BMW MOTORRAD R 1150 GS Adventure 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 GS Adventure, Model: BMW MOTORRAD R 1150 GS Adventure 2002Pages: 104, tamaño PDF: 7.87 MB
Page 61 of 104

33
59
Arrancar – Conducir – Aparcar
El primer recorrido con su BMW
La seguridad en carretera no
depende solamente del estado
y de las caracterÃsticas de su
motocicleta.
Tan importante como la técnica
es la habilidad y el sentido
común del conductor.
Es la simbiosis entre vehÃculo y
conductor – una unidad de téc-
nica sofisticada y su utilización
racional – lo que constituye el
fundamento para su seguridad
en carretera.
El desplazamiento seguro
sobre carretera o en el campo
exige sentido de responsabili-
dad frente al acompañante y
frente a los demás vehÃculos en
circulación.
d Advertencia:
No intente conducir nunca la
motocicleta si ha consumido
bebidas alcohólicas. Cantida-
des muy reducidas de alcohol
o drogas, especialmente en
combinación con medica-
mentos, pueden reducir de
modo decisivo su capacidad
de percepción, de raciocinio
y de decisión, asà como sus
reflejos.
Puede Vd. comenzar – ¡con
serenidad!
10GEBKe6book.book Seite 59 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 62 of 104

33
60
Arrancar – Conducir – Aparcar
Informaciones importantes
BMW Integral ABSEE
VehÃculos equipados con
el BMW Integral ABS (
b 80)
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido o si existe una
averÃa en el BMW Integral ABS
se dispone sólo de la
«FUNCIÓN DE FRENADO
RESIDUAL» (
b 83) .
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de
accionamiento de ambos.
EEEquipos especiales
Peligro de
envenenamiento
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, gas
incoloro e inodoro pero
venenoso.
d Advertencia:
La aspiración de los gases de
escape es nociva para la
salud, y puede llevar a la
pérdida de conocimiento o
incluso a la muerte.
No dejar el motor en marcha
en locales cerrados.
Peligro de muerteSu motocicleta está equipada
con electrónica digital del
motor (Motronic) y un sistema
de encendido de potencia
reforzada.
d Advertencia:
Mientras está en marcha el
motor, o conectado el
encendido, no hay que tocar
ninguna pieza del sistema de
encendido ni de la
electrónica digital del motor
que se encuentre bajo
tensión.
10GEBKe6book.book Seite 60 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 63 of 104

33
61
Arrancar – Conducir – Aparcar
Informaciones importantes
Catalizador
e Atención:
Para evitar qu e pueda deterio-
rarse el catalizador:
• No permitir que se vacÃe com- pletamente el depósito
• Empujar la motocicl. para arran- car solamente con el motor frÃo
• No dejar el motor en marcha con los capuchones de las
bujÃas desconectados
• No circular en la gama de
limitación del ré gimen del motor
• Observar los periodos de mantenimiento prescritos
• Si se observan fallos en el motor, desconectar de
inmediato el motor
• Si se observan fallos en el encendido o si baja considera-
blemente la potencia del motor,
acudir cuanto antes a un taller
especial., a ser posible a un
Conc.de Motocicletas BMW.
Si accede combustible no
consumido al catalizador a causa
de fallas en el encendido o un
funcionamiento incorrecto de la
preparación de la mezcla de aire
y combustible, existe peligro de
recalentamiento y deterioro del
catalizador.
Peligro de incendioEn el tubo de escape
(especialmente en los modelos
con catalizador) se alcanzan
temperaturas muy elevadas.
d Advertencia:
Durante la marcha, con el
vehÃculo parado al ralentà o al
aparcar, hay que evitar que
entren en contacto con el
sistema de escape caliente
materiales inflamables (p. ej.
paja, hojarasca, hierba, ropa y
equipaje, etc).
No dejar el motor en marcha
al ralentà sin necesidad, o
durante periodos de tiempo
largos.
–– Peligro de
sobrecalentamiento/ de
incendio. Ponerse en marcha
inmediatamente después de
arrancar.
10GEBKe6book.book Seite 61 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 64 of 104

33
62
Arrancar – Conducir – Aparcar
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral
d Advertencia:
Por razones de seguridad, no
hay que sentarse sobre la
motocicleta si está extendido el
caballete lateral.
e Atención:
Antes de accionar el caballete
lateral, apagar el motor.
Prestar atención a la consistencia
del suelo en la zona de apoyo del
caballete.
Si se trata de una calle «en
pendiente», colocar la
motocicleta hacia arriba y meter
la 1ª marcha. • Apagar el motor
• Apoyar los dos pies sobre el
suelo
• Mano izquierda en el puño izquierdo del manillar
• Mano derecha en el puño derecho del manillar y en la
maneta del freno
• Colocar la motocicleta en posición vertical y equilibrarla
• Extender el caballete lateral empujando con el pie izquierdo,
hasta el tope (flecha)
• Inclinar lentamente la moto-
cicleta sobre el caballete,
levantán. y bajánd.de la misma
• Girar el manillar hacia la izquierda hasta el tope (
b 11)
• Controlar que la motocicleta queda segura sobre el
caballete
Caballete lateral
10GEBKe6book.book Seite 62 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 65 of 104

33
63
Arrancar – Conducir – Aparcar
Bajar la motocicleta del
caballete lateral
d Advertencia:
En vehÃculos con BMW Integral
ABS
EE, al desconectar el
encendido se dispone sólo de la
«FUNCIÓN DE FRENADO
RESIDUAL» (
b 83) .
Antes de comenzar a circular
hay que recoger
completamente el caballete
lateral.
– Circular con el caballete lateral extendido es un
riesgo para la seguridad. • Llave de encendido en posición
«R » o « ON» (
b 11)
– Cerradura del manillar desbloqueada
• Ambos pies en el suelo, motocicleta sin carga
• Mano izquierda en el puño
izquierdo del manillar
• Mano derecha en el puño derecho del manillar y en la
maneta del freno
• Levantar lentamente la motocicleta y equilibrarla
• Sentarse y recoger el caballete lateral con el pie izquierdo
EEEquipos especiales
Caballete lateral
10GEBKe6book.book Seite 63 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 66 of 104

33
64
Arrancar – Conducir – Aparcar
Levantar la motocicleta
sobre el caballete central
d Advertencia:
Por razones de seguridad, no
hay que sentarse sobre la
motocicleta si está extendido
el caballete central.
e Atención:
Antes de accionar el caballete
central, apagar el motor.
Prestar atención a la
consistencia del suelo en la
zona de apoyo del caballete. • Apagar el motor
• Mano izquierda en el puño
izquierdo del manillar
• Mano derecha en el asidero
• Apoyar el pie derecho sobre el estribo del caballete central y
empujar el caballete hacia
abajo hasta que sus patines se
apoyen sobre el suelo
• Apoyar el pie derecho sobre la superficie correspondiente del
caballete
• Subirse con todo el peso del cuerpo sobre el caballete central
• Tirar de la motocicleta hacia detrás y hacia arriba, para
subirla sobre el caballete
(flecha)
• Controlar que la motocicleta queda segura sobre el
caballete
Caballete central
10GEBKe6book.book Seite 64 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 67 of 104

33
65
Arrancar – Conducir – Aparcar
Bajar la motocicleta del
caballete central
e Atención:
El caballete central tiene que
estar completamente recogido
antes de comenzar a circular.
• Llave de encendido en posición « R» o « ON» (
b 11)
– Cerradura del manillar
desbloqueada
• Mano izquierda en el puño izquierdo del manillar
• Mano derecha en el asidero
• Empujar hacia delante la motocicleta para bajarla del
caballete central • Comprobar que el caballete
central está completamente
recogido
Caballete central
10GEBKe6book.book Seite 65 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 68 of 104

33
66
Arrancar – Conducir – Aparcar
Rodaje
e Atención:
Si se supera el régimen previsto
durante el rodaje se acelera el
desgaste del motor.
L Aviso:
Durante el rodaje ha de circu-
larse cambiando frecuente-
mente de gama de carga y de
revoluciones.
En lo posible, pr ocure circular
por carreteras sinuosas, con
subidas y bajadas, en lugar de
autopistas.
Número de revoluciones
durante el rodaje
de 0 a 1000 km recorridos
• Régimen máximo del motor: 4000 rpm, y no acelerar a
plena carga
• A los 1000 km es importante acudir al taller para la primera
inspección. Si avisa su visita a
tiempo al Concesionario de
Motocicletas BMW podrá
ahorrarse tiempos de espera.
de 1000 a 2000 km recorridos
• A partir de los 1000 km se puede ir aumentando paulati-
namente el número de revolu-
ciones
• Hasta los 2000 km hay que evitar recorridos largos a
velocidad máxima
10GEBKe6book.book Seite 66 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 69 of 104

33
67
Arrancar – Conducir – Aparcar
Rodaje
Rodaje de las pastillas
nuevas de los frenos
d Advertencia:
Las pastillas nuevas de los
frenos necesitan un cierto
periodo de «rodaje», y por lo
tanto no disponen de la fuerza
de fricción ideal durante los
primeros 500 km.
Para compensar el rendimiento
reducido de frenado hay que
ejercer una presión mayor
sobre la palanca del freno.
Evitar durante dicho tiempo los
frenazos a fondo innecesarios.
e Atención:
Tener en cuenta las
indicaciones sobre el BMW
Integral ABSEE (b 80- 89).
EEEquipos especiales
Rodaje de los neumáticos
nuevos
d Advertencia:
Los neumáticos nuevos
presentan una superficie lisa.
Por lo tanto, precisan un
periodo de rodaje con
conducción moderada e
inclinaciones laterales
diferentes para alcanzar la
rugosidad necesaria.
Una vez acabado el rodaje, los
neumáticos gozan de la
adherencia correcta sobre el
piso.
10GEBKe6book.book Seite 67 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 70 of 104

33
68
Arrancar – Conducir – Aparcar
Conectar el encendido– Interruptor de parada de emergencia 1 en posición de
servicio A
• Cerradura de encendido en posición de servicio ON (
b 11)
EEEquipos especiales
Sólo en caso de emergencia:
• Colocar el interruptor 1 en la
posición B
– Se desconectan los circuitos eléctricos de la Motronic, el
display de información para el
conductor (FID), la bomba de
combustible y el motor de
arranque
L Aviso:
Si está conectado el encendido
(en posición ON ) y se conmuta
el interruptor de parada de
emergencia a la posición B, el
BMW Integral ABS
EE está
todavÃa operativo (
b 80- 89).
Antes de arrancar
A
B
B
1
10GEBKe6book.book Seite 68 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14