
Si se supera el régimen previsto
durante el rodaje se acelera el
desgaste del motor.
L Aviso:
Durante el rodaje ha de circu-
larse cambiando frecuentemente
de gama de carga y de revolu-
ciones.
En lo posible, procure circular
por carreteras sinuosas, con
subidas y bajadas, en lugar de
autopistas.
Número de revoluciones
durante el rodaje
de 0 a 1.000 km recorridos
Número máximo de revolucio- nes 5.000 rpm, y no acelerar
a plena carga
A los 1.000 km, acudir al taller para la primera inspección.
Si avisa su visita a tiempo al
Concesionario de Motocicle-
tas BMW podrá ahorrarse
tiempos de espera.
de 1.000 a 2.000 km recorridos
A partir de los 1.000 km se puede ir aumentando paulati-
namente el número de revolu-
ciones
Hasta los 2.000 km hay que evitar recorridos prolongados
a plena carga
Rodaje
10R13bke4.book Seite 54 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 57 of 88
3
55
Arrancar – Conducir – Aparcar
Rodaje
Rodaje de las pastillas
nuevas de los frenos
d Advertencia:
Las pastillas nuevas de los
frenos necesitan un cierto
periodo de «rodaje», y por lo
tanto no disponen de la
fuerza de fricción ideal
durante los primeros 500 km.
Para compensar el rendi-
miento reducido de frenado
hay que ejercer una presión
mayor sobre la maneta/el
pedal del freno.
Durante este periodo de tiem-
po hay que evitar los frenados
a tope sin necesidad.
Rodaje de los neumáticos
nuevos
d Advertencia:
Los neumáticos nuevos pre-
sentan una superficie lisa.
Por lo tanto, precisan un
periodo de rodaje con con-
ducción moderada e inclina-
ciones laterales diferentes
para alcanzar la rugosidad
necesaria.
Una vez acabado el rodaje,
los neumáticos gozan de la
adherencia correcta sobre el
piso.
10R13bke4.book Seite 55 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 58 of 88
3
56
Arrancar – Conducir – Aparcar
1
Conectar el encendido Colocar el interruptor de parada de emergencia 1 en la
posición de servicio
U
Cerradura de encendido en la posición de servicio ON (
b9)
Esperar a que se deje de par- padear el testigo de adverten-
cia de la temperatura del
líquido refrigerante (
b7)
Sólo en caso de emergencia:
Accionar el interruptor de parada de emergencia 1,
posición
V
Con ello se desconectan los circuitos eléctricos del mando
electrónico del motor, la
bomba de combustible y el
motor de arranque
Recoger completamente
el caballete lateral
L Aviso:
Si está extendido el caballete
lateral y está metida una mar-
cha, no es posible arrancar el
motor de la motocicleta.
Colocar el cambio en la
posición de punto muerto
– Brilla el testigo de control del punto muerto del cambio
verde
k (b7)
L Aviso:
No arranca el motor:
– Colocar el cambio en la posición
k o accionar el
embrague
El motor se apaga al meter la
primera marcha:
– Recoger completamente el caballete lateral, consultar en
caso necesario el cuadro de
averías (
b Instrucciones para
el mantenimiento, Capítulo 1)
Antes de arrancar
10R13bke4.book Seite 56 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 59 of 88
3
57
Arrancar – Conducir – Aparcar
Arrancar Accionar el pulsador del motor de arranque 2 ( máx. 5 segun-
dos) y soltarlo una vez que el
motor gire con seguridad
Al arrancar el motor no hay que
accionar el puño acelerador
L Aviso:
Si hay que intentarlo de nuevo,
esperar al menos 5 segundos
entre la interrupción del arran-
que y el accionamiento de nue-
vo del pulsador de arranque.
Esperar 3 segundos después
de desconectar el encendido y
antes de conectarlo de nuevo.
e Atención:
Si se intenta arrancar con la ba-
tería descargada se escucha-
rán vibraciones patentes en los
relés. Si se continúa accionan-
do el motor de arranque se
pueden dañar el relé y el motor
de arranque mismo. Antes de
arrancar de nuevo el motor:
cargar la batería.
L Aviso:
Si la temperatura ambiente es
inferior a 0 °C, accionar el em-
brague al arrancar el motor.
e Atención:
No dejar en marcha el motor a
vehículo parado sin necesidad
o durante un tiempo prolonga-
do: peligro de recalentamiento
y de incendio. Ponerse en mar-
cha inmediatamente después
de arrancar.
Después de arrancar en frío,
evitar circular con el motor a
regímenes elevados.
Arrancar
2
10R13bke4.book Seite 57 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 60 of 88
3
58
Arrancar – Conducir – Aparcar
Control del ABS– Testigo luminoso de adver-tencia del ABS 1 (
b 64-69)
Temperatura del líquido
refrigerante
El testigo luminoso de
advertencia2
j (rojo) parpa-
dea al conectar el encendido
durante unos 3 segundos.
Durante este tiempo se inicia-
liza el mando digital del motor.
e Atención:
Si se enciende el testigo de
advertencia de la temperatura
del líquido refrigerante
j.
Apagar el motor y esperar a que
se enfríe.
Controlar el nivel de líquido
refrigerante en el depósito de
compensación (
b43).
Si está lleno el depósito de
compensación y se enciende el
testigo luminoso de adverten-
cia, o si el consumo de líquido
refrigerante es elevado, acudir
a un taller especializado, a ser
posible a su Concesionario de
Motocicletas BMW.
Testigos luminosos de advertencia
12
10R13bke4.book Seite 58 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09