BMW MOTORRAD K 1200 GT 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2006Pages: 181, tamaño PDF: 2.02 MB
Page 141 of 181

Conservación
Productos de limpieza y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 140
Lavado del vehículo . . . . . . . . . . 140
Limpieza de piezas delicadas
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cuidado de la pintura . . . . . . . . . 142
Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Retirar del servicio la
motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Poner en servicio la
motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
8139zConservación
Page 142 of 181

Productos de limpieza
y mantenimientoRecomendamos el uso de
productos de limpieza y man-
tenimiento adquiridos en un
Concesionario BMW Mo-
torrad. Los BMW CarePro-
ducts están fabricados con
materiales comprobados, han
sido analizados en laborato-
rio y puestos a prueba en la
práctica y ofrecen un cuidado
y una protección óptimos pa-
ra los materiales utilizados en
su vehículo.El uso de productos de
limpieza y mantenimiento
no adecuados puede provo-
car daños en las piezas del
vehículo.
Para la limpieza no deben uti-
lizarse disolventes como dilu-
yente para lacas celulósicas,
agentes de limpieza en frío, gasolina, etc., ni ningún pro-
ducto que contenga alcohol.
Lavado del vehículoRecomendamos ablandar los
insectos y las suciedades en-
durecidas sobre piezas es-
maltadas y eliminarlos con
limpiador de insectos BMW
antes de lavar el vehículo.
Para evitar la formación de
manchas, no lavar el vehículo
directamente bajo la radiación
del sol.
Especialmente durante los
meses de invierno es reco-
mendable lavar el vehículo
con mayor asiduidad.
Para retirar sales esparci-
das, limpiar la motocicleta
con agua fría inmediatamente
después de finalizar la mar-
cha.
Después de lavar la mo-
tocicleta, de atravesar
una zona encharcada o de
circular bajo la lluvia puede
reducirse la acción de frena-
do como consecuencia de la
humedad depositada en los
discos y las pastillas de freno.
Frenar a tiempo hasta que los
frenos se hayan secado.
El agua caliente aumenta
el efecto de la sal.
Utilizar solo agua fría para re-
tirar sales esparcidas.
La elevada presión del
agua de los limpiado-
res a presión puede provocar
daños en las juntas, en el sis-
tema de frenos hidráulico, en
el sistema eléctrico y en el
asiento.
No utilizar nunca limpiadores
de chorro de vapor de ni de
alta presión.
8140zConservación
Page 143 of 181

Limpieza de piezas
delicadas del vehículoPlásticosLimpiar las piezas de plásti-
co con agua y emulsión BMW
para la limpieza de plásticos.
Las piezas más afectadas
son:Parabrisas
Protectores de plástico de
los faros
Cristal de protección del
cuadro de instrumentos
Piezas negras sin pintura
La limpieza de piezas de
plástico con productos
no adecuados puede provo-
car daños en la superficie.
Para limpiar piezas de plás-
tico no deben utilizarse pro-
ductos que contengan alco-
hol, disolventes ni lejías.
Asimismo, las esponjas para
eliminar insectos o las espon- jas con superficie dura pue-
den dañar las superficies.
Ablandar la suciedad du-
ra y los insectos pasan-
do un paño mojado.
ParabrisasEliminar la suciedad y los in-
sectos con una esponja sua-
ve y abundante agua.
El combustible y los di-
solventes químicos ata-
can el material de las aran-
delas; la arandela se vuelve
mate o traslúcida.
No utilizar ningún producto de
limpieza.Piezas cromadasLimpiar las piezas cromadas,
especialmente las afectadas
por la sal esparcida, con agua
abundante y champú para
vehículos BMW. Utilizar pu- limento para cromo para un
tratamiento adicional.
RadiadorLimpiar el radiador regular-
mente para impedir el sobre-
calentamiento del motor debi-
do a una refrigeración insufi-
ciente.
Utilizar p. ej. una manguera
de jardín con poca presión de
agua.
Los elementos del ra-
diador pueden doblarse
fácilmente.
Al limpiar el radiador debe te-
nerse cuidado de no doblar
los elementos.GomaLas piezas de goma deben
tratarse con agua o con pro-
ductos para goma BMW.
8141zConservación
Page 144 of 181

El uso de sprays de si-
licona para el cuidado
de las juntas de goma puede
provocar daños.
No utilizar sprays de silicona
ni otros productos que con-
tengan silicona.
Cuidado de la pinturaUn lavado regular del vehí-
culo previene los efectos a
largo plazo de los materiales
dañinos para la pintura, espe-
cialmente si éste se utiliza en
zonas de elevada humedad
relativa o muy cargadas de
partículas naturales como, p.
ej., resina o polen.
Aun así, los materiales espe-
cialmente agresivos deben
eliminarse inmediatamente, ya
que en caso contrario podría
variar el color de la pintura.
Entre dichos materiales se
incluyen, p. ej., la gasolina
vertida, aceite, grasa, líquido de frenos y excrementos de
pájaros. En estos casos reco-
mendamos utilizar pulimento
para coches BMW o limpiador
para pintura BMW.
La suciedad en la superficie
pintada puede reconocerse
con mayor facilidad después
de lavar el vehículo. Para eli-
minar las manchas, utilice un
paño limpio o un poco de al-
godón humedecido con ga-
solina de lavado o alcohol.
Recomendamos limpiar las
manchas de alquitrán con lim-
piador para alquitrán BMW. A
continuación realizar los tra-
bajos de cuidado de la pintu-
ra en esas zonas.
ConservaciónRecomendamos utilizar cera
para coches BMW o produc-
tos que contengan cera car-
nauba o sintética para con-
servar la pintura.
Puede reconocerse si la pin-
tura necesita trabajos de con-
servación cuando el agua ya
no forme gotas en forma de
perlas.
Retirar del servicio la
motocicletaLavar la motocicleta.
Desmontar la batería.
Aplicar un lubricante apro-
piado en las manetas del
freno y del embrague y en
el alojamiento de los caba-
lletes central y lateral.
Frotar las piezas metálicas
y cromadas con una grasa
exenta de ácidos (vaselina).
Aparcar la motocicleta en
un lugar seco con ambas
ruedas compensadas.
Antes de retirar del ser-
vicio la motocicleta, acu-
dir a un taller especializa-
do, a ser posible a un BMW
8142zConservación
Page 145 of 181

Motorrad, para cambiar el
aceite del motor y el filtro de
aceite. Combinar los traba-
jos de puesta fuera de servi-
cio/puesta en marcha con el
servicio de conservación o de
inspección.Poner en servicio la
motocicletaEliminar la capa conservan-
te exterior.
Lavar la motocicleta.
Montar la batería en orden
de servicio.
Antes del arranque: obser-
var la lista de comproba-
ción.
8143zConservación
Page 146 of 181

8144zConservación
Page 147 of 181

Datos técnicos
Tabla de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Uniones atornilladas . . . . . . . . . . 147
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Valores de marcha . . . . . . . . . . . 151
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Propulsión de la rueda
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . 153
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 155
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . 156
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
9145zDatos técnicos
Page 148 of 181

Tabla de fallosNo arranca el motor o lo hace con dificultades.CausaSubsanarInterruptor de parada de emergencia accio-
nado Interruptor de parada de emergencia en po-
sición de servicio.
Se ha desplegado el caballete lateral y se ha
engranado una marcha. Plegar el caballete lateral ( 82).
Marcha engranada y embrague no acciona-
do Cambiar a punto muerto o accionar el em-
brague ( 83).
Se ha accionado el embrague con el encen-
dido desconectado. Conectar el encendido antes de accionar el
embrague.
Depósito de combustible vacío. Repostar ( 88)
La carga de la batería es insuficiente. Cargar la batería embornada ( 135)
9146zDatos técnicos
Page 149 of 181

Uniones atornilladasRueda delanteraValor VálidoPinza del freno delantero en el
soporte de la rueda
M8 x 32 -10.9 30 Nm
Tornillo de apriete del eje in-
sertable del soporte de la rue-
da
M8 x 30 19 Nm
Eje insertable en el casquillo
roscado
M24 x 1,5 50 NmRueda traseraValor VálidoSilencioso en el apoyapiés de-
recho del acompañante
M8 x 30 16 Nm
Silenciador del colector de es-
cape
M8 x 60 -10.935 Nm
9147zDatos técnicos
Page 150 of 181

Rueda traseraValor VálidoRueda trasera en brida de la
rueda
M10 x 40 x 1,25Apretar en cruz
60 NmManillarValor VálidoFijación del ajuste del manillar
en el puente inferior del mani-
llar
M8 A2-70 20 Nm
9148zDatos técnicos