BMW X6 M 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 270, PDF Size: 5.39 MB
Page 31 of 270
Comenzi
Acest capitol vă oferă suveranitate în stăpânirea autovehiculului dumneavoastră. Toate dotărilenecesare pentru conducere, pentru siguranţa
dvs. şi pentru confortul dvs. sunt descrise aici.Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 32 of 270
Deschidere şi închidereDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Telecomandă/cheie
Generalităţi
Pachetul de livrare cuprinde două telecomenzi
cu cheie integrată.
Fiecare telecomandă dispune de o baterie care
se poate înlocui.
Funcţiile tastelor pot fi setate în funcţie de do‐
tare şi varianta de ţară. Reglaje, vezi pa‐
gina 44.
Pentru fiecare telecomandă sunt consemnate
setări personale în autovehicul. Profil personal,
vezi pagina 33.
Pe lângă acestea, în telecomandă sunt memo‐ rate informaţii privind necesarul de revizie.
Date de service în telecomandă, vezi pa‐
gina 231.Privire de ansamblu1Deblocare2Blocare3Deschiderea/închiderea hayonului
Cheie integrată
Apăsaţi butonul, săgeata 1 şi scoateţi cheia,
săgeata 2.
Cheia integrată poate fi utilizată la următoarele
încuietori:
▷Portiera şoferului.▷Torpedo pe partea pasagerului faţă.Seite 32ComenziDeschidere şi închidere32
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 33 of 270
Înlocuirea bateriei1.Scoateţi cheia integrată din telecomandă.2.Ridicaţi capacul carcasei bateriei,
săgeata 1.3.Demontaţi capacul compartimentului bate‐
riei, săgeata 2.4.Introduceţi baterii de acelaşi tip, cu partea
plus în sus.5.Apăsaţi capacul înapoi.
Solicitaţi reciclarea bateriei vechi la un
service partener sau într-un atelier de specialitate calificat, respectiv predaţi
bateria la un centru de colectare.
Telecomandă nouă
Telecomenzile noi pot fi obţinute de la un ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Pierderea telecomenzilor Telecomanda pierdută poate fi blocată la un
service partener sau într-un atelier de speciali‐
tate calificat.
Recunoaştere de urgenţă a
telecomenzii
Puteţi cupla contactul sau porni motorul chiar
şi în una dintre următoarele situaţii:
▷Transmisie radio bruiată către teleco‐
mandă, printr-o sursă externă, de exemplu
prin pilon de antenă radio.▷Baterie descărcată la telecomandă.▷Defecţiune a transmisiei radio prin dispozi‐
tive de emisie mobile aflate în imediata
apropiere a telecomenzii.▷Defecţiune a transmisiei datorate unui
încărcător pe parcursul procesului de
încărcare în autovehicul, de ex. pentru tele‐
foanele mobile.
La încercarea de cuplare a contactului sau de
pornire a motorului este afişat următorul mesaj
Check-Control.
Pornirea motorului prin recunoaşterea
de urgenţă a telecomenzii
În cazul mesajului corespunzător de verificare-
control ţineţi telecomanda cu partea poste‐
rioară orientată spre zona marcată a coloanei
volanului. Butonul configurat pentru hayon pe
telecomandă trebuie să se afle la nivelul mar‐
cajului. În 10 secunde apăsaţi butonul Start/
Stop în timp ce călcaţi simultan pedala de
frână.
Dacă telecomanda nu este recunoscută: modi‐
ficaţi puţin poziţia telecomenzii pe înălţime şi
repetaţi procedura.
Profil personal
Principiu de funcţionare Profilul personal pune la dispoziţie trei profiluri
în care pot fi salvate setări personale referi‐
toare la autovehicul. Fiecărei telecomenzi i se
atribuie unul din aceste profiluri.
Dacă autovehiculul se deblochează cu o tele‐
comandă, se activează profilul personal alocat.
Seite 33Deschidere şi închidereComenzi33
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 34 of 270
Toate setările salvate în profil vor fi aplicate au‐
tomat.
Dacă autovehiculul este utilizat de mai mulţi
şoferi având propriile telecomenzi, la deblocare
autovehiculul se va adapta la setările perso‐
nale. Aceste setări se vor restabili, chiar dacă
între timp autovehiculul a fost folosit de o altă
persoană în posesia altei telecomenzi.
Modificările aduse setărilor sunt salvate auto‐
mat în profilul personal.
Pot fi create trei profile personale şi un profil
suplimentar.
Reglaje
În cadrul profilului activ se memorează setarea
următoarelor sisteme şi funcţii. Volumul setări‐
lor care pot fi memorate depinde de dotare şi
de ţară.▷Deblocare şi blocare.▷Lumini.▷Climatizare.▷Radio.▷Tablou de bord.▷Butoane cu funcţii preferate.▷Sonor, sunet.▷Afişaj de control.▷Navigare.▷TV.▷PDC (control distanţă parcare).▷Cameră video pentru marşarier.▷Side View.▷Afişaj hologramă.▷M Drive: configuraţiile.▷Sistem Intelligent Safety (siguranţă inteli‐
gentă).▷Sistem avertizare la schimbarea benzii.▷Night Vision.Administrarea profilelor
Accesare profil Indiferent de telecomanda utilizată, puteţi ac‐
cesa un alt profil.
Prin intermediul iDrive:1."Settings"2."Profiles"3.Selectaţi profilul.▷Setările memorate în profilul accesat sunt
aplicate automat.▷Profilul accesat este repartizat telecomen‐
zii utilizate la momentul respectiv.▷Dacă profilul este deja repartizat unei alte
telecomenzi, profilul respectiv va fi valabil
pentru ambele telecomenzi. Din acest mo‐
ment nu se mai pot separa setările celor
două telecomenzi.
Redenumire profil
Pentru a evita confuzia între profiluri, acestea
pot fi denumite.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Profiles"3.Apelaţi"Options".4."Rename current profile"
Resetare profil
Reglajele profilului actual sunt resetate la re‐
glajele din fabrică.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Profiles"3.Apelaţi"Options".4."Reset current profile"
Exportare profile Majoritatea reglajelor profilului activ pot fi ex‐
portate.
Seite 34ComenziDeschidere şi închidere34
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 35 of 270
Asta poate fi avantajos pentru salvarea şi acce‐
sarea setărilor personale, de exemplu înainte
de a duce autovehiculul într-un atelier. Profilele
memorate pot fi transferate într-un alt autove‐
hicul cu funcţie Profil personal.
Exportul se face prin interfaţa USB pe un su‐
port USB. Sunt compatibile sistemele de fi‐
şiere uzuale pentru suporturile USB. Pentru
exportarea profilurilor sunt recomandate for‐
matele FAT32 şi exFAT, în alte formate expor‐
tul s-ar putea să nu funcţioneze.
La afişajul de control:1."Settings"2."Profiles"3."Export profile"4."USB device"
Importare profile Profilele memorate pe un mediu USB pot fi im‐
portate prin intermediul interfeţei USB.
Reglajele existente sunt suprascrise de profilul
importat.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Profiles"3."Import profile"4."USB device"
Utilizarea profilului suplimentar Prin intermediul profilului suplimentar pot fi
efectuate setări individuale, fără a fi memorate
în niciunul din cele trei profiluri personale.
Acest aspect poate reprezenta un avantaj la
utilizarea temporară a autovehiculului de către
şoferi fără un profil propriu.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Profiles"3."Guest"Nu este posibilă redenumirea profilului supli‐
mentar. Nu este atribuită telecomenzii actuale.
Afişarea listei de profile la pornire Lista de profile poate fi afişată la fiecare pornire
pentru selectarea profilului dorit.
La afişajul de control:1."Settings"2."Profiles"3.Apelaţi"Options".4."Profile list at start"
Cu telecomanda
Observaţie AVERTIZARE
Persoanele sau animalele de companie
aflate în autovehicul pot bloca uşile din interior,
închizându-se în maşină. În acest caz autovehi‐
culul nu poate fi deschis din exterior. Există
risc de vătămare corporală. Luaţi cu dumnea‐
voastră telecomanda pentru a putea deschide
autovehiculul din exterior.◀
Deblocare Apăsaţi butonul telecomenzii.
În funcţie de setări, vezi pagina 44, se deblo‐
chează următoarele accese în autovehicul.
▷Uşa şoferului şi clapeta rezervorului.▷Toate uşile, hayonul şi clapeta rezervorului.
În plus sunt executate următoarele funcţii:
▷Se aprinde iluminare din habitaclu, iar pe
întuneric se aprinde suplimentar iluminarea
zonei înconjurătoare. Această funcţie nu
este disponibilă dacă iluminarea interioară
a fost stinsă manual.▷Dacă a fost activată această funcţie, se
aprinde lumina de întâmpinare.▷Siguranţa antiefracţie se deconectează.Seite 35Deschidere şi închidereComenzi35
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 36 of 270
▷Instalaţia de alarmă, vezi pagina 45, este
dezactivată.
Deschidere tip confort
După deblocare menţineţi apăsat bu‐
tonul telecomenzii.
Cât timp apăsaţi butonul telecomenzii, se des‐
chid geamurile şi trapa din sticlă.
Blocare AVERTIZARE
La anumite modele naţionale, autovehi‐
culul nu poate fi deblocat din interior, dacă ini‐
ţial a fost blocat din exterior.
Dacă pasagerii trebuie să petreacă mai mult
timp în autovehicul în condiţii de căldură sau
frig excesiv, există risc de vătămare corporală
sau chiar pericol de moarte. Nu blocaţi autove‐
hiculul din exterior dacă sunt pasageri înăun‐
tru.◀
Uşa şoferului trebuie să fie închisă. Apăsaţi butonul telecomenzii.
Se blochează toate uşile, hayonul şi clapeta re‐
zervorului.
Siguranţa antiefracţie se conectează. Aceasta
previne ca uşile să poată fi deblocate prin bu‐
toanele de blocare sau mânerele de deschi‐
dere uşi.
Instalaţia de alarmă, vezi pagina 45, este ar‐
mată.
Închidere tip confort După blocare menţineţi apăsat butonul
telecomenzii.
Cât timp apăsaţi butonul telecomenzii, se în‐
chid geamurile şi trapa din sticlă.
Dacă semnalizatorul de avertizare este activat,
oglinzile retrovizoare exterioare nu sunt raba‐
tate în afară.
AVERTIZARE
Pe parcursul închiderii tip confort pot fi
prinse părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La închiderea tip confort
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare.◀
Aprinderea iluminatului interior şi a
iluminatului frontal
Apăsaţi butonul telecomenzii atunci când
vehiculul este blocat.
Iluminarea zonei înconjurătoare se aprinde nu‐
mai pe întuneric. Această funcţie nu este dis‐
ponibilă dacă iluminarea interioară a fost stinsă
manual.
Dacă butonul este apăsat din nou în decurs de
10 secunde după blocare, atunci Protecţia in‐
terioară şi senzorul de alarmă la înclinare ale in‐
stalaţiei de alarmă împotriva intrării prin efrac‐
ţie, vezi pagina 46, sunt deconectate. După
blocare aşteptaţi 10 secunde înainte să apăsaţi
din nou butonul.
Deschidere şi închidere hayon ATENŢIE
La deschidere, hayonul se balansează
către înapoi şi în sus. Există pericolul daunelor
materiale. La deschidere şi închidere asiguraţi-
vă să fie liber spaţiul în care se mişcă hayo‐
nul.◀
Pentru a preveni o eventuală închidere a tele‐
comenzii în maşină, nu depuneţi telecomanda
în portbagaj.
Apăsaţi cca. 1 secundă butonul tele‐
comenzii.
Hayonul închis anterior se deschide automat
indiferent de faptul că autovehiculul este blo‐
cat sau deblocat. Pentru a închide hayonul
deschis, menţineţi apăsat butonul de pe tele‐ comandă, până când se închide hayonul. Pen‐
tru aceasta partea inferioară a hayonului tre‐
buie să fie închisă.Seite 36ComenziDeschidere şi închidere36
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 37 of 270
În funcţie de dotări şi varianta de ţară se poate
seta, dacă sunt deblocate şi uşile. Efectuaţi re‐
glajele, vezi pagina 44.
În regim de funcţionare cu remorcă hayonul nu
poate fi deschis cu telecomanda.
Dacă portierele nu au fost deblocate, hayonul
va fi blocat din nou imediat după închidere. De
aceea luaţi cu dumneavoastră telecomanda şi
nu o lăsaţi în portbagaj, deoarece în caz contrar
la închiderea hayonului telecomanda poate
rămâne blocată în portbagaj.
ATENŢIE
Vârfurile sau obiectele ascuţite se pot
lovi în timpul deplasării de lunetă şi conducto‐
rul de încălzire. Există pericolul daunelor mate‐
riale. Acoperiţi muchiile şi aveţi grijă ca obiec‐
tele ascuţite să nu se lovească de lunetă.◀
Defecţiuni Recunoaşterea telecomenzii de către autove‐
hicul poate fi perturbată de următoarele condi‐
ţii:▷Bateria telecomenzii este descărcată. Înlo‐
cuirea bateriei, vezi pagina 33.▷Legătura radio deranjată de antene de emi‐
sie sau alte echipamente cu capacitate
mare de emisie.▷Ecranarea telecomenzii cu obiecte meta‐
lice.▷Legătura radio deranjată de telefoane mo‐
bile su alte dispozitive electronice aflate în
imediata apropiere.
Nu transportaţi telecomanda împreună cu
obiecte metalice sau dispozitive electronice.
În caz de incidente, autovehiculul poate fi de‐
blocat şi blocat din exterior şi fără teleco‐
mandă, vezi pagina 37.
Fără telecomandă
Din exterior AVERTIZARE
La anumite modele naţionale, autovehi‐
culul nu poate fi deblocat din interior, dacă ini‐
ţial a fost blocat din exterior.
Dacă pasagerii trebuie să petreacă mai mult
timp în autovehicul în condiţii de căldură sau
frig excesiv, există risc de vătămare corporală
sau chiar pericol de moarte. Nu blocaţi autove‐
hiculul din exterior dacă sunt pasageri înăun‐
tru.◀
ATENŢIE
Încuietoarea este integrată nedemontabil
în uşă. Mânerul uşii este mobil. La tragerea
mânerului de uşă cu cheia integrată introdusă,
pot fi deteriorate vopseaua sau cheia. Există
pericolul daunelor materiale. Înainte de trage‐
rea mânerului de uşă din exterior, scoateţi
cheia integrată.◀
Deblocaţi sau blocaţi uşa şoferului cu cheia in‐
tegrată, vezi pagina 32, prin intermediul încuie‐
toarei uşii. Celelalte uşi trebuie să fie deblocate
sau blocate din interior.1.Înlăturaţi capacul de pe încuietoarea uşii.
Pentru aceasta introduceţi cheia integrată
în gaură, de jos până la opritor, şi scoateţi
capacul.2.Deblocarea sau blocarea încuietoarei uşii.Seite 37Deschidere şi închidereComenzi37
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 38 of 270
Sistem de alarmăInstalaţia de alarmă nu este armată, dacă auto‐
vehiculul este blocat cu cheia integrată.
Instalaţia de alarmă se declanşează dacă de‐
blocare a avut loc prin încuietoarea portierei.
Pentru ca această alarmă să înceteze, deblo‐
caţi autovehiculul cu ajutorul telecomenzii sau
cuplaţi aprinderea, eventual prin recunoaşterea
de avarie a telecomenzii, vezi pagina 33.
Din interior
Deblocare şi blocare
Prin butoanele pentru închidere centralizată.
▷ Prin apăsarea butonului se blo‐
chează autovehiculul cu portierele din faţă
închise.▷ Prin apăsarea butonului se deblo‐
chează autovehiculul.
Un autovehicul blocat nu este asigurat antifurt.
Clapeta rezervorului rămâne deblocată.
În cazul unui accident de o gravitate cores‐
punzătoare, autovehiculul va fi deblocat auto‐
mat. Sunt aprinse instalaţia de semnalizare-
avertizare şi iluminarea interioară.
Deblocare şi deschidere
▷Apăsaţi butonul pentru închidere
centralizată pentru a debloca si‐
multan portierele, apoi trageţi mânerul des‐
chidere portieră de deasupra cotierei.▷Trageţi de mânerul de deschidere al uşii
care trebuie deschisă. Celelate uşi rămân
blocate.
Portierele
Sistem automat Soft Close
Pentru închidere, apăsaţi uşor portiera.
Închiderea este efectuată automat.
AVERTIZARE
Cu Soft Close hayonul/luneta se blo‐
chează automat. Pot fi prinse părţi ale corpului.
Există risc de vătămare corporală. La deschi‐
dere şi închidere asiguraţi-vă să fie liberă zona
de mişcare.◀
Hayon
Indicaţii Pentru a preveni o eventuală închidere a tele‐
comenzii în maşină, nu depuneţi telecomanda
în portbagaj.
Acţionare automată a hayonuluiReglare înălţime de deschidere
Puteţi regla, cât de mult să se deschidă hayo‐
nul.
ATENŢIE
La deschidere, hayonul se balansează
către înapoi şi în sus. Există pericolul daunelor
materiale. La deschidere şi închidere asiguraţi-
vă să fie liber spaţiul în care se mişcă hayo‐
nul.◀
La reglarea înălţimii de deschidere, asiguraţi-vă
că păstraţi cel puţin 10 cm spaţiu liber deasu‐
pra hayonului.
1."Settings"2."Tailgate"Seite 38ComenziDeschidere şi închidere38
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 39 of 270
3.Rotiţi controlerul, până la atingerea înălţimii
de deschidere dorite.
Deschiderea
ATENŢIE
La deschidere, hayonul se balansează
către înapoi şi în sus. Există pericolul daunelor
materiale. La deschidere şi închidere asiguraţi-
vă să fie liber spaţiul în care se mişcă hayo‐
nul.◀
BMW X5 M:BMW X6 M:▷Apăsaţi butonul de pe partea exterioară a
hayonului.▷Apăsaţi cca. 1 secundă butonul te‐
lecomenzii.
Dacă este cazul, portierele vor fi de aseme‐
nea deblocate. Deschiderea cu teleco‐
manda, vezi pagina 36.
În regim de funcţionare cu remorcă hayo‐
nul nu poate fi deschis cu telecomanda.▷Apăsaţi tasta din uşa şoferului.În regim de funcţionare cu re‐
morcă hayonul nu poate fi deschis cu buto‐
nul de pe telecomandă.
Cu autovehiculul oprit, hayonul se deschide
automat până la înălţimea de deschidere re‐
glată.
Procedural de deschidere se întrerupe:
▷La acţionarea din nou a butonului.▷La pornirea motorului.▷Atunci când autovehiculul se pune în miş‐
care.▷Prin apăsarea butonului de pe partea inte‐
rioară a hayonului.
Închiderea
AVERTIZARE
În timpul manipulării hayonului vă puteţi
prinde părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La deschidere şi închidere
asiguraţi-vă să fie liber spaţiul în care se mişcă
hayonul.◀
ATENŢIE
Vârfurile sau obiectele ascuţite se pot
lovi în timpul deplasării de lunetă şi conducto‐
rul de încălzire. Există pericolul daunelor mate‐
riale. Acoperiţi muchiile şi aveţi grijă ca obiec‐
tele ascuţite să nu se lovească de lunetă.◀
BMW X5 M:Hayonul inferior trebuie să fie în‐
chis, altfel se emite un mesaj de verificare-con‐
trol.
Fără acces tip confort:
Seite 39Deschidere şi închidereComenzi39
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 40 of 270
▷Apăsaţi butonul de pe partea interioară a
hayonului.
La acces tip confort:
▷Apăsaţi butonul de pe partea interioară a
hayonului, săgeata 1.
O nouă apăsare a butonului opreşte mişca‐
rea.▷Apăsaţi tasta, săgeata 2.
După închiderea hayonului, autovehiculul
va fi blocat. Pentru aceasta uşa şoferului
trebuie să fie închisă, iar telecomanda tre‐
buie să se afle în afara autovehiculului, în
zona hayonului.
Pentru a preveni o eventuală închidere a
telecomenzii în maşină, nu depuneţi tele‐
comanda în portbagaj.
O nouă apăsare a butonului opreşte mişca‐
rea.BMW X5 M:BMW X6 M:▷Apăsaţi butonul de pe partea exterioară a
hayonului.
O nouă apăsare a butonului opreşte mişca‐
rea.▷Menţineţi apăsat butonul de pe te‐
lecomandă până la închiderea
hayonului.
Eliberarea butonului opreşte mişcarea.▷Trageţi şi menţineţi trasă tasta din
uşa şoferului. Eliberarea opreşte
mişcarea.
Pentru această funcţie, telecomanda tre‐
buie să se afle în interiorul autovehiculului.
Hayonul se închide.
Procedura de închidere este întreruptă:
▷La pornirea motorului.▷La porniri bruşte.Seite 40ComenziDeschidere şi închidere40
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15