BMW MOTORRAD R 1100 S 2000 Instruktionsbok (in Swedish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2000, Model line: R 1100 S, Model: BMW MOTORRAD R 1100 S 2000Pages: 92, PDF Size: 2.03 MB
Page 41 of 92
2
39
Säkerhetskontroll
1
Reglering av ljusvidd
L Anvisning:
Vid exakt grundinställning reg-
leras ljusvidden genom att
fjäderförspänningen anpassas
till motorcykelns last.
Låt en fackverkstad och då
helst en BMW-verkstad göra
grundinställningen av strålkas-
taren!
L Anvisning:
Ställ in strålkastaren så att
mötande trafik inte bländas.
Kontrollera att ljuskäglan lyser
upp vägrenen tillräckligt.
Inställning i förhållande till
last (
b 46): Anpassa fjäderbensinställ-
ningen till lasten (
b 41-42)
– Fjäderförspänningen påverkar principiellt ljusvidden
Vid extremt höga vikter kan
strålkastarinställningen dess-
utom justeras med spaken 1.
När spaken 1 fälls ned förkortas
ljusvidden.
Belysning
10SBKS4.BK Seite 39 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 42 of 92
2
40
Säkerhetskontroll
2
S
H
1
d Varning:
Före körningen ska framhjuls-
dämpningen ställas in i för-
hållande till vägbanans
beskaffenhet och körsättet.
Av säkerhetsskäl får dämp-
ningsinställningen inte göras
under körning. Stanna motor-
cykeln före inställningen.
Ställ in dämpningen med
ratten 1 Grundinställning
(solokörning):
Vrid ratten 1 till anslag åt
höger i pilriktning H
Vrid ratten 1 sex spärrlägen åt
vänster i pilriktning S
Inställning »Hard»:
Vrid ratten 1 åt höger i
pilriktning H »Hard»
Inställning »Soft»:
Vrid ratten 1 åt vänster i
pilriktning S »Soft»
Dämpningsinställning fram
10SBKS4.BK Seite 40 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 43 of 92
2
41
Säkerhetskontroll
1
d Varning:
Ställ in bakhjulsdämpningen
motsvarande totalvikten/
lasten före körningen.
Ställ upp motorcykeln på
sidostödet (
b 52)
Ställ in dämpningen bak med
en skruvmejsel Grundinställning
(solokörning):
Skruva in justerskruven 1 till
anslag åt höger i pilriktning H
Vrid justerskruven 1 ett halvt
varv åt vänster i pilriktning S
Inställning Hard »H»:
Skruva in justerskruven 1 helt
Inställning Soft »S»:
Skruva ut justerskruven 1 helt
Dämpningsinställning bak
10SBKS4.BK Seite 41 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 44 of 92
2
42
Säkerhetskontroll
2
1
d Varning:
Ställ in fjäderförspänningen
motsvarande totalvikten före
körningen. Av säkerhetsskäl
får fjäderförspänningen inte
ställas in under körning. Stan-
na motorcykeln före inställ-
ningen.
Inställning av
fjäderförspänning
Ställ upp motorcykeln på sidostödet (
b 52)
Ställ in fjäderförspänningen
med ratten 1 Grundinställning
solokörning:
1 till anslag åt
vänster i pilriktning »LOW»
1 ett varv åt höger
i pilriktning »HIGH»
Inställning för körning med
passagerare och bagage:
1 till anslag åt
höger i pilriktning »HIGH»
Fjäderförspänning
10SBKS4.BK Seite 42 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 45 of 92
2
43
Säkerhetskontroll
Hjul
Kontroll av fälgar
d Varning:
Låt kontrollera och vid behov
byta ut skadade fälgar hos en
fackverkstad och då helst en
BMW-verkstad!
Kontroll av däckprofil
d Varning:
Observera minsta tillåtna
mönsterdjup enligt lag! Slitna
däck kan påverka motor-
cykelns köregenskaper.
Mät mönsterdjupet mitt på däcket
BMW-rekommendation
(minimum):
fram ................................ 2 mm
bak ................................. 3 mm
Fastskruvning av
ventilhattar
d Varning:
Vid höga hastigheter kan ven-
tilinsatserna öppnas på grund
av cenatrifugalkrafterna!
Använd endast metallventil-
hattar med gummipackning.
Ordentligt fastskruvade ven-
tilhattar kan då förhindra en
plötslig tryckförlust!
10SBKS4.BK Seite 43 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 46 of 92
2
44
Säkerhetskontroll
2
Hjul
Kontroll av
lufttryck
d Varning:
Felaktigt lufttryck i däcken
påverkar motorcykelns kör-
egenskaper och däckens
livslängd väsentligt!
Justera lufttrycket i förhållan-
de till totalvikten. Totalvikten
och däckens bärkraft får inte
överskridas (b 46). –Vid kalla däck:
Skruva av ventilhattarna
Kontrollera/justera lufttrycket
Lufttryckstabell:
fram bak
Solokörning 2,2 bar 2,5 bar
Passagerare 2,5 bar 2,7 bar
Passagerare
och bagage 2,5 bar 2,9 bar
Skruva fast ventilhattarna
10SBKS4.BK Seite 44 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 47 of 92
2
45
Säkerhetskontroll
d Varning:
BMW kan inte bedöma om
främmande produkter kan
användas för BMW-motor-
cyklar utan säkerhetsrisk.
Även om delarna är typgod-
kända, är detta inte någon
tillräcklig garanti.
L Anvisning:
BMW tillbehör, övriga av BMW
godkända produkter och kvalifi-
cerad rådgivning får du hos din
BMW-återförsäljare.
Last
10SBKS4.BK Seite 45 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 48 of 92
2
46
Säkerhetskontroll
2
Lasta på rätt sätt
d Varning:
Vid för tung last påverkas
motorcykelns körstabilitet.
Fördela lasten jämnt på vänster och höger sida
Packa in tungt bagage nederst
Lasta vänster och höger väska* med vardera
max 10 kg
vardera max 5 kg
Kontrollera att fästena sitter fast ordentligt
d Varning:
Med väskor är högsta tillåtna
hastighet 130 km/h!
e OBS!
Hösta tillåtna totalvikt 450 kg får
inte överskridas.
Hösta tillåtna hjulbelastning
180 kg fram och 300 kg bak får
inte överskridas.
Ställ in dämpningen fram/bak
och bakhjulsfjädern samt
däckens lufttryck i förhållande
till totalvikten (
b 40-43).
Totalvikten utgörs av:
– Fulltankad motorcykel
–Förare
– Passagerare
– Bagage
* Extra tillbehör
Last
10SBKS4.BK Seite 46 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 49 of 92
3
47
Start – körning – parkering
Så lär du dig att behärska
din motorcykel
Varje motorcykel har sina spe-
ciella egenskaper. Därför måste
du steg för steg känna dig fram
hur din motorcykel reagerar:
– acceleration
– väghållning
– kurvtagning
– bromsegenskaper …
Allt detta måste du först lära
känna.Tänk på att även motorn
måste köras in under de första
100 milen.
e OBS!
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS* uppnås en betydligt
högre bromseffekt än med kon-
ventionella bromssystem.
d Varning:
Däcken måste ruggas upp
under de första kilometrarna.
Först därefter har de optimalt
väggrepp (b 57).
* Extrautrustning
Den första färden
10SBKS4.BK Seite 47 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12
Page 50 of 92
48
Start – körning – parkering
3
Den första färden
Säkerhet i trafiken är inte bara
en fråga om vilken motorcykel
man kör.
Det gäller också att använda
huvudet och sunt förnuft.
Bara om det finns ett gott sam-
spel mellan motorcykel och
förare – en kombination av hög-
utvecklad teknik och överlagt
beteende – kommer säkerheten
att fungera i trafiken.
Att röra sig säkert i trafiken för-
utsätter att man tar hänsyn till
sina medtrafikanter.
d Varning:
Sätt dig inte på motorcykeln
när du har druckit alkohol.
Redan små mängder alkohol
eller droger kan, särskilt i
kombination med mediciner,
påverka din iakttagelse- och
bedömningsförmåga och dina
reflexer.
Starta – med huvudet på skaft!
10SBKS4.BK Seite 48 Dienstag, 29. Juni 2010 12:05 12