CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, PDF Size: 12.08 MB
Page 91 of 328

89
Berlingo-2-VU_hu_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_hu_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK
Becsípődésgátló
Az emelkedés közben akadályba
ütköző ablak megáll és részlegesen
visszaereszkedik. Az ablakemelők elektromos funkciói
kikapcsolnak:
-
kb. 45
másodperccel a gyújtás
levételét követően,
-
ráadott gyújtásnál az egyik első ajtó
kinyitását követően.Kézi üzemmód
Nyomja vagy húzza meg a kapcsolót
anélkül, hogy túllépné az ellenállási
pontot.
Ha elengedi a kapcsolót, az ablak
mozgása megáll. Ez az üzemmód csak bizonyos
felszereltségi szinteken áll
rendelkezésre. Megléte esetén
ez a szimbólum látható a
megfelelő kapcsolón.
1.
V
ezetőoldalon
2.
Utasoldalon
Újrainicializálás
Az akkumulátor lekötését követően
vagy meghibásodás esetén a
becsípődésgátló funkciót újra kell
inicializálni.
Megfelelő használat
Az ablakemelők működtetése közben
történt becsípődés esetén fordítsa
meg az ablak mozgási irányát. Ehhez
nyomja meg az adott kapcsolót.
Ha a vezető kezeli az ablakemelő-
kapcsolókat, mindig meg kell
győződnie arról, hogy az ablakok
megfelelő záródását senki sem
akadályozza.
A vezetőnek ellenőriznie kell, hogy
utasai megfelelő módon használják-e
az ablakemelőket.
Az ablakok mozgatása közben
fordítson fokozott figyelmet a
gépjárműben tartózkodó gyermekekre.
Az elektromos ablakemelő nyitás/
zárás kapcsolójának rövid időn belül
történő többszöri használatát követően
egy olyan védelmi mechanizmus lép
működésbe, amely csak az ablak
bezárását teszi lehetővé. A zárást
követően várjon kb. 40
percet.
Ezt követően a kapcsoló ismét
működőképes. Engedje le teljesen az ablakot, majd
csukja be: az ablak szakaszosan,
minden gombnyomásra néhány
centiméternyit fog emelkedni. Ismételje
a művéletet az ablak teljes záródásáig.
A teljes záródást követően legalább
egy másodpercig tartsa lenyomva a
kapcsolót.
A műveletek ideje alatt a
becsípődésgátló nem működik.
Két üzemmód közül választhat:
Automatikus üzemmód
Nyomja vagy húzza meg a kapcsolót
az ellenállási ponton túlra.
A gomb elengedését követően az
ablak teljesen kinyílik vagy becsukódik.
A gomb ismételt megnyomása
megállítja az ablak mozgását.
ERGON
Page 92 of 328

90
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
ELAKADáSjELZŐ
Kü
RT
Nyomja meg a kormánykerék közepét.
RögZíTŐFÉK
Behúzás
A gépjármű rögzítéséhez húzza be a
rögzítőféket.
A gépjármű elhagyása előtt ellenőrizze, hogy
a rögzítőfék megfelelően be van-e húzva.
Csak akkor húzza be a rögzítőféket,
ha a gépjármű álló helyzetben van.
Ha rendkívüli esetben szükség van a
rögzítőfék menet közbeni használatára,
mérsékelt erővel húzza be, hogy ne
blokkoljanak a hátsó kerekek (az autó
kifarolhat).Az irányjelző lámpák egyidejű
működtetéséhez nyomja meg ezt a gombot.
Levett gyújtásnál is működik.
Csak vészhelyzetben, kényszerű
megállás vagy szokatlan feltételek
mellett történő közlekedés esetén
használja. Lejtőn történő parkoláskor fordítsa
a kerekeket a járdaszegély felé, és
húzza be a rögzítőféket.
A gépjármű leállítását követően
felesleges sebességbe kapcsolnia
(főleg megrakodott gépjármű esetén).A behúzva maradt
vagy nem megfelelően
kiengedett rögzítőfékre a
műszercsoporton kigyulladó
visszajelzés figyelmeztet.
Elakadásjelzők automatikus
bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor a lassulási
erőtől függően az elakadásjelzők
automatikusan bekapcsolnak. Az
első gyorsuláskor automatikusan
kikapcsolnak.
A műszerfalon lévő gomb
megnyomásával kikapcsolhatók.Kiengedés
A rögzítőfék karjának lehajtásához
húzza felfelé a kart, és nyomja be a
gombot.
Bizons
Page 93 of 328

91
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
Az (első és hátsó) akusztikus és/
vagy a (hátsó) grafikus parkolássegítő
berendezés a lökhárítókba beépített
érzékelőkből áll.
A parkolási műveletek során a
gépjármű mögötti érzékelési zónában
valamennyi akadályt érzékeli: személy,
gépkocsi, fa, sorompó.
Bizonyos tárgyakat a tolatás
megkezdésekor a rendszer még észlel,
a későbbiekben azonban az érzékelők
közötti és alatti holttér miatt már nem.
Például: póznák, építkezésnél használt
jelzőrudak vagy járdaoszlopok.
hátramenetbe kapcsolásp
ARKOLÓRADAR
Kijelzés a képernyőn
Hátramenetbe kapcsoláskor a
rendszer bekapcsolását hangjelzés
igazolja vissza.
Egy adott tárgy távolságáról a távolság
csökkenésével folyamatosan gyorsuló
hangjelzés tájékoztat.
Ha a gépjármű és az akadály közötti
távolság kb. 30
cm alá csökken, a
hangjelzés folyamatossá válik.
Parkolássegítő berendezés
BIZTONSÁG
5
Page 94 of 328

92
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
Be- és kikapcsolásMűködési rendellenesség
Működési rendellenesség esetén
a gomb jelzőlámpája hangjelzés
és a képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében kigyullad.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
Megfelelő használat
Rossz időben, illetve télen ügyeljen
arra, hogy az érzékelőket ne takarja el
sár, jég vagy hó.
Utánfutó vontatásakor vagy
kerékpártartó felszerelésekor
(a CITROËN által ajánlott
vonóhoroggal vagy kerékpártartóval
felszerelt gépjárművek esetében) a
rendszer automatikusan kikapcsol.
A rendszert a gomb
megnyomásával kapcsolhatja
be és ki.
A rendszer be- és
kikapcsolását a gépjármű
leállításakor a memória
tárolja.
A parkolóradar semmilyen
körülmények között sem pótolhatja
a körültekintő és felelősségteljes
vezetői magatartást.
Előremenetbe kapcsolás
10 km/h alatti sebességnél a
hátsó parkolóradar mellett az első
parkolóradar is bekapcsol, ha a
rendszer a gépkocsi előtt akadályt
észlel.
A
hangjelzés az első vagy a hátsó
hangszóróból jön, attól függően,
hogy az akadály a gépkocsi előtt
vagy mögött található.
A berendezés kikapcsolása
Váltson üresbe. Ha gépjárműve hátsó létrával
rendelkezik, vagy ha a
gépjárművön túlnyúló hosszúságú
rakományt szállít, javasolt a
rendszert kikapcsolni.
Parkolássegítő berendezés
Page 95 of 328

93
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
TOLATÓKAMERA
Hátramenetbe kapcsoláskor
automatikusan bekapcsol a
tolatókamera.
A kép az érintőképernyőn jelenik meg.
A tolatókamera parkolássegítő
funkcióval is kiegészülhet.A tolatókamera semmilyen
esetben sem helyettesítheti a
körültekintő vezetői magatartást. Mosás nagynyomású
vízsugárral
A
gépjármű mosásakor a
vízsugarat legalább 30
cm
távolságra tartsa a kamera
optikájától.
A manőver végrehajtását a képen látott
vonalak segítik.
A vonalakat a "talajra" vetítve
ábrázolja a rendszer, azok nem adnak
felvilágosítást a gépjármű helyzetéről
a magas akadályokhoz (pl. más
gépjárművekhez) képest.
A kép torzulása normális jelenség. A kék vonalak a gépjármű haladási
irányát mutatják (távolságuk
a gépjármű szélességét jelzi
visszapillantó tükrök nélkül).
A piros vonal azt jelzi, hogy a gépjármű
hátsó lökhárítója mögött már csak kb.
30
cm hely van.
A zöld vonalak azt jelzik, hogy a
gépjármű hátsó lökhárítója mögött már
csak kb. 1, illetve 2 méternyi hely áll
rendelkezésre.
A türkizkék görbék a maximális
fordulókört jelzik.
A csomagtérfedél nyitásakor
eltűnik a kijelzés.
Időnként tisztítsa meg a tolatókamerát
puha, száraz ronggyal.
Parkolássegítő berendezés
BIZTONSÁG
5
Page 96 of 328

ABS
ABS
94
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
BLOKKOLÁSGÁTLÓ
RENDSZER
(ABS/REF)
Az ABS és a REF (elektronikus
fékerőelosztó) rendszerek elsősorban
egyenetlen vagy síkos útfelületen
végrehajtott fékezési műveletek során
javítják a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát.
Az ABS a kerekek blokkolását
akadályozza meg, a REF rendszer
pedig a féknyomaték teljes körű,
kerekenkénti vezérlését és elosztását
biztosítja. A hangjelzés és a
többfunkciós képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében
felgyulladó visszajelzés
az ABS rendszer olyan
meghibásodását jelzi, amely fékezéskor
a gépjármű kormányozhatatlanná
válását okozhatja.
A fék és STOP
visszajelzéssel egyszerre,
hangjelzés és a többfunkciós
képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében
felgyulladó visszajelzés az
elektronikus fékerőelosztó rendszer
olyan meghibásodását jelzi,
amely fékezéskor a gépjármű
kormányozhatatlanná válását
okozhatja.
VÉSZFÉKRáSEgíTŐ
RENDSZER
(AFU)
A rendszer lehetővé teszi, hogy
vészhelyzetben gyorsabban elérje
a fékezéshez szükséges optimális
nyomást.
Erősen nyomja le a pedált, és tartsa
lenyomva.
A fékpedál lenyomásának
sebességétől függően lép működésbe,
és módosítja a fékpedál ellenállását.
A vészfékrásegítő rendszer hatásának
meghosszabbításához tartsa lábát a
fékpedálon.
Megfelelő használat
A blokkolásgátló rendszer a kerekek
blokkolásának veszélye esetén
automatikusan lép működésbe.
Rövidebb fékezést nem tesz lehetővé.
Erősen csúszós útfelületen
(felfagyás, olajfolt stb.) az ABS
meghosszabbíthatja a féktávolságot.
Vészfékezéskor még csúszós úton
is erőteljesen, felengedés nélkül
nyomja le a fékpedált, így megőrizheti
a gépjármű irányíthatóságát, és
kikerülheti az esetlegesen útjába
kerülő akadályokat.
Az ABS rendszer normál működése a
fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
Kerékcsere (gumiabroncs és
keréktárcsa cseréje) esetén ügyeljen
arra, hogy a CITROËN által ajánlott
tartozékot használjon. Azonnal álljon meg.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Bizons
Page 97 of 328

95
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
KIpÖRGÉSGÁTLÓ
(ASR) ÉS DINAMIKUS
MENETST
ABILIZÁLÓ
RENDSZER
(ESC)
A rendszerek az ABS rendszerhez
kapcsolódnak és kiegészítik azt.
Az ASR rendszer igen hasznos
berendezés, mely gyorsításkor segít
fenntartani az optimális meghajtást,
és megőrizni a gépjármű feletti
ellenőrzést.
A rendszer optimalizálja a gépkocsi
meghajtását a kerekek kipörgésének
elkerülése érdekében, hatást gyakorol
a meghajtott kerekek fékeire és
a motorra. Gyorsításkor növeli a
gépjármű menetirány-stabilitását.
Az ESC-vel ellenkormányzás nélkül
tarthatja az irányt.
A gépkocsi által követett nyomvonal
és a gépkocsivezető által óhajtott
nyomvonal közötti eltérés esetén az
ESC rendszer automatikusan vezérli
a féket egy vagy több keréken és
a motort annak érdekében, hogy a
gépkocsit a kívánt pályán tartsa.
Semlegesítés
Kivételes körülmények között (laza
talajon, sárban vagy hóban elakadt
gépjármű elindításakor) a kerekek
kipörgetéséhez és ezáltal a tapadás
visszanyeréséhez hasznosnak
bizonyulhat az ASR és az ESC
rendszer kikapcsolása.
Működési rendellenesség
h
asználati tanácsok
Az ASR/ESC rendszerek normál
vezetési stílus esetén növelik a
biztonságot, de nem szabad, hogy a
gépjárművezetőt arra ösztönözzék,
hogy kockázatos manővereket
végezzen vagy túl nagy sebességgel
közlekedjen.
A rendszerek működése kizárólag a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok
és keréktárcsák), a fékrendszer
alkotóelemeire, az elektronikus
egységekre, valamint az elvégzett
szerelésekre és beavatkozásokra
vonatkozó előírásainak betartásával
biztosított.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszereket a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszervizben.
Működés
Ha az ASR vagy az ESC
működik, a visszajelző lámpa
villog.
A rendszerek újraaktiválódnak:
-
automatikusan: 50
km/h sebesség
felett, A rendszerek meghibásodása
esetén hangjelzés és a
képernyőn megjelenő üzenet
kiséretében kigyullad a
visszajelzés és a led.
A rendszer ellenőrzése érdekében
forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
A visszajelzés akkor is kigyulladhat,
ha a gumiabroncsok nyomása
nem megfelelő. Ellenőrizze a
gumiabroncsok nyomását.
-
Nyomja meg a gombot
vagy fordítsa a
szabályozót ESC OFF
helyzetbe (változattól
függően).
-
A
led kigyullad: az ESC és az ASR
rendszer nem működik.
-
manuálisan: a gomb
ismételt megnyomásával
vagy a szabályozó
megfelelő helyzetbe
fordításával (változatól
függően).
Bizons
Page 98 of 328

96
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
GRIp CONTROL
A rendszer többnyire gyenge tapadási
viszonyok között is lehetővé teszi az
autó használatát.
A motor erejét a rendszer akkor tudja
teljes mértékben kihasználni, ha a
gázpedál megfelelően le van nyomva. A rendszer magas biztonsági szint
mellett hóban, sárban és homokban
megfelelő gumiabroncsok mellett
optimális tapadást és hajtóerőt biztosít.Megfelelő használat
A gépjárművet elsősorban aszfaltozott
útfelületen való közlekedésre
tervezték, de alkalmanként kevésbé
járható utakon is közlekedhet vele.
A gépjármű nem alkalmas a
következőkre, különösen jelentős súlyú
rakomány esetén:
-
olyan terepeken való áthaladásra
vagy közlekedésre, melyek
megrongálhatják az alvázat,
például ahol olyan akadályok
vagy kövek vannak, amelyek
leszakíthatják a különböző
elemeket (üzemanyag-vezetéket,
üzemanyaghűtőt stb.),
-
erős lejtésű és gyenge tapadású
terepen való közlekedésre,
-
folyóvizen való áthajtásra.
Bizons
Page 99 of 328

97
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
Különböző üzemmódok állnak
rendelkezésre:
Normál (ESC)
ESC OFFHavas út
Ebben az üzemmódban a
rendszer elinduláskor a két
első kerék által tapasztalt
tapadási körülményekhez
igazodik.
Haladás közben a rendszer optimális
kipörgéssel biztosítja a lehető legjobb
gyorsulást az aktuális tapadási
feltételektől függően.
Terep
(sár, nedves fű stb.)
Ebben az üzemmódban
a rendszer induláskor
engedélyezi a legkevésbé
tapadó kerék nagyfokú
kipörgését, így a kerék alól
távozik a sár, és biztosított lesz a
megfelelő tapadás.
Ezzel párhuzamosan a legjobban
tapadó kerékre a lehető legnagyobb
nyomaték jut.
Menet közben a rendszer optimális
kipörgéssel szolgálja a vezető igényeit.
Homokos út
Ebben az üzemmódban a
rendszer kisfokú kipörgést
engedélyez mindkét
meghajtott keréknél, így
segíti az autó haladását és
csökkenti annak a veszélyét,
hogy a jármű beássa magát.
Homokban ne használja a többi
üzemmódot, mert a gépjármű
beáshatja magát és elakadhat.
Ennek az üzemmódnak a
beállításai alacsony kipörgési
szintet biztosítanak az utakon
előforduló legkülönbözőbb
tapadási feltételekhez.
A gyújtás levételekor a rendszer
automatikusan visszaáll ESC
üzemmódba.
Ennek az üzemmódnak
a használata kizárólag
különleges körülmények
között, induláskor vagy
alacsony sebesség mellett
ajánlott.
50
km/h sebesség felett a rendszer
automatikusan visszaáll ESC
üzemmódba.
Bizons
Page 100 of 328

98
BERLINGO-2-vU_HU_CHAp05_SECURITE_ED01-2015
ACTIvE CITY BRAKE
Az Active City Brake egy vezetéssegítő
funkció, melynek célja a frontális
ütközés elkerülése, ill. az ütközési
sebesség csökkentése olyan
esetekben, amikor a gépjárművezető
nem vagy nem elég határozottan
reagál (nem nyomja le elég erősen a
fékpedált).
A rendszer a biztonságosabb
vezetést szolgálja.
A forgalom folyamatos figyelése,
a többi gépjármű távolságának és
sebességének felmérése továbbra is a
vezető feladata.
Az Active City Brake funkció
semmilyen esetben sem helyettesítheti
a körültekintő vezetői magatartást. Soha ne vizsgálja a lézerérzékelőt
10
cm-nél kisebb távolságból
optikai eszközzel (nagyító,
mikroszkóp stb.), mert
szemsérülést szenvedhet.Működési elv
A szélvédő felső részén elhelyezett
lézeres érzékelőnek köszönhetően
a rendszer érzékeli az azonos
irányba haladó, ill. az autó előtt álló
gépjárműveket.
Az ütközés elkerülése érdekében a
gépkocsi fékrendszere szükség esetén
automatikusan bekapcsol.
Az automata vészfék később
lép működésbe, mint ahogyan
a vezető lépne a fékre komoly
ütközésveszély esetén.
A bekapcsolás feltételei
Az Active City Brake funkció az alábbi
feltételek mellett működőképes:
●
ráadott gyújás,
●
előremenetbe kapcsolt gépjármű,
●
kb. 5
és 30 km/h közötti sebesség,
●
a fékrásegítő rendszerek (ABS,
REF
, AFU) hibátlanul működnek,
●
az úttartás-ellenőrző rendszerek
(ASR, CDS) be vannak kapcsolva
és hibátlanul működnek,
●
a gépjármű nem szűk kanyarban
található,
●
a rendszer az utolsó
10
másodpercben nem kapcsolt be.
Bizons