BMW MOTORRAD K 1200 R 2006 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2006Pages: 166, PDF Size: 1.82 MB
Page 41 of 166
Comando
Canhão de ignição e
trancamento da direcção . . . . . . 40
Imobilizador electrónico
EWS .......................... 41
Sistema de luzes de
emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . 43
Relógio ....................... 45
Sistema de controlo da pressão
dos pneus RDC
SA
............. 46
Computador de bordo
SA
....... 47
Interruptor de desactivação de
emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aquecimento dos punhosSA
.... 51
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Faróis......................... 54
Indicadores de mudança de
direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Suporte para capacetes . . . . . . . 57
Ilhós para fixar bagagem . . . . . . . 58
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tensão prévia da mola . . . . . . . . . 60
Amortecedores . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste electrónico da suspensão
ESA
SA
........................ 62
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
439zComando
Page 42 of 166
Canhão de ignição
e trancamento da
direcçãoChaves do veículoIrá receber uma chave princi-
pal e uma sobresselente. Em
caso de perda de chave, ob-
servar as instruções relativas
ao imobilizador electrónico
EWS ( 41).A mesma chave é utili-
zada para o canhão de
ignição e trancamento da di-
recção, tampão do depósito
e fecho do assento. A pedi-
do também é possível utili-
zar a mesma chave nas ma-
las disponíveis como extra
opcional.
Ligar a igniçãoRodar a chave para a posi-
ção 1.
Luz de presença e todos os
circuitos de função ligados.
Pode deixar-se o motor li-
gado.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia
à colocação em marcha).
( 70)
com SA ABS Integral BMW
Motorrad: Rodar a chave para a posi-
ção 1. Para além dos pontos su-
pracitados é executado
o autodiagnóstico ABS.
( 70)
Desligar a igniçãoRodar a chave para a posi-
ção
2.
Luz desligada.
Trancamento da direcção
não bloqueado.
A chave pode ser retirada.
Possibilidade de funciona-
mento dos equipamentos
adicionais limitado no tem-
po.
440zComando
Page 43 of 166
Possibilidade de carga da
bateria através da tomada
de bordo.Bloquear o trancamento
da direcção
Se a moto se encontrar
sobre o descanso la-
teral, depende do piso se o
guiador vira para a esquerda
ou para a direita. Contudo,
sobre um piso plano, a moto
fica mais estável com o gui-
ador virado para a esquerda
do que com o guiador virado
para a direita.
Sobre um piso plano, virar o guiador sempre para a es-
querda para bloquear o tran-
camento da direcção.
Virar o guiador para a es-
querda ou direita.
Rodar a chave para a posi-
ção 3; nessa ocasião, mo-
ver um pouco o guiador.
Ignição, luz e todos os cir-
cuitos de função desliga-
dos.
Trancamento da direcção
bloqueado.
A chave pode ser retirada.
Imobilizador
electrónico EWSProtecção anti-rouboO imobilizador electrónico
aumenta a protecção anti-
roubo da sua moto BMW sem
que para isso seja necessá-
rio ajustar ou activar algo. Ele
faz com que o motor apenas
possa ser colocado em fun- cionamento com as chaves
do veículo. Também pode
mandar bloquear chaves indi-
viduais no seu concessionário
BMW Motorrad caso, p. ex.,
tenha perdido alguma cha-
ve. Não é possível colocar o
motor em funcionamento com
uma chave bloqueada.
Electrónica na chaveFoi integrado um componente
electrónico nas chaves. Atra-
vés da antena circular no ca-
nhão de ignição, o sistema
electrónico na moto permu-
ta para cada veículo, sinais
individuais e constantemen-
te a mudar, por meio do sis-
tema electrónico na chave.
Só quando a chave tiver sido
identificada como "Autoriza-
da" é que a unidade de co-
mando do sistema electrónico
do motor autoriza o arranque
do motor.
441zComando
Page 44 of 166
Se existir uma chave so-
bresselente junto à cha-
ve de ignição utilizada para o
arranque, o sistema electróni-
co pode ser "confundido" e o
arranque do motor não é au-
torizado. No display multifun-
ções é indicada a advertência
EWS
.
A chave sobresselente e
a chave de ignição devem
ser sempre guardadas em
separado.
Chaves sobresselentes e
suplementaresAs chaves sobresselentes e
suplementares só podem ser
obtidas num concessionário
BMW Motorrad. Este é res-
ponsável pela comprovação
da sua legitimação, visto que
estas chaves fazem parte de
um sistema de segurança.
Caso pretenda mandar blo-
quear uma chave perdida, é necessário que traga todas
as outras chaves pertencen-
tes à moto. Uma chave blo-
queada pode voltar a ser vali-
dada.
Sistema de luzes de
emergênciaLigar o sistema de luzes
de emergênciaLigar a ignição.
Accionar em simultâneo as
teclas do indicador de mu-
dança de direcção esquer-
do
1e do indicador de mu-
dança de direcção direito 2.
O sistema de luzes de
emergência solicita car-
ga à bateria. Ligar o siste-
ma de luzes de emergência
apenas durante um período
limitado.
Se, com a ignição liga-
da, for accionada uma
tecla do indicador de mu-
dança de direcção, enquanto
decorrer o accionamento, a
função de luzes intermitentes
substitui a função das luzes
intermitentes de advertência.
Quando a tecla do indicador
de mudança de direcção dei-
xar de ser accionada, a fun-
ção das luzes intermitentes
de advertência volta a estar
activa.
Sistema de luzes de emer-
gência em funcionamento.
442zComando
Page 45 of 166
As luzes de controlo do in-
dicador de mudança de di-
recção esquerdo e direito
piscam.
Desligar a ignição.
O sistema de luzes de
emergência permanece
ligado.
Luzes de controlo do indi-
cador de mudança de di-
recção esquerdo e direito
desligadas.
Desligar o sistema de
luzes de emergênciaPremir a tecla Desligar in-
dicadores de mudança de
direcção1.
Sistema de luzes de emer-
gência desligado.
Conta-quilómetrosComando do conta-
quilómetrosEm veículos sem computador
de bordo e sem RDC, o co-
mando do conta-quilómetros
descrito de seguida pode
também ser executado, co-
mo alternativa, por meio da
tecla INFO 1.Seleccionar indicaçãoLigar a ignição.
443zComando
Page 46 of 166
No display multifunções,
depois de se ligar a igni-
ção, aparece sempre a última
informação do conta-quilóme-
tros parcial que estava a ser
indicada antes da ignição ser
desligada.
Premir a tecla 1uma vez
por breves instantes. No campo de exibição do
conta-quilómetros, a partir
do valor actual são indicados
pela seguinte ordem:
Quilometragem total
Quilometragem parcial 1
(Trip I)
Quilometragem parcial 2
(Trip II)
Repor o conta-
quilómetros parcialLigar a ignição.
Seleccionar o conta-
quilómetros parcial
desejado. Manter a tecla
1premida,
até a indicação mudar.
O conta-quilómetros parcial
é reposto a zero.
444zComando
Page 47 of 166
Autonomia restanteA autonomia restante1indica
que distância pode ainda ser
percorrida com o combustível
que resta. Nos veículos sem
computador de bordo, só é
indicada depois de se alcan-
çar a reserva de combustível.
O cálculo é efectuado com
base no consumo médio e no
nível de combustível.
O abastecimento só é regis-
tado caso a quantidade abas-
tecida seja de vários litros. A autonomia restante
determinada é apenas
um valor aproximado. A BMW
Motorrad recomenda, por is-
so, que não esgote até ao
último quilómetro a autonomia
restante indicada.
RelógioAcertar o relógio
Acertar o relógio durante
a marcha pode provocar
acidentes.
Acertar o relógio apenas com
a moto parada.
Ligar a ignição. Premir a tecla INFO
1,até
que seja indicada a quilo-
metragem total.
445zComando
Page 48 of 166
com SA Computador de
bordo:Premir a tecla INFO 1,até
que seja indicada a hora. Manter a tecla INFO pre-
mida, até que a indicação
mude.
A indicação da hora
2co-
meça a piscar.
Premir a tecla INFO.
As horas são incrementa-
das sempre que a tecla é
premida.
Manter a tecla INFO pre-
mida, até que a indicação
mude.
A indicação dos minutos 3
começa a piscar.
Premir a tecla INFO. Os minutos são incremen-
tados sempre que a tecla é
premida.
Manter a tecla INFO pre-
mida, até que a indicação
mude.
A indicação já não pisca.
Acerto do relógio concluído.
Sistema de controlo
da pressão dos pneus
RDC
SA
Indicar pressões dos
pneusLigar a ignição.
446zComando
Page 49 of 166
Premir a tecla INFO1até
que, no display, sejam in-
dicadas as pressões dos
pneus.
As pressões dos pneus se-
rão representadas em alter-
nância com a hora. O valor à esquerda apresenta a pres-
são da roda dianteira, o valor
à direita indica a pressão da
roda traseira. Nos veículos
com computador de bordo,
as pressões dos pneus são
indicadas como valor adicio-
nal do computador de bordo.
Computador de
bordo
SA
Seleccionar indicaçãoLigar a ignição.
Premir a tecla INFO
1res-
pectivamente uma vez. No campo de exibição do
computador de bordo, a partir
do valor actual são indicados
pela seguinte ordem:
Temperatura ambiente
Velocidade média
Consumo médio
Autonomia
Indicação do nível de óleo
Pressões dos pneus (SA)
447zComando
Page 50 of 166
Temperatura ambienteA temperatura ambiente1é
apenas exibida com o motor
em funcionamento; caso con-
trário, é indicado
---
.
Se a temperatura ambi-
ente descer abaixo de
3 °C, aparece um aviso de
gelo. Quando a temperatura
desce pela primeira vez abai-
xo deste valor, comuta-se au-
tomaticamente para a indica-
ção da temperatura, indepen-
dentemente da configuração
do display. Esta temperatu- ra pisca até ser novamente
seleccionada outra indicação.
Cálculo da velocidade
médiaPara calcular a velocidade
média
1, toma-se por base
o tempo decorrido desde o
último "RESET". Não são to-
madas em consideração in-
terrupções de viagem em que
o motor tenha sido desligado.
Repor a velocidade
médiaPremir a tecla INFO 1até
que, no display, seja indica-
da a velocidade média.
Manter a tecla INFO pre-
mida, até que a indicação
mude ("RESET").
O display indica "--- km/h"
448zComando