BMW X5 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 291, PDF Size: 6.09 MB
Page 221 of 291

▷Energiåtervinning.▷Klimateffekt.▷Segling.
Visa ECO PRO-tips
"ECO PRO-tips"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Förutseendeassistent
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle och stö‐
der ett förutseende körsätt. Det kan registrera
framförliggande sträckor med hjälp av naviga‐
tionsdata och påpeka detta i tid.
Registrerade sträckor, som t.ex. framförlig‐
gande orter eller svängar, kräver reducering av
hastigheten.
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Allmänt
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Beroende på situationen utnyttjar även syste‐
met motorbromsen genom att funktionen seg‐
ling avbryts.
Funktionsförutsättningar
Systemet beror på navigationsdatans aktuali‐
tet och kvalitet.
Navigationsdatan kan uppdateras.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Meddelande om en framförliggande
sträcka sker som ECO PRO-tips för
förutseende fördröjning.
I varvtalsmätaren pekar en lång
pil till indikeringsstapelns effek‐
tivitetsvisning visar att en fram‐
förliggande sträcka har identifi‐
erats.
På instrumentdisplayen visar en
lång pil i effektivitetsvisning att
en framförliggande sträcka har
identifierats.
Indikering på head-up display Förutseende-anvisningen kan också vi‐
sas på Head-Up Display.
Indikeringar på Control-displayen
Ytterligare en symbol visar den registrerade
sträckan:SymbolFramförliggande delsträckaHastighetsbegränsning, resp. bör‐
jan på tätort.Korsning resp. svängning, körning
från en motortrafikledKurvaCirkulationstrafik
Använd förutseendeassistenten
En framförliggande sträcka visas:
1.Släpp gasen.Seite 221Spara bränslePraktiska tips221
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 222 of 291

2.Låt fordonet rulla ut tills visad sträcka har
påbörjats.3.Anpassa ev. hastigheten genom att
bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är inte tillgängligt i följande situatio‐
ner:
▷Hastigheten ligger under 50 km/h.▷I områden med tillfälliga och variabla has‐
tighetsbegränsningar, t.ex. vid vägarbeten.▷Om kvaliteten på navigationsdatan är otill‐
räcklig.▷Så länge hastighetsregleringen är aktiv.▷Vid körning med släpvagn.
Segling
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar automatiskt bort från växellådan i växel‐
väljarläge D. Fordonet rullar vidare på tomgång
med reducerad förbrukning. Växelväljarläget D
förblir ilagt.
Detta körtillstånd benämns segling.
Så snart bromsen eller gaspedalen aktiveras
kopplas motorn till igen automatiskt.
Anvisningar
Segling är en del av körläge ECO PRO.
Genom att öppna körläget ECO PRO via kö‐ rupplevelsebrytare är segling automatiskt akti‐
verat.
Funktionen är tillgänglig inom ett visst hastig‐
hetsområde.
En förutseende körstil hjälper till att utnyttja
funktionen så ofta som möjligt och stöder seg‐
lingens förbrukningsreducerande verkan.
Säkerhetsfunktion
Funktionen är inte tillgänglig då ett av följande
villkor är uppfyllt:▷DSC OFF eller TRACTION aktiverat.▷Körning i det dynamiska gränsområdet
samt vid stark stigning eller lutning.▷Laddningsnivå temporärt för låg resp. för
stort strömbehov i elkabelnätet.▷Farthållning aktiverad.▷Släpvagnskörning.
Funktionsförutsättningar
Funktionen är tillgänglig i körläge ECO PRO i
hastighetsområdet på ca. 50 km/h till 160 km/h
när följande villkor är uppfyllda:
▷Gaspedal och bromspedal aktiveras inte.▷Växelväljaren i växelväljarläge D.▷Motor och växellåda är driftsvarma.
Körtillståndet segling kan påverkas med hjälp
av växelpaddlarna.
Indikering
Visning på instrumentkombinationen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen under varvräknaren har
blå bakgrund och står på noll‐
punkten. Varvräknaren visar
tomgångsvarvtalet.
Segelpunktsvisningen belyses i nollpunkten
under seglingen.
Indikering på instrumentdisplayen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen har blå bakgrund och
står på nollpunkten.
Segelpunktsvisningen belyses i
nollpunkten under seglingen.
Indikeringar på Control-displayen I EfficientDynamics Info visas körtillståndet
segling under färden.
Seite 222Praktiska tipsSpara bränsle222
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 223 of 291

Infärgning blå, pil 1 och symbol, pil 2: Körtill‐
stånd segling.
Visa EfficientDynamics-info
1."Fordonsinfo"2."EfficientDynamics"3. "EfficientDynamics-info"
Deaktivera systemet manuellt Funktionen kan deaktiveras i menyn konfigu‐
rera ECO PRO, t.ex. för att utnyttja motorns
bromsverkan vid lutning.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Seite 223Spara bränslePraktiska tips223
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 224 of 291

Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 225 of 291

Mobilitet
För att din mobilitet alltid ska kunna garanteras, informerar vi här om det viktigaste vad gäller
drivmedel, hjul och däck, service och hjälp vid fel på bilen.Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 226 of 291

TankningBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Anvisningar Före du tankar ska du beakta anvisningarna rö‐
rande bränslekvalitet, se sid 228.
OBSERVERA
Vid en räckvidd under 50 km kan det
hända att motorn inte längre får tillräckligt med
bränsle. Motorfunktioner kan inte längre säker‐
ställas. Risk för materiella skador. Tanka i tid.◀
Vid dieselmotorer Påfyllningsröret är anpassat för tankning från
dieselpumpar.
Tanklock Öppning1.Tryck lätt på tankluckans bakre kant.2.Vrid tanklocket moturs.3.Stick in tanklocket i hållaren på tankluckan.
Stängning
1.Sätt på locket och vrid det medurs, tills det
tydligt hörs ett klickande ljud.2.Stäng tankluckan.
VARNING
Fastsättningsbandet på tanklocket kan
klämmas vid stängning. Locket kan då inte
stängas riktigt och bränsleångor eller bränsle
kan läcka ut. Risk för personskador eller mate‐
riella skador. Kontrollera att fastsättningsban‐
det inte kläms vid stängning.◀
Att tänka på vid tankning OBSERVERA
Bränsle är giftigt och aggressivt. Bränsle‐
systemet kan skadas om bränsletanken över‐ fylls. Lackerade ytor kan skadas vid kontakt
Seite 226MobilitetTankning226
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 227 of 291

med bränsle. Miljön tar skada. Risk för materi‐
ella skador. Undvik att överfylla.◀
Under tankningen ska tankpistolen hängas fast
i påfyllningsröret. Om tankpistolen lyfts upp
under tankningen inträffar följande:▷Avstängning i förtid.▷Reducerad återföring av bensinångorna.
Bränsletanken är full när tankpistolen slås från
första gången.
Observera säkerhetsanvisningarna som ligger
framme på bensinstationerna.
Seite 227TankningMobilitet227
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 228 of 291

BränsleBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Bränslekvalitet Allmänt
Beroende på region säljer många bensinstatio‐
ner bränsle som är anpassat till villkoren under
vinter eller sommar. Bränsle som säljs på vin‐
tern underlättar t.ex. kallstarter.
Anvisning OBSERVERA
Även bränsle som motsvarar specifikatio‐
nen kan vara av låg kvalitet. Det kan uppstå
motorproblem, t.ex. dålig motorstart, försäm‐
rade köregenskaper eller försämrad, körpres‐
tanda. Risk för materiella skador. Vid motor‐
problem ska du byta tankningsstation eller
tanka bränsle från tillverkare med ett högre ok‐
tantal.◀
Bensin
Allmänt
För optimal bränsleförbrukning bör bensinen
vara svavelfri eller ha så låg svavelhalt som
möjligt.
Bränsle som betecknas som metallhaltig på
bensinpumpen får inte användas.Du kan tanka bränsle med en maximal etanol‐
halt av 10 %, dvs E10.
Motorn är knackningsreglerad. Därför kan olika
bensinkvaliteter tankas.
Anvisningar OBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Därutöver skadas kataly‐
sator permanent. Risk för materiella skador.
Vid bensinmotorer får följande inte tankas eller
blandas i:▷Blyad bensin.▷Metalliska tillsatser, t.ex. mangan eller järn.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Kontakta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
OBSERVERA
Felaktiga bränslen kann skada bräns‐
leanläggningen och motorn. Risk för materiella
skador. Tank inte bränsle, som innehåller en
högre etanolandel än vad som rekommenderas
och tanka inga metanolhaltiga bränslen, som
t.ex. M5 till M100.◀
OBSERVERA
Bränsle under den angivna lägsta kvalite‐
ten kan försämra motorfunktionen eller leda till
motorskador. Risk för materiella skador. Tanka
inte bensin under den angivna lägsta kvalite‐
ten.◀
Bensinkvalitet
Blyfri bensin 95 oktan.
Lägsta kvalitetBlyfri bensin 91 oktan.
Seite 228MobilitetBränsle228
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 229 of 291

Diesel
Anvisning OBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Risk för materiella skador.
För dieselmotorer ska följande observeras:▷Tanka ingen rapsmetylester RME.▷Tanka ingen biodiesel.▷Tanka inte bensin.▷Inga dieseltillsatser.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Kontakta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
Dieselkvalitet
Motorn är avstämd för dieselbränsle DIN EN
590.
BMW Diesel med
BluePerformance
Princip
BMW Diesel med BluePerformance reducerar
kväveoxiderna i dieselavgaserna genom att re‐
duktionsmedlet AdBlue sprutas in i avgasgren‐
röret. En kemisk reaktion uppstår i katalysatorn
som minimerar kväveoxid.
Fordonet har en tank, som kan fyllas på i mo‐
torrummet.
För att kunna starta motorn som vanligt måste
det finnas tillräckligt med reduktionsmedel.
AdBlue är ett inregistrerat varumärke av Ver‐
band der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Uppvärmning av systemet För att ställa systemet till driftstemperatur efter
en kallstart av motorn slår Steptronic-växellå‐
dan om till en högre växel.
Indikeringar på Control-displayen
Räckvidd och påfyllningsmängd
Räckvidden fram till den senast möjliga påfyll‐
ningstidpunkten visas på kontrolldisplayen.
Reduktionsmedel kan fyllas på när som helst.
Den mängd som ska fyllas på visas på Control-
displayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3."AdBlue"
Indikeringar på kombiinstrumentet
Reservindikering
Visningen i kombiinstrumentet informerar om
kvarstående sträcka som kan köras med aktu‐
ell påfyllningsnivå.
Utnyttja inte visad sträcka helt. Motorn kan inte
startas igen efter att den har stängts av.
▷Vitt ljus: Fyll omedelbart på
reduktionsmedel vid nästa
möjlighet.▷Gult ljus: Det finns för lite re‐
duktionsmedel. Den rester‐
ande körsträckan visas på
kombiinstrumentet. Fyll
omedelbart på reduktions‐
medel.Seite 229BränsleMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 230 of 291

AdBlue vid minimum▷Den resterande kör‐
sträckan visas på kombiin‐
strumentet: Fyll på reduk‐
tionsmedel. Motorn
fortsätter att gå så länge den
inte stängs av och alla andra
driftsvillkor är uppfyllda, t.ex.
tillräckligt med bränsle.
Systemdefekt
Vid en systemdefekt visas ett Check Control-
meddelande.
Låt fylla på AdBlue
BMW rekommenderar att reduktionsmedlet
byts av en servicepartner inom ramen för det
reguljära underhållet.
Om detta underhåll följs behövs i regel en på‐
fyllning mellan underhållsintervallerna.
Under vissa omständigheter, t.ex. vid mycket
sportig körning eller om fordonet används i
mycket stor utsträckning kan flera påfyllningar
behövas mellan underhållsintervallerna.
Så snart reservindikeringen visas på kombiin‐
strumentet ska reduktionsmedel fyllas på för
att förhindra att motorn inte längre går att
starta.
AdBlue vid låga temperaturer På grund av sina fysikaliska egenskaper är det
möjligt att reduktionsmedlet måste fyllas på
även mellan underhållsintervallerna vid tempe‐
raturer under - 5 ℃. I detta fall, fyll på reduk‐
tionsmedel först direkt innan start.
Vid temperaturer under - 11 ℃ går det ev. inte
att mäta påfyllningsnivån.
Fylla på AdBlue själv
Anvisningar VARNING
När reduktionsmedelsbehållaren öppnas
kan små mängder ammoniakångor tränga ut.
Ammoniakångor har en stickande lukt och re‐
tar hud, slemhinnor och ögon. Risk för per‐
sonskador. Andas inte in utträdande ammonia‐
kångor. Kläder, hud eller ögon får inte komma i
kontakt med reduktionsmedel och det får inte
förtäras. Håll barn borta från reduktionsme‐
del.◀
VARNING
Drivmedel, t.ex. oljor, fetter, kylvätska
och bränslen, kan innehålla hälsovådliga äm‐
nen. Risk för personskador eller livsfara. Följ
anvisningarna på behållaren. Låt inte kläder, hud och ögon komma i kontakt med drivmedel.
Häll inte över drivmedel i andra flaskor. Förvara
drivmedel oåtkomligt för barn.◀
OBSERVERA
Reduktionsmedlens innehåll är mycket
aggressivt. Risk för materiella skador. Undvik
att reduktionsmedel kommer i kontakt med
fordonets ytor.◀
Lämpligt AdBlue▷AdBlue enligt normen ISO 22241-1
AdBlue finns i olika behållare. Använd helst
den specialflaska, som rekommenderas av
BMW. Med denna flaska och specialadaptern
går det att fylla på AdBlue bekvämt.
Påfyllningsmängd
Vid start av reservindikeringen, fyll på med
minst 3 flaskor reduktionsmedel.
Det motsvarar ca 6 liter.
Seite 230MobilitetBränsle230
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16