BMW MOTORRAD R 850 R 2004 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: R 850 R, Model: BMW MOTORRAD R 850 R 2004Pages: 92, PDF Size: 6.36 MB
Page 21 of 92
1
Vue d’ensemble et utilisation
19
Mise en place de la valise-
coffre
e Attention :
Risque de rupture de la
languette de verrouillage !
Avant de rabattre la poignée 1
e t d e f e r m e r l e v e r r o u 2 , tourner
la clé dans la position A de la
serrure.
AOAccessoires optionnels
d Avertissement !
Au montage, veiller à ce que
la valise-coffre soit bien mise
en place.
En cas de montage incorrect,
la valise-coffre risque de
tomber, ce qui présenterait
un risque d'accident pour les
véhicules qui suivent !
Engager la valise dans le sup-
port (flèches) et veiller à la
bonne fixation de l'attache
inférieure 4 et du crochet
supérieur 5
Tourner la clé dans la
position A de la serrure
Rabattre la poignée 1
– L'intérieur des deux fenêtres 3 devient noir
Verrouiller et retirer la clé
Valise-coffreAO
3
1
2
A
4
5
10r28bkf3.book Seite 19 Dienstag, 25. Mai 2004 4:55 16
Page 22 of 92
22
20
Contrôles de sécurité
Liste de contrôle
Contrôles de sécurité
suivant liste de contrôle –
et avant chaque départ
Soyez très scrupuleux dans
l'accomplissement des con-
trôles de sécurité. Vous pouvez
effectuer vous-même d'éventu-
els travaux d'entretien sur votre
moto encore avant de prendre
la route
(
b Manuel d’entretien) ou les
confier à un atelier spécialisé,
de préférence à un
concessionnaire BMW Motor-
rad. Vous aurez ainsi la certi-
tude que votre véhicule est
conforme aux règles du code
de la route.
Votre sécurité ainsi que celle des
autres usagers de la route ne
sont par ailleurs garanties que si
votre véhicule est techniquement
en parfait état de marche.
10r2802f3.fm Seite 20 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 23 of 92
2
21
2
Contrôles de sécuritéVeuillez donc vérifier les points
suivants avant le départ :
– Réserve d'essence
– Position des manettes
– Niveau de liquide de frein
– Niveau de liquide d'embra-yage
– Fonctionnement des freins
– Fonctionnement des voyants et des témoins
–Éclairage
– Réglage des amortisseurs et précontrainte des ressorts
– Jantes, état des pneus, pro-
fondeurs des sculptures et
pression de gonflage
– Chargement, poids total – Vérifiez à intervalles réguliers
les points suivants
(à chaque plein):
– Niveau de l'huile de moteur
(tous les 2e/3e pleins):
– Plaquettes de frein
Si vous rencontrez des problè-
mes ou des difficultés, nous
vous recommandons de vous
adresser à votre concessi-
onnaire BMW Motorrad.
Il se fera un plaisir de vous
conseiller et de vous aider.
Liste de contrôle
10r2802f3.fm Seite 21 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 24 of 92
22
22
Contrôles de sécurité
Huile moteur
Contrôle du niveau d'huileContrôler régulièrement le
niveau d'huile à chaque plein.
Procéder au contrôle de l'huile
moteur uniquement à chaud,
étant donné que la différence
entre les niveaux d'huile d'un
moteur chaud et d'un moteur
froid peut varier jusqu'à 10 mm
dans le cas de températures
extérieures (-10 °C) extrêmes.
Une fois le moteur chaud
arrêté, attendre au moins
5 minutes que l'huile se soit
rassemblée dans le carter
d'huile.Les contrôles d'huile effectués
alors que le moteur vient d'être
coupé ou qu'il est encore relati-
vement chaud entraînent des
erreurs d'interprétation et ainsi
le niveau d'huile relevé est
erroné, étant donné qu'il faut
plus de temps à une huile froide
et visqueuse pour revenir dans
le carter d'huile. Dans le cas de
températures extrêmes,
(-10 °C), cela peut durer jusqu'à
12 heures.
e Attention :
Afin d'éviter toute détérioration
du moteur :
– Ne pas dépasser le niveau maximum !
– Ne pas descendre au-des- sous du niveau minimum !
Toujours déterminer le niveau
de l'huile lorsque la moto est ar-
rêtée et bien droite.
Contrôler l'huile moteur à chaud
Relever le niveau après avoir
attendu au minimum
5 minutes moteur à l'arrêt
Mettre la moto bien droite
– veiller à ce que le sol soit plat et ferme !
10r2802f3.fm Seite 22 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 25 of 92
2
23
2
Contrôles de sécurité Contrôler le niveau d'huile par le regard :
MAX bord supérieur
repère de niveau
MIN bord inférieur
repère de niveau
– La différence équivaut
à 0,5 litre
Si nécessaire, dévisser le
bouchon de remplissage 2 et
compléter le niveau d'huile
moteur par l'orifice de
remplissage 1
Revisser le bouchon de
remplissage 2
e Attention :
Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p (b 7) indique
une pression d'huile nulle ou
insuffisante dans le circuit
d'huile de graissage, il ne rem-
plit en aucun cas la fonction
de contrôle du niveau d'huile.
Quand la pression d'huile est
établie après 1 à 2 secondes,
le voyant s'éteint – le voyant
de pression d'huile moteur
rouge
p ne doit pas s'allumer
en cours de route.
Huile moteur
BMW recommends Castrol
MAX
MIN1
2
10r2802f3.fm Seite 23 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 26 of 92
22
24
Contrôles de sécurité
Essence
Faire le plein d’essence
d Avertissement !
L’essence est inflammable et
explosive ! Ne pas fumer et ne
pas approcher de flamme nue
de la moto lors de toutes les
interventions sur le réservoir
d'essence.
L'essence se dilate sous l'in-
fluence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Le ré-
servoir ne doit donc être rem-
pli que jusqu'au bord inférieur
de la goulotte.
e Attention :
Le carburant au plomb détruit le
pot catalytique !
Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir d'essence soit vide,
cela peut endommager le
moteur ou le pot catalytique.
Si de l'essence entre en
contact avec des pièces
plastiques, il faut les nettoyer
immédiatement.
Mettre la moto sur sa béquille
centrale
– Procéder sur une surface
plane et compacte.
Ouvrir le bouchon de réser-
voir
10r2802f3.fm Seite 24 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 27 of 92
2
25
2
Contrôles de sécurité
Essence
Faire le plein
– Utiliser uniquement du super-carburant sans plomb,
DIN 51607, indice d'octane
minimum 95 (RON) et
85 (MON)
Fermer le bouchon de réser-
voir
Volume de remplissage
L Remarque :
La jauge à carburant ne
fonctionne que si le contact est
mis.
– Capacité utile du réservoir 20,4 litres
– à partir de la réserve (env. 5 litres), le voyant
orange 1 s'allume
1
10r2802f3.fm Seite 25 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 28 of 92
22
26
Contrôles de sécurité
Réglage du levier
d'embrayage
e Attention :
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans le levier d'embrayage ré-
vèle une défaillance dans le cir-
cuit hydraulique.
En cas de doutes concernant la
sûreté de fonctionnement de
l'embrayage hydraulique, il est
recommandé de consulter un
concessionnaire BMW.
d Avertissement !
Pour éviter que de l'air
pénètre dans le circuit
hydraulique de l'embrayage :
Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
Ne pas faire pivoter le gui- don dans les blocs de ser-
rage !
Régler la distance au niveau de la molette de réglage A de
la façon la plus ergonomique :
– Position 1 : distance la plus
petite
– Position 3 : distance la plus
grande
Manettes
A
3
1
10r2802f3.fm Seite 26 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 29 of 92
2
27
2
Contrôles de sécurité
Réglage du levier de frein
d Avertissement !
Pour éviter que de l'air
pénètre dans le circuit
hydraulique du système de
freinage :
Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
Ne pas faire pivoter le gui-
don dans les blocs de ser-
rage ! Régler la distance au niveau
de la molette de réglage A de
la façon la plus ergonomique :
– Position 1 : distance la plus
petite
– Position 4 : distance la plus
grande
Manettes
4
1
A
10r2802f3.fm Seite 27 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 30 of 92
22
28
Contrôles de sécurité
Système de freinage - Généralités
Interventions sur le
système de freinage
d Avertissement !
Afin que la sûreté de
fonctionnement du système
de freinage soit garantie, tou-
tes les interventions portant
sur le système de freinage
doivent être effectuées par un
atelier spécialisé ou mieux,
par un concessionnaire
BMW !
Contrôle du système de
freinage
d Avertissement !
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans le levier de frein révèle
une défaillance dans le systè-
me de freinage.
C'est pourquoi il importe de
vérifier la pression au niveau
du levier et de la pédale de
frein, ainsi que le fonctionne-
ment du système de freinage
avant chaque parcours !
Le véhicule ne doit pas être
utilisé en cas de doutes sur la
sûreté de fonctionnement du
système de freinage !
Consulter alors sans tarder
un atelier spécialisé ou
mieux, un concessionnaire
BMW.
10r2802f3.fm Seite 28 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11