BMW MOTORRAD R 850 R 2004 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: R 850 R, Model: BMW MOTORRAD R 850 R 2004Pages: 92, PDF Dimensioni: 6.31 MB
Page 11 of 92
1
Schema generale e comandi
9
Blocchetto d’accessione e bloccasterzo
Posizioni della chiave
d Avvertimento:
Durante la marcia non com-
mutare sulla posizione
OFF o I !
ON Posizione di funziona-
mento,luci accese,
accensione e circuiti di
funzionamento inseriti
R * Accensione e luci
disinserite, bloccasterzo
non assicurato
(manubrio sterzabile libe-
ramente verso sinistra o
verso destra)
* In queste posizioni si può estrarre la
chiave
Sterzare il manubrio verso sinistra fino all'arresto
e Attenzione:
Bloccare il manubrio solo in
questa posizione!
OFF* Accensione e luci disinse-
rite, bloccasterzo attivato
I* Luce di posizione inserita, bloccasterzo attivato
L Nota:
Inserire la luce di posizione sol-
tanto per un periodo di tempo
limitato. Tenere conto dello sta-
to di carica della batteria!
10r28bki3.book Seite 9 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 12 of 92
1
Schema generale e comandi
10
Contachilometri parzialeAzzeramento:
Ruotare la manopola 2 in dire-
zione della freccia finché tutti
gli indicatori del chilometri
parziale non tornano a «0»
Orologio Regolazione dell’orologio:
Premere il tasto 1 e tenerlo
premuto
Non appena viene visualiz- zata l'ora desiderata, rilasci-
are il tasto 1
Contachilometri parziale/orologio
2
1
10r28bki3.book Seite 10 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 13 of 92
1
Schema generale e comandi
11
Impianto lampeggio di
emergenza
L Nota:
Quando l'accensione è disinse-
rita non è possibile attivare
l'impianto delle luci di emer-
genza.
Inserire l'impianto delle luci
d'emergenza solo per un peri-
odo di tempo limitato.
Tener conto della condizione di carica della batteria
Per inserire le luci di
emergenza
Inserire l'accensione
– L'interruttore delle luci di emergenza si illumina Azionare l'interruttore delle
luci di emergenza 1
– Impianto luci di emergenza in funzione
– La spia dell'indicatore di dire- zione sinistro/destro nel
campo delle spie di controllo
(
b 7) lampeggia
Disinserire l'accensione
– L'impianto lampeggio di emergenza resta inserito
– La luce nell'interruttore delle luci di emergenza si spegne
Per disinserire le luci di
emergenza
Azionare l'interruttore delle luci di emergenza 1
– Impianto lampeggio di emer-
genza non in funzione
– La spia dell'indicatore di dire-
zione sinistro/destro nel
campo delle spie di controllo
(
b 7) è spenta
Impianto lampeggio di emergenza
1
10r28bki3.book Seite 11 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 14 of 92
1
Schema generale e comandi
12
d Avvertimento:
Per evitare la penetrazione di
aria nel circuito idraulico
della frizione:
non ruotare i comandi sul
manubrio!
non ruotare il manubrio nei
biscottino d'arresto!
1 Leva per avviamento a
freddo (aumento del regime)
(
b 61)
2 Interruttore delle luci di
emergenza (
b 11) 3
Pulsante avvisatore acu-
stico
4 Interruttore indicatore di
direzione sinistro
Premere
– Indicatore di direzione in
funzione
Per disinserire l'indicatore di
direzione:
premere l'interruttore di ritorno degli indicatori di
direzione 9
5 Interruttore abbagliante/
anabbagliante
FAbbagliante
GAnabbagliante
FLampeggio fari
Comandi sul manubrio a sinistra
12
534
10r28bki3.book Seite 12 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 15 of 92
1
Schema generale e comandi
13
d Avvertimento:
Per evitare la penetrazione di
aria nel circuito idraulico del
freno:
non ruotare i comandi sul manubrio!
non ruotare il manubrio nei
biscottino d'arresto!
6 Interruttore per manopole
riscaldabili
ES
A Funzione di riscalda-
mento disinserita
B 50% (posizione interme-
dia)
C 100%
ESEquipaggiamento speciale
7Interruttore dell’avviamento
8 Interruttore d’emergenza
per l’accensione (
b 58)
9 Interruttore di ritorno degli
indicatori di direzione
Premere
– Indicatori di sinistra/
destra disinseriti
10 Interruttore indicatore di
direzione destro
Premere
– Indicatore di direzione in
funzione
Per disinserire l'indicatore di
direzione:
premere l'interruttore di ritorno degli indicatori di
direzione 9
Comandi sul manubrio a destra
BA
C
9
10
876
10r28bki3.book Seite 13 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 16 of 92
1
Schema generale e comandi
14A2
1
B
3
Supporto del casco• Girare la chiave nella serra-tura per il casco/la sella in
posizione B
Portacasco 3 aperto
Per chiudere, bloccare il por-
tacasco con una leggera
pressione nella serratura per il
casco/la sella
Rimozione della sella Girare la chiave nella serra-tura per il casco/la sella in
posizione A
Rimuovere la parte posteriore
della sella in direzione della
freccia 1
– Ora si possono prendere gli
attrezzi di bordo e la documen-
tazione di bordo. E' possibile
rimuovere la sella del guidatore.
Rimuovere la sella del guida- tore in direzione della freccia 2
– I fusibili sono ora raggiungibili
(
b istruzioni per la manuten-
zione, capitolo 2)
Sella/portacasco
10r2801i3.fm Seite 14 Mittwoch, 30. Juni 2004 4:56 16
Page 17 of 92
1
Schema generale e comandi
15
Bloccaggio della sella
e Attenzione:
Nel rimontaggio controllare che
la sella sia ancorata saldamen-
te!
Spingere la sella del guida-
tore negli arresti 5 e 4 a sini-
stra/a destra e inserir la nella
guida 1 . Spingere indietro la parte
posteriore della sella
nell'arresto 2 e bloccarla con
una leggera pressione nel
supporto della sella 3
Sella
5
1
4
23
10r28bki3.book Seite 15 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 18 of 92
1
Schema generale e comandi
16
Sella monoposto Girare la chiave nella serratura
della sella in posizione A
Rimuovere la parte posteriore
della sella (
b 14)
ESEquipaggiamento speciale
Bloccaggio del vano
portaoggetti
e Attenzione:
Durante il montaggio accertare
che la mascherina del vano
portaoggetti
ES 1 sia saldamen-
te ancorata!
Spingere indietro la masche-
rina del vano portaoggetti
ES 1
nell'arresto e bloccarla con
una leggera pressione nel
supporto della sella
Sella
A
1
10r28bki3.book Seite 16 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 19 of 92
1
Schema generale e comandi
17
d Avvertimento:
Dopo una caduta, controllare
che le valigie system siano
montate correttamente!
Carico massimo 10 kg per vali-
gia!
Viaggiando con le valigie vale
un limite di velocità di
130 km/h!
Apertura delle valigie
system
Girare la chiave nella serra- tura della valigia in
posizione A
Sollevare la maniglia 1 e il
bloccaggio 2
– Le due finestrelle 3 appaiono
rosse
Apertura della valigia
ASAccessori speciali
Valigie systemAS
3
1
2
AA
10r28bki3.book Seite 17 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10
Page 20 of 92
1
Schema generale e comandi
18
Chiusura delle valigie
system
e Attenzione:
Pericolo di rottura delle linguet-
te di bloccaggio!
Prima di chiudere la maniglia 1
o di bloccarla 2 girare la chiave
nella serratura della valigia in
posizione A.
ASAccessori speciali
Girare la chiave nella serratura
della valigia in posizione A
Abbassare il bloccaggio 2 e la
maniglia 1
– Le due finestre 3 appaiono
nere
Chiudere a chiave e togliere la chiave
Rimozione delle valigie
system
Girare la chiave nella serratura della valigia in posizione A
Sollevare la maniglia 1
– Le due finestrelle 3 appaiono
rosse
Sfilare la chiave e togliere la valigia system dal suo alloggia-
mento
Valigie systemAS
3
1
2
A
A
10r28bki3.book Seite 18 Mittwoch, 16. Juni 2004 10:07 10