ESP BMW MOTORRAD R 1150 GS 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 GS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 GS 2002Pages: 104, tamaño PDF: 7.87 MB
Page 2 of 104

d Advertencia:
Reglas y medidas de
precaución que tienen como
fin proteger al conductor y a
otras personas contra
peligros mortales.
e Atención:
Medidas de precaución y
avisos especiales que tienen
como fin evitar que pueda
deteriorarse la motocicleta.
Si no se obedecen estas
indicaciones pueden perderse
los derechos de garantía.
L Aviso:
Indicaciones especiales para
obtener un mejor manejo en los
procesos de mando, control y
ajuste, así como en los trabajos
de limpieza.
¡A tener en cuenta!
10GEBKe6book.book Seite 1 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 6 of 104

11
4
Resumen general y manejo
391256784
1011
R 1150 GS
1Conjunto telescópico,
reglaje delante (
b50)
2 Mirilla de control del aceite
del motor (
b31)
3 Abertura de llenado de
aceite, motor (
b31)
4 Depósito para el aceite hidráu-
lico del embrague (
b45)
5 Toma de corriente, 12VAE
Permite conectar equipos
adicionales; carga máxima: 5 A
6 Conjunto telescópico,
reglaje detrás (
b51) 7
Asidero para levantar la
motocicleta
8 Conjunto telescópico,
reglaje de los amortiguado-
res (
b52)
9 Cerradura del asiento
(
b 16-18)
10 Bujía principal, lado izquierdo
11 Bujía secundaria,
lado izquierdo
( ) Números entre paréntesisbPágina
con explicaciones
AEAccesorio especial
Vista general desde el lado izquierdo
10GEBKe6book.book Seite 4 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 8 of 104

11
6
Resumen general y manejo
1235764
8910
R 1150 GS Adventure1Rejilla para el faroAE,
no está autorizada para
circular por carreteras
públicas
2 Faros antiniebla con rejilla
AE
3Toma de corriente
4 Protectores para las manos
5 Depósito de combustible
EE
Volumen: 30 litros
AEAccesorio especial
6PortamaletasAE
7Placa de sujeción para el
TopcaseAE
8Bujía principal, lado izquierdo
9 Bujía secundaria,
lado izquierdo
10 Barras de protección
EE
EEEquipos especiales
Vista general desde el lado izquierdo
10GEBKe6book.book Seite 6 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 9 of 104

111
7
Resumen general y manejo
111213141516
1720
1918
Vista general desde el lado derecho
11
Cerradura del asiento,
soporte para casco
12 Herramientas de a bordo
13 Asiento corrido
14 Protector del manillar
15 Parabrisas, no ajustable
16 Prolongación del guarda-
barros de la rueda delantera
EEEquipos especiales
17Neumáticos con tacos
delanteEE
18Bujía principal, lado
derecho
19 Bujía secundaria, lado
derecho
20 Neumáticos con tacos
detrás
EE
10GEBKe6book.book Seite 7 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 11 of 104

111
9
Resumen general y manejo1Testigo de control de los
intermitentes del lado
izquierdo verde
s
2 Testigo de advertencia de la
corriente de carga de la
batería rojo
r
3 Testigo de advertencia para
el contenido del depósito/
por debajo de 4 litros de
reserva naranja
m (b33)
4 Testigo de control del punto
muerto del cambio verde
k
(
b69)
EEEquipos especiales
5 Testigo de advertencia del
ABS
l rojo EE
6Testigo de advertencia para
la presión del aceite del
motor rojo
p
7Testigo de control de los
intermitentes del lado
derecho verde
t
8 Testigo de advertencia
general rojo
e (b 84-89)
9 Testigo de control de la luz
de carretera azul
q
( ) Número entre paréntesis b Página
con explicaciones
Testigos de control
124637
9
5
8
10GEBKe6book.book Seite 9 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 12 of 104

11
10
Resumen general y manejo
Llaves del vehículoSe entregan con el vehículo
dos llaves principales y una
llave de reserva.
En la placa de plástico
entregada con las llaves se
encuentra el número de
identificación de las llaves.
AEAccesorio especial
EEEquipos especiales
d Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS
EE, si está desconectado el
encendido, se dispone
solamente de la FUNCIÓN DE
FRENADO RESIDUAL (b83)
L Aviso:
Una sola llave, que sirve para la
cerradura de contacto y de
encendido, el tapón del depósito
de combustible y la cerradura del
asiento. Si lo desea, puede abrir y
cerrar con la misma llave la
maleta modular
AE.
Cerradura de cont acto y encendido
10GEBKe6book.book Seite 10 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 15 of 104

111
13
Resumen general y manejo
1
R 1150 GS Adventure
Toma de corriente
La toma de corriente 1
dimensionada pa ra una carga
máxima de 60 W (5 A), está
prevista para co nectar equipos
adicionales que se sujetan al
puesto de conducción o al
manillar: por ejemplo, GPS,
Roadbook, Tripmaster, etc.
Tendido de cables
L Aviso:
Se recomienda acudir a un taller
especializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicletas
BMW, para tender los cables.
d Advertencia:
No hay que conectar nunca a la
toma de corriente equipos
consumidores que exijan
tender cables por el exterior del
vehículo hacia la parte trasera
de la motocicleta: por ejemplo,
calefacción para el visor del
casco, intercomunicador, etc.
Hay que tender el cable o los
cables de modo que
– no queden demasiado sueltos ni demasiado
tensos,
– no dificulten la conducción,
– no limiten ni dificulten el giro del manillar ni la
circulación
– y no puedan quedar
oprimidos
Toma de corriente de 12 V
10GEBKe6book.book Seite 13 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 17 of 104

111
15
Resumen general y manejo
d Advertencia:
Para evitar que pueda entrar
aire en el circuito del líquido
de frenos:
• No girar los puños del manillar.
• No girar el manillar dentro
de las piezas de apriete.
6 Interruptor para los puños
calefactables
EE
A desconectados
B 50% (posición central)
C 100%
7 Interruptor para
desconexión de emergen-
cia del encendido (
b68)
8 Pulsador para el motor de
arranque 9
Interruptor de desconexión
de los intermitentes
•Pulsar
– Intermitente derecha/
izquierda desconectado
10 Intermitente derecho
•Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
• Pulsar el interruptor de
desconexión de los
intermitentes 9
11 Tecla de confirmación del
ABSEE (b87)
EEEquipos especiales
Mandos derechos del manillar
7
B
C
A
68
910
C
11
B
10GEBKe6book.book Seite 15 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 22 of 104

11
20
Resumen general y manejo
Asiento
Enclavar el asiento
e Atención:
Durante el montaje del asiento,
prestar atención a que quede
bien encajado.
• Introducir el asiento en los puntos de enclavamiento 1 a
la izquierda y a la derecha y
enclavarlo en el soporte del
asiento (flecha) ejerciendo
una ligera presión
Ajustar el asiento No es posible ajustar la altura
del asiento.
En cambio, se ofrece un
asiento
EE de menor altura.
EEEquipos especiales
1
10GEBKe6book.book Seite 20 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 23 of 104

111
21
Resumen general y manejo
R 1150 GS
d Advertencia:
Después de un accidente, o si
se ha caído la motocicleta,
comprobar que la maleta
modular está bien montada.
Atenerse a la capacidad de
carga máxima de la maleta
modular: 10 kg en cada lado.
Al circular con las maletas
modulares se recomienda no
superar los 130 km/h
Abrir la maleta modular• Girar la llave en la cerradura de la maleta a la posición A
• Bascular hacia arriba el asa 1
y el tirador 2
– Aparecen las dos ventanas 3
de color rojo
• Abrir la maleta modular
EEEquipos especiales
Maleta modularEE
A
1
2
3
A
10GEBKe6book.book Seite 21 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14