BMW X6 M 2016 Руково
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 289, PDF Size: 5.43 MB
Page 251 of 289

воды, необходимо поручить проверку фар
сервисному партнеру или специализирован‐
ной СТО.
Замена колеса Примечания
При использовании уплотняющего средства
для шин или шин с возможностью движения после полной потери давления, а также при
использовании уплотняющего средства при
падении давления или в случае неисправно‐
сти немедленная смена колеса не является
необходимой.
Подходящие инструменты для замены ко‐
леса можно приобрести у сервисного парт‐
нера или на специализированной СТО в ка‐
честве принадлежностей.
Крепления под домкрат
Опора для домкрата находятся в изображен‐
ных положениях.
Запасное колесо
Меры безопасности
▷Поставить автомобиль как можно
дальше от движущихся транспортных
средств на твердое основание. Включите
аварийную световую сигнализацию.▷Включите парковочный тормоз и устано‐
вите рычаг селектора в положение P.▷Высадите всех пассажиров и отведите за
пределы опасной зоны, например, за ог‐
раждения.▷При необходимости установить на соот‐
ветствующем расстоянии предупре‐
ждающий треугольник или мигающую
сигнальную лампу.▷Замену колеса производите только на
ровной, твердой и нескользкой поверх‐
ности. На мягком или скользком основа‐
нии (снег, лед, керамическая плитка и т.
д.) автомобиль или домкрат может уве‐
сти в сторону.▷Ничего не подкладывайте под домкрат,
так как недостаточная высота ограничи‐
вает его грузоподъемность.▷Когда автомобиль поднят, не ложитесь
под него и не запускайте двигатель. Это
опасно для жизни.
Указание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Домкрат предназначен только для под‐
ъема автомобиля и для креплений
автомобиля. Существует опасность травми‐
рования. Запрещается поднимать другой ав‐
томобиль или прочий груз с помощью до‐
мкрата.◀
Обзор
Запасное колесо и инструменты находятся
под днищем багажного отделения.
1Запасное колесо2ДомкратSeite 251Замена деталейМобильность251
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 252 of 289

3Рукоятка домкрата4Ключ под колесные болты
Извлечение запасного колеса
1.Достаньте ложемент с инструментами.2.Отверните барашковый винт 1.3.Выньте шайбу 2 сбоку.4.Извлеките запасное колесо.
Подготовка к замене колеса
1.Соблюдайте указания по технике без‐
опасности, см. стр. 251.2.Ослабьте колесные болты на пол-обо‐
рота.
Фиксатор колесного болта, см. стр. 253.
Приподнимание автомобиля
1.Установите домкрат под ближайшую к
колесу опору для домкрата. Основание
домкрата должно располагаться прямо
под опорой и упираться в землю всей
своей поверхностью.2.Вращая кривошипную рукоятку, зав‐
едите консоль домкрата в прямоуголь‐
ное отверстие опоры для домкрата.3.Вращая рукоятку, поднимите автомобиль
настолько, чтобы колесо оторвалось от
земли.
Установка колеса
Устанавливайте только одно запасное ко‐
лесо.
1.Выверните колесные болты и снимите
колесо.2.Установите новое колесо или запасное
колесо и вверните, по крайней мере, два
противолежащих болта.
При установке легкосплавных дисков не
фирмы BMW воспользуйтесь входящими
в их комплектацию колесными болтами.3.Вверните остальные болты и как следует
подтяните все болты в перекрестном по‐
рядке.4.Опустите автомобиль и уберите домкрат.
После замены колеса
1.Затяните все колесные болты в пере‐
крестном порядке. Момент затяжки со‐
ставляет 140 Нм.2.Поврежденное колесо положите в ба‐
гажник.
Поврежденное колесо из-за своего раз‐
мера не помещается под днище багаж‐
ника.3.При ближайшей возможности проверьте
и при необходимости исправьте давле‐
ние в шинах.4.Выполните новую инициализацию инди‐
катора повреждения шин.
Выполните сброс системы контроля да‐
вления в шинах.Seite 252МобильностьЗамена деталей252
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 253 of 289

5.Проверьте надежность посадки колес‐
ных болтов с помощью откалиброван‐
ного динамометрического ключа.6.Как можно быстрее меняйте поврежден‐
ные шины.
Движение с запасным колесом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запасное колесо имеет определенные
размеры. При движении с запасным колесом
на высокой скорости возможно изменение
ходовых качеств автомобиля, например сни‐
жается курсовая устойчивость автомобиля
при торможении, увеличивается тормозной
путь и изменяется поворачиваемость в пред‐
ельном диапазоне. Существует опасность
аварии. Двигайтесь в умеренном режиме и
не превышайте скорость 80 км/ч.◀
Фиксатор колесного болта Адаптер фиксатора колесного болта нахо‐
дится в бортовом инструменте или в месте
для хранения рядом с бортовым инструмен‐
том.
▷Винт колеса, стрелка 1.▷Адаптер, стрелка 2.
Демонтаж
1.Установите адаптер на винт колеса.2.Отвинтите винт колеса.
После привинчивания снова извлеките адап‐
тер.
Батарея автомобиля
Техническое обслуживание
Батарея не требует обслуживания.
Количества кислоты в батарее хватает на
весь срок службы.
Более подробную информацию об аккумуля‐
торной батарее можно получить у сервис‐
ного партнера или на специализированной
СТО.
Замена батареи ВНИМАНИЕ
Аккумуляторные батареи, не рекомен‐
дованные производителем автомобиля к
применению, могут повредить системы или
привести к невыполнению функций. Суще‐
ствует опасность повреждения имущества.
Используйте только те аккумуляторные ба‐
тареи, которые рекомендованы для приме‐
нения производителем автомобиля.◀
Аккумуляторная батарея после замены дол‐
жна быть зарегистрирована у сервисного
партнера или на специализированной СТО,
благодаря этому в полном объеме будут до‐
ступны все «комфортные» функции и не бу‐
дут показываться сообщения системы авто‐
матической диагностики.
Зарядка батареи
Общие положения
Следите за достаточной степенью заряда ак‐
кумуляторной батареи, чтобы обеспечить
полный срок службы аккумуляторной бата‐
реи.
Зарядка аккумуляторной батареи может
быть необходима в следующих случаях:▷При частых поездках на короткие рас‐
стояния.▷При длительных простоях более одного
месяца.Seite 253Замена деталейМобильность253
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 254 of 289

ПримечанияВНИМАНИЕ
Зарядные устройства для аккумулятор‐
ных батарей могут работать с высоким на‐
пряжением и током, что может привести к
перегрузке или повреждению бортовой сети
с напряжением 12 В. Существует опасность
повреждения имущества. Подключайте за‐
рядные устройства для аккумуляторных ба‐
тарей только к точкам опоры при облегчении
пуска в моторном отсеке.◀
Точки опоры при облегчении пуска В автомобиле проводить зарядку только при
выключенном двигателе с помощью точек
опоры при облегчении пуска, см. стр. 258, в
моторном отсеке.
Зарядное устройство
Разработанные специально для автомобиля
и согласованные с бортовой сетью заряд‐
ные устройства можно приобрести у сервис‐
ного партнера или на специализированной
СТО.
Прерывание тока
После временного прерывания тока тре‐
буется повторная инициализация некоторого
оборудования или обновление индивидуаль‐
ных настроек, например:▷Память положения сидений, зеркал и ру‐
левого колеса: новая запись положений
в память.▷Время: обновление.▷Дата: обновление.▷Стеклянный люк: инициализируйте си‐
стему, см. стр. 52.
Утилизация старой батареи
Старые батареи можно утилизиро‐
вать у сервисного партнера или на
специализированной СТО или сдать в
пункт сбора.
Полные батареи транспортируйте и храните
вертикально. Зафиксируйте при транспорти‐
ровке от опрокидывания.
Предохранители Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неподходящие или отремонтирован‐
ные предохранители могут привести к пере‐
грузке электрических проводов и компонен‐
тов. Существует опасность возгорания. Не
ремонтируйте перегоревшие предохрани‐
тели и не заменяйте их предохранителями
другого цвета или с другим количеством ам‐
пер.◀
Пластмассовый пинцет и данные о располо‐
жении предохранителей находятся рядом с
предохранителями в багажном отделении.
В салоне автомобиля
Отсоединить крепления, стрелки, и снять ко‐
жух.
Seite 254МобильностьЗамена деталей254
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 255 of 289

В багажном отделении
Откройте заглушку на правой боковой об‐
шивке, стрелка.
Данные о расположении предохранителей
находятся на отдельном листе.
Seite 255Замена деталейМобильность255
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 256 of 289

Помощь в случае аварииОснащение автомобиля
В этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Аварийный проблесковый
сигнал
Кнопка находится на центральной консоли.
Умный экстренный вызов
Принцип действия
С помощью этой системы в аварийной си‐
туации можно сделать экстренный вызов.
Общие положения
Нажимать кнопку SOS только в экстренном случае.
Даже если экстренный вызов через BMW
невозможен, вызов может переключиться на
государственный номер экстренного вы‐
зова. Это зависит в том числе от сети мо‐
бильной связи и национальных предписаний.
Экстренный вызов по техническим причинам
при неблагоприятных обстоятельствах не га‐
рантирован.
Обзор
Кнопка SOS на потолке
Необходимые условия
▷Активирована интегрированная в авто‐
мобиль SIM-карта.▷Включен режим Радио.▷Система экстренного вызова работоспо‐
собна.
Выполнение экстренного вызова
1.Чтобы открыть, нажмите на крышку.2.Нажмите кнопку SOS, пока светодиод на
кнопке не загорится зеленым цветом.▷Светодиод горит зеленым цветом: эк‐
стренный вызов сработал.
Если на дисплее появляется запрос на
прерывание, экстренный вызов может
быть прерван.
Если обстановка позволяет, оставайтесь
в автомобиле и дождитесь ответа.Seite 256МобильностьПомощь в случае аварии256
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 257 of 289

▷Светодиод мигает зеленым цветом, если
установлено соединение с номером эк‐
стренного вызова.
При экстренном вызове через BMW в
диспетчерскую службу экстренного вы‐
зова передаются данные, которые слу‐
жат для определения мер, необходимых
для оказания помощи. Например, теку‐
щее положение автомобиля, если его
можно определить. Если встречные во‐
просы диспетчерской службы экстрен‐
ного вызова останутся без ответа, авто‐
матически будут инициированы меры по
оказанию помощи.▷Если светодиод мигает зеленым светом,
но диспетчерская служба экстренного
вызова больше не слышна из динамиков,
возможно диспетчерская служба эк‐
стренного вызова все еще слышит вас.
Автоматический запуск экстренного
вызова
При определенных обстоятельствах сразу
же после тяжелой аварии производится ав‐
томатический экстренный вызов. Нажатие
кнопки SOS не влияет на автоматический эк‐
стренный вызов.
Знак аварийной остановки
1.Откройте кожух на левой боковой об‐
шивке.2.Слегка приподнимите знак аварийной ос‐
тановки и вытащите его в направлении
салона.
Аптечка
Указание
Срок годности некоторых изделий ограни‐
чен.
Регулярно проверяйте срок годности содер‐
жимого аптечки и при необходимости свое‐
временно заменяйте изделия с истекшим
сроком годности.
Размещение
1.Откройте кожух на левой боковой об‐
шивке.Seite 257Помощь в случае аварииМобильность257
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 258 of 289

2.Достаньте аптечку.
Помощь при пускеОбщие положения
При разряженной батарее можно запустить
двигатель с помощью аккумуляторной бата‐
реи другого автомобиля посредством двух
проводов для подключения стартера к вспо‐
могательной аккумуляторной батарее. Ис‐
пользуйте для этого только провода с пол‐
ностью изолированными полюсными
цангами.
Примечания ОПАСНОСТЬ
Прикосновение к токоведущим дета‐
лям может привести к удару электрическим
током. Существует опасность травмирова‐
ния или опасность для жизни. Запрещается
прикасаться к деталям, которые могут нахо‐
диться под напряжением.◀
Чтобы избежать травмирования людей и по‐
вреждений обоих автомобилей, не отклоняй‐
тесь от следующего порядка действий.
Подготовка ВНИМАНИЕ
При контакте кузовов двух автомоби‐
лей во время облегчения пуска существует
опасность короткого замыкания. Суще‐
ствует опасность повреждения имущества.
Следите за тем, чтобы контакт кузовов авто‐
мобилей отсутствовал.◀1.Проверьте, имеет ли аккумуляторная ба‐
тарея другого автомобиля напряжение
12 Вольт. Данные см. на батарее.2.Остановите двигатель автомобиля-до‐
нора.3.Отключите потребители тока в обоих ав‐
томобилях.
Точки опоры при облегчении пуска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При присоединении клемм вспомога‐
тельного кабеля неправильная последова‐
тельность может привести к искрообразова‐
нию. Существует опасность травмирования.
Соблюдайте правильную последователь‐
ность при подсоединении клемм.◀
Так называемая точка опоры для облегчения
пуска в моторном отсеке служит положи‐
тельным полюсом батареи.
Отрицательным полюсом батареи служит
масса кузова или специальная гайка.
Seite 258МобильностьПомощь в случае аварии258
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 259 of 289

Подсоединение кабеля1.Снимите крышку с точки опоры для об‐
легчения пуска BMW.2.Прикрепите полюсную цангу плюсового
вспомогательного кабеля к плюсовому
выводу аккумуляторной батареи или к
соответствующей точке опоры для об‐
легчения пуска на автомобиле-доноре.3.Прикрепите вторую полюсную цангу к
плюсовому выводу аккумуляторной ба‐
тареи или к соответствующей точке
опоры запускаемого автомобиля.4.Прикрепите отрицательную полюсную
цангу минусового вспомогательного ка‐
беля к отрицательному выводу аккумуля‐
торной батареи или к соответствующей
массе двигателя или кузова автомобиля-
донора.5.Прикрепите вторую полюсную цангу к
минусовому выводу аккумуляторной ба‐
тареи или к соответствующей точке
массы двигателя или кузова запускае‐
мого автомобиля.
Пуск двигателя
Для пуска двигателя не используйте жид‐
кость для облегчения пуска.
1.Запустите двигатель автомобиля-донора
и дайте поработать несколько минут с
повышенной частотой вращения холо‐
стого хода.2.Запустить двигатель запускаемого
автомобиля как обычно.
В случае неудачи попытку запуска повто‐
рите только через несколько минут,
чтобы разряженная батарея могла по‐
треблять ток.3.Дайте поработать обоим двигателям не‐
сколько минут.4.Отсоедините вспомогательные кабели в
обратной последовательности.
При необходимости проверить и зарядить
батарею.
Буксировка для запуска
двигателя или в случае
неисправности
Указание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за ограничений в работе системы
при буксировке для запуска двигателя или в
случае неисправности с включенными систе‐
мами Intelligent Safety возможно неправиль‐
ное срабатывание отдельных функций, на‐
пример предупреждения о наезде с
функцией торможения. Существует опас‐
ность аварии. Перед буксировкой для за‐
пуска двигателя или в случае неисправности
выключите все системы Intelligent Safety.◀
Транспортировка автомобиля
Указание
Буксировка автомобиля запрещена. По‐
этому в случае аварии свяжитесь с сервис‐
ным партнером или специализированной
СТО.
ВНИМАНИЕ
При буксировке автомобиля с от‐
дельно поднятой осью возможно поврежде‐
ние автомобиля. Существует опасность по‐
вреждения имущества. Транспортируйте
автомобиль только на погрузочной пло‐
щадке.◀Seite 259Помощь в случае аварииМобильность259
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 260 of 289

Буксирный автомобиль-тягач
Транспортируйте автомобиль только на по‐
грузочной площадке.
ВНИМАНИЕ
При подъеме автомобиля за буксирную
проушину, части кузова или автомобиля воз‐
можно повреждение частей автомобиля. Су‐
ществует опасность повреждения имуще‐
ства. Поднимайте автомобиль с помощью
подходящих приспособлений.◀
Буксировка других автомобилей
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если допустимый общий вес буксирую‐
щего автомобиля меньше веса буксируе‐
мого автомобиля, буксирная проушина мо‐
жет оторваться или поведение автомобиля
станет неконтролируемым. Существует
опасность аварии! Следите за тем, чтобы об‐
щий вес буксирующего автомобиля был
больше веса буксируемого автомобиля.◀
ВНИМАНИЕ
При неправильном закреплении букси‐
ровочной штанги или буксировочного троса
возможно повреждение других частей
автомобиля. Существует опасность повре‐
ждения имущества. Правильно закрепляйте
буксировочную штангу или буксировочный
трос на буксирной проушине.◀
▷Включите систему аварийной световой
сигнализации, если того требуют пра‐
вила страны пребывания.▷При выходе из строя электрооборудова‐
ния буксируемого автомобиля опове‐
стите об этом, например, с помощью
оповещающей таблички или знака ава‐
рийной остановки на заднем стекле.
Жесткая буксирная сцепка
Буксирные проушины обоих автомобилей
должны быть с одной и той же стороны.
Если невозможно избежать наклонного по‐
ложения, учтите следующее:
▷Свобода хода на поворотах ограничена.▷Наклонное положение буксировочной
штанги создает боковую нагрузку.
Буксировочный трос
При начале движения автомобиля следите за
тем, чтобы трос был натянут.
Для буксирования используйте нейлоновый
трос или нейлоновую ленту, которая помо‐
гает избежать слишком резкой растягиваю‐
щей нагрузки.
Буксирная проушина
Общие положения
Всегда возите с собой привинчиваемую бук‐
сирную проушину.
Буксирную проушину можно привинтить к
автомобилю BMW спереди или сзади.
Seite 260МобильностьПомощь в случае аварии260
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15