ECU BMW MOTORRAD R 1150 GS 2002 Livret de bord (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 GS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 GS 2002Pages: 104, PDF Size: 7.89 MB
Page 2 of 104

d Avertissement !
Règles de sécurité à observer
et précautions à prendre pour
éviter que le pilote ou d'aut-
res personnes soient blessés
ou que leur vie soit mise en
danger.
e Attention :
Remarques particulières à ob-
server et précautions à prendre
afin de ne pas endommager la
moto. L'inobservation de ces
règles peut entraîner la perte du
droit à la garantie.
L Remarque :
Observations particulières pour
améliorer les opérations de
commande, de contrôle et de
réglage, de même que les tra-
vaux d'entretien.
Important
10geBKf6.book Seite 92 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 3 of 104

1
Introduction
i
Bienvenue chez BMWNous vous félicitons pour
l'achat de votre moto BMW
et nous vous souhaitons la
bienvenue dans le cercle
des motocyclistes BMW.
Familiarisez-vous avec votre
nouvelle moto afin de la
maîtriser parfaitement et de
rouler en toute sécurité.
N'hésitez pas à consulter ce
livret de bord avant
d'enfourcher votre nouvelle
moto. Vous y trouverez tout ce
qu'il faut pour l'utiliser dans des
conditions optimales.
Vous y trouverez aussi des
informations et des conseils
très utiles pour vous équiper
afin de rouler en toute sécurité
et vous permettre de tirer le
meilleur prix de votre moto le
jour où vous la revendrez.Votre concessionnaire BMW
se fera un plaisir de vous
conseiller et de répondre à
toutes les questions que vous
lui poserez concernant votre
moto.
Nous vous souhaitons bien du
plaisir en lisant ce livret de bord
et encore plus ensuite au
guidon de votre moto.
Votre
BMW Motorrad
Bienvenue chez BMW
10geBKf6.book Seite 1 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 4 of 104

i
2
Introduction
Vue d'ensemble et
utilisation
Vue d'ensemble
côté gauche R 1150 GS........ 4
Vue d'ensemble
côté droit R 1150 GS ............ 5
Vue d'ensemble côté gauche
R 1150 GS Adventure ........... 6
Vue d'ensemble côté droit
R 1150 GS Adventure ........... 8
Cockpit ................................. 6
Témoins et voyants ............... 9
Serrure de contact et
antivol de direction ........ 10-11
Signal de détresse .............. 12
Prise de courant .................. 13
Commodos .................... 14-15
Selle R 1150 GS ............ 16-18
Selle
R 1150 GS Adventure .... 19-20
Valise-coffre ................... 21-23
Valise en aluminium ....... 24-26
Réglage de la bulle.............. 27Contrôles de sécurité
Liste de contrôle ............ 28-29
Huile moteur .................. 30-31
Carburant....................... 32-33
Manettes ........................ 34-35
Système de freinage
- Généralités .................. 36-37
Système de freinage - sans
BMW Integral ABS ......... 38-40
Système de freinage - avec
BMW Integral ABS ......... 41-44
Embrayage.......................... 45
Éclairage ........................ 46-49
Précontrainte
des ressorts ................... 50-51
Réglage des amortisseurs .. 52
Roues ............................ 53-55
Accessoires et pneus ......... 56
Chargement ........................ 57
Table des matières
10geBKf6.book Seite 2 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 5 of 104

1i
3
IntroductionDémarrage – Conduite – Stati-
onnement
La première sortie
avec votre BMW ............ 58-59
Remarques
importantes ................... 60-61
Béquille latérale ............. 62-63
Béquille centrale............ 64-65
Rodage ......................... 66-67
Avant le démarrage ....... 68-69
Démarrage .................... 70-71
Voyants ......................... 72-73
Visuel d'informations
conducteur (FID) ............ 74-75
Conduite et passage
des vitesses .................. 76-77
Système de freinage
- Généralités.................. 78-79
Système de freinage - avec
BMW Integral ABS......... 80-87
BMW Integral ABS
- Tableau des anomalies 88-89Rouler en toute sécurité
Rouler en toute
sécurité ..........................90-91
Une assistance
internationale ...................... 92
Protection de
l'environnement ................... 93
Equipements BMW pour
motocyclistes ...................... 94
Equipements BMW pour
moto ................................... 95
La sécurité, ça s'apprend .... 96
Un mot pour terminer .......... 97
Table des matières
10geBKf6.book Seite 3 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 30 of 104

2
28
Contrôles de sécurité
Contrôles de sécurité
suivant liste de contrôle –
et avant chaque départ
Soyez très scrupuleux dans
l'accomplissement des
contrôles de sécurité. Vous
pouvez effectuer vous-même
d'éventuels travaux d'entretien
sur votre moto avant même de
prendre la route
(
b Manuel d'entretien), ou par exemple les confier à votre
concessionnaire BMW.
Vous aurez ainsi la certitude
que votre véhicule est
conforme aux règles du Code
de la route.
Votre sécurité ainsi que celle
des autres usagers de la route
ne sont par ailleurs garanties
que si votre véhicule est
techniquement en parfait état
de marche.
Liste de contrôle
10geBKf6.book Seite 28 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 31 of 104

2
29
Contrôles de sécurité
Liste de contrôle
Veuillez donc vérifier les points
suivants avant le départ :
– Niveau d'essence
– Position des manettes
– Fonctionnement des freins
– Niveau de liquide de frein
– Niveau de liquide d'embrayage
– Fonctionnement des voyants et des témoins
–Éclairage
– Réglage des amortisseurs et tarage des ressorts
– Jantes, état des pneus, profondeur de sculpture et
pression
– Chargement, poids total – Contrôlez à intervalles
réguliers à l'aide du chapitre
suivant
(après chaque arrêt à la
station-service) :
– Niveau d'huile moteur (tous les 2 ou 3 pleins du
réservoir) :
– Les plaquettes de frein
Si vous rencontrez des
problèmes ou des difficultés,
nous vous recommandons de
vous adresser à votre
concessionnaire BMW. Il se
fera un plaisir de vous conseiller
et de vous aider.
10geBKf6.book Seite 29 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 32 of 104

2
30
Contrôles de sécurité
Huile moteur
Contrôle du niveau d'huileContrôler le niveau d'huile à
intervalles réguliers.
Contrôler le niveau d'huile
moteur uniquement si le moteur
est chaud, car le niveau d'huile
peut varier jusqu'à 10 mm entre
un moteur chaud et un moteur
refroidi aux températures
extérieures extrêmes (-10 °C).
Après l'arrêt du moteur chaud,
attendre au moins 5 minutes
pour permettre à l'huile de
regagner le fond du carter.Le contrôle du niveau d'huile
après une courte utilisation du
moteur ou si le moteur n'est pas
assez chaud peut conduire à des
erreurs d'interprétation et par
conséquent à un niveau d'huile
incorrect car l'huile visqueuse
nécessite davantage de temps à
froid pour retourner dans le carter
d'huile. Cela peut durer jusqu'à
12 heures aux températures
extrêmes (-10 °C).
e
Attention :
Pour éviter d'endommager le
moteur :
– Ne pas dépasser le niveau maximal !
– Ne pas descendre au-dessous du niveau minimal !
Toujours déterminer le niveau
d'huile avec la moto en position
droite.
• Contrôler le niveau d'huile à chaud
• Relever le niveau au moins 5 minutes après l'arrêt du
moteur
• Mettre la moto en position droite
– Rechercher une surface
plane et stable !
10geBKf6.book Seite 30 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 33 of 104

2
31
Contrôles de sécurité
1
MAXMIN2
• Contrôler le niveau d'huile par le regard :
MAX Bord supérieur
du repère circulaire
MIN Bord inférieur
du repère circulaire
– La différence est d'env. 0,5 litre
• Si nécessaire, dévisser le bouchon de remplissage
d'huile 2 et ajouter l'huile
moteur par l'orifice de
remplissage 1
• Revisser le bouchon de remplissage 2e Attention :
Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p(b 9) indique
une pression d'huile nulle ou
insuffisante dans le circuit
d'huile de graissage, il ne
remplit en aucun cas la
fonction de contrôle du niveau
d'huile. Quand la pression
d'huile est établie après 1 à 2
secondes, le voyant s'éteint –
le voyant de pression d'huile
moteur rouge
p ne doit pas
s'allumer en cours de route.
Huile moteur
BMW recommends Castrol
10geBKf6.book Seite 31 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 34 of 104

2
32
Contrôles de sécurité
Carburant
Faire le plein de carburant
d Avertissement !
L'essence est inflammable et
explosive ! Ne pas fumer et ne
pas approcher de flamme nue
de la moto lors de toutes les
interventions sur le réservoir
d'essence.
Le carburant se dilate sous
l'influence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Pour
cette raison, faire le plein
sans dépasser le bord
inférieur de la goulotte de
remplissage.
e Attention :
Le carburant au plomb détruit le
pot catalytique !
Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir d'essence soit vide,
cela peut endommager le
moteur ou le pot catalytique.
Si de l'essence entre en
contact avec des pièces
plastiques, il faut les nettoyer
immédiatement.
• Mettre la moto sur sa béquille centrale
– Rechercher une surface plane et stable !
• Ouvrir le bouchon de
réservoir
10geBKf6.book Seite 32 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10
Page 35 of 104

2
33
Contrôles de sécurité•Faire le plein
– Faire le plein uniquement avec du supercarburant sans
plomb, DIN 51607, Indice
d'octane minimum 95 (RON)
et 85 (MON)
• Fermer le bouchon de réservoir
Quantité requise
L Remarque :
La jauge à carburant et le FID
ne fonctionnent que lorsque le
contact est mis.
EOEquipement optionnel
– Capacité utile du réservoir 22 litres
– Capacité utile du réservoir 30 litres
EO (seulement
GS Adventure)
– A partir d'une quantité de
réserve (env. 4 litres) signal par
le voyant orange 1
Jauge de carburant 2 sur
le FIDEO (b 75)
L Remarque :
Quand il ne reste plus que deux
barres à l'affichage, le réservoir
contient encore un volume de
réserve d'essence environ 4 litres
(signalisation additionnelle par le
voyant orange 1 ).
Carburant
1
2
10geBKf6.book Seite 33 Montag, 23. Januar 2006 10:40 10