ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.32 MB
Page 207 of 268

9.35
07ZVANĪT
PAPILDU IESPĒJAS SARUNAS LAIKĀ *
Lai atlasītu ekrāna radījumu, sarunaslaikā vairākas reizes pēc kārtas nospiest
taustiņu MODE (Režīms) , tad, laipiekļūtu konteksta izvēlnei, nospiestkomandpogu "OK".
Lai atjaunotu sarunu tieši no t ālruņa displeja, atlasīt "Private mode"(Personiskais režīms) un apstiprināt.
Vai, lai pā rraidītu sarunu caur automaš īnas
skaļ ruņiem, atlasī t "
Hands-free mode " (Brīvroku režī ms) un apstiprin āt.
Lai zvanu iesl ē
gtu gaidīšanas režīmā, atlasīt " Put call on hold " (Ieslēgtgaidīšanu) un apstiprināt.
Vai, lai atbild ētu uz
gaidīšanā atliktu
zvanu, atlasīt " Resume the call" (Atsākt
sarunu) un apstiprin āt.
Lai pārvietotos interaktīvā balss serverī,izmantojot digitālos taustiņus, atlasīt"DTMF ring tones " (DTMF tonalitātes).
Lai bei
gtu sarunu, atlasīt " Hang up "(Nolikt klausuli).
*
Atkarībā no tālruņa un abonementa sader ības. Ir iespē
jams organizēt konferenci trijatā,
pēc kārtas sazvanot divus* numurus.
Konteksta izvēlnē, kas pieejama, lietojotšo taustiņu, atlasīt "Konference".
Vai īsi nospiest šo tausti
ņu.
Page 208 of 268

9.36
07
Divas reizes nospiest PHONE .
Izvēlēties " List of the paired peripherals" un apstiprināt.
Ir iespē
jams :
- izv
ēlēto tālruni " Connect
" vai
"Disconnect
",
- atcelt izvēlētā tālruņa sapārošanu.
Tāpat ir iespējas atcelt visu tālruņu
sapārošanu.
ZVANĪT
SAPĀROTO T ĀLRUŅU VADĪBA
ZVANA UZSTĀDĪŠANA
Divas reizes nospiest PHONE.
Atlasīt "Phone functions " (tālruņafunkcijas) un apstiprināt.
Atlasīt "Ring options " (zvana izvēles
iespējas) un apstiprin āt.
Jūs varat uzstādīt zvana skaņas
skaļumu un tipu.
Izvēlēties "
Bluetooth functions".
Lai reģistrētu izmaiņas, atlasīt " OK" unapstiprināt.
Page 212 of 268

9.40
08
Lai apskatītos atmiņā iekļautās radio stacijas
nosaukumu, nospiediet digitālo taustiņu.
Vai arī nospiediet un pa
grieziet regulētājpogu uz stūres.
STACIJAS IEKĻAUŠANA ATMIŅĀ
Lai atmiņā iekļautu atskaņojamo, pirms tam atlasītostaciju, vismaz divas sekundes patur ēt nospiestu
kādu no digitālajiem taustiņiem.
Iekļaušanu atmi ņā apstiprina kontrolsi
gnāls. Nospiest
RADIO .
AKTIVIZĒT/ATSLĒGT RDS
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad, pateicoties frekvencessekošanai, tas jums ļaus turpin
āt klausīties to pašu staciju. Tomēr
noteiktos apstākļos RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošin āta
visā valsts teritorijā, ja radio stacija 100 % nenosedz visu teritoriju.
Tas izskaidro stacijas uztveršanas p ārtraukumus braukšanaslaikā.
Atl
asīt "Guidance options" (vadības
izvēles iesp ējas) un apstiprin āt.
Aktivizēt vai deaktivizēt "RDS", tadapstiprin āt.
RADIO
Page 215 of 268

9.43
09
CD, CD MP3 / USB LASĪTĀJS
Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wma, .aac, .fl ac, .ogg,.mp3" un apjomu no 32 Kbps l īdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu
(Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes
(.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
WMA datnēm
jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekven
ču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz.
Lai izvair ītos no rādī
jumu nolas īšanas probl ēmām, datņu nosaukumu
veidošan ā ir ieteicams izmantot l īdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus (piemēram : " " ? ; ù).
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakst īšanas
izvēlieties ieraksta standartus IS
O 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā
formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai b ūs
traucējumi.
Lai ie
gūtu optimālu akustisko kvalit āti, vienā diskā ir ieteicams
izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc
iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesi
ju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
Sistēma caur USB ligzdu (piemērots vads nav iekļauts
komplektā) atbalsta USB Mass Storage vai iPodpārnēsājamās iekārtas.
Ja sistēmai piesl ē
gtā USB iekarta sastāv no vairākiem
iedal ījumiem, tiek atpazīts vienīgi pirmais iedal ījums.
Pieslē
gto iekārtu vadību veic ar audio sist ēmas
komandpogām.
Celi ņu skaits ir ierobežots l īdz 2000, 999 celiņi vienā
mapē.
Ja U
SB porta strāvas patēriņš pārsniedz 500 mA,sistēma pārslēdzas aizsardz ības režīmā un to atslēdz.
Citas piesl ēgtās iekārtas, ko sistēma savienojuma laikā neatpazīst, jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot Jack
vadu (nav iekļauts komplektā).
Lai to nolas ītu,
jāformatizē USB atslēga FAT 16 vai 32.
Sistēma neatbalsta vienlaic īgi pieslēgtu Apple ®lasītāja un USB ®
atslēgas darbību.
Ieteicams izmantot o
fi ciālos Apple® USB vadus, lai nodrošin ātu®
atbilstošu darbību.
Page 224 of 268

9.52
12EKRĀNA SAZAROJUMS
IZVĒLNE "Navigation - guidance"
(Navigācija - virzienrā dīšana)
Enter an address Ievadīt adresi
Select destination
Izvēlēties galamērķi
DirectoryKatalogs
GPS coordinates
GP
S koordin
ātes
Journey leg and routeCeļa posmi un maršruts
Add a stage Pievienot posmu
Enter an address
Ievadīt adresi
DirectoryKatalogs
Previous destinations
Iepriekšējie galamērķi
Order/delete
journey legs
Ievadīt / izdz ēst ceļojuma posmus
Divert route
Novirzīšana no maršruta
Chosen destination
Izvēlētais galamērķis
Guidance options
Virzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteria
Defi n ēt aprēķina kritērijus
Delete last destinations
Izdzēst pēdējos galamērķus Map mana
gement Kartes vadība
Map orientationKartes orientācija
GALVENĀ FUNKCIJA
izvēle A1
izvēle A2
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
Map details Kartes detaļas
Move the map
Pārvietot karti
Mapping and updatingKartes un karšu atjaunin āšana
Description of risk areas database
Riska zonu datubāzes apraksts
Stop / Restore guidance
Izslē
gt / Atjaunot virzienrādīšanu
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasUzstādīt riska zonu parametrus2
Fastest route Ātrākais ceļš 2
Shortest routeĪsākais ceļš
Distance/Time
Attālums
/ Laiks
With tolls
Ar maksas ceļiem
2
2
2
With Ferry
Ar prāmi 2
Traffi c info
Informācija par ceļu satiksmi2
Set speech synthesis Uzstādīt balss sintēzi
Fastest route
Ātrākais maršruts
Shortest route
Īsākais maršruts
3
3
2
Distance/Time
Attālums/Laiks
With tolls
Ar maksas ce ļiem 3
3
With FerryAr prāmi
Traffi c info
Satiksmes informāci
ja
3
3
3
3
3
North direction
Orientācija uz ziemeļiem
Vehicle direction
Automašīnas orientācija
Pers
pective viewPerspekt īva
Page 225 of 268

9.53
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
Select TMC stationIzvēlēties TMC staciju
Automatic TMC
Automātisks TMC
Manual TMC
Manuāls TMC
List of TMC stations
TMC staciju saraksts
Displa
y / Do not display messagesParādīt / Nerādīt ziņojumus
IZVĒ LNE "TRAFFIC" (Satiksme)
Geographic fi lter
Ģeogrāfi skais fi ltrs
Retain all the messages
Saglabāt visus ziņojumus
Retain the messages
Saglabāt ziņojumus
Around the vehicle
Ap automašīnu
On the route
Uz ceļa
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Ievadīt numuru
Director
y of contactsKontaktu katalogs Call
Zvanīt
Open
Atvērt
Import
Importēt
IZVĒLNE "Phone" (Tālrunis)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Pievienoto ierīču saraksts Connect
Pievienot
Disconnect
Atvienot
Delete
Izdzēst
Delete all
Izdzēst visu
Contact mem. status
Kontaktu atmiņas statuss Phone functions
Tālruņa funkcijas
Rin
g optionsZvana izvēles iespējas
Delete calls lo
gIzdzēst zvanu žurnālu
Bluetooth functions
Bluetooth funkci
jas
Peripherals search Pievienojamo ierīču meklēšana
Rename radiotelephone Pārdēvēt radiotelefonu
Hang up
Nolikt klausuli
Display all phone contacts Parādīt visus kontaktus
Delete
Izdzēst
Contacts mana
gement Kontaktu vadība
New contact
Jauns kontakts
Delete all contacts
Izdzēst visus kontaktus
Import all the entries
Importēt visus ierakstus
S
ynchronization optionsSinhroniz ācijas iespējas
Display telephone contacts
Parādīt tālruņa kontaktus
No synchronization
Nesinhronizēt
Display SIM card contacts
Parādīt SIM kartes kontaktus
2CancelAtcelt
2Sort by First name/Name
Kārtot pēc Vārda/Uzvārda
3 Cancel
Atcelt
Page 226 of 268

9.54
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Jauktā kārtībā visos medijos
Repetition
Atkārtošana
Audio settingsAudio uzstādījumi
Activate / Deactivate AUX input
Ieslēgt / Izslēgt AUX pieslēgumu
IZVĒLNE "MUSIC"
Mainīt mediju
Read modeLasīšanas rež īms
Normal
Normāls
Random
Jauktā kārtībā
All passengersVisi pasažieri
Le-Ri balance
Kreisais-Labais balanss
Fr-Re balance
Priekšējais-Aizmugurējais balanss
Auto. Volume
Automātiskais skaļums
Update radio list
Atjaunot radio sarakstu
Bass
Basi
TrebleDiskants
Lou
dness
Skaļums
Distribution
Sadalī
jums
Drive
r Vadītājs
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Ekvalaizers
IZVĒLNE "RADIO" (Radio)
Mainīt viļņu joslu
Guidance o
ptionsVirzienrādīšanas izvēles iespējas
TA
Informācija par ceļu satiksmi
RD
S sekošana
Audio settings
Audio uzst ādījumi
None
Nekāda
Classical
Klasiska
Jazz Džezs
Rock
Roks
TechnoTehno
Vocal
Vo k āls
2
2
2
2
USB/iPod
AUXPapildu
CD
BT Streaming
2 AM / FM
3 Activated / Deactivated
Aktivizēts / Deaktivizēts
3 Activated / Deactivated
Aktivizēts / Dealtivizēts Change Medi
aChange Waveband
USB/iPod
CD
BT Streaming
AM / FM
RDS
Page 227 of 268

9.55
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNakts režīms
Auto Day/Night
Auto Diena/Nakts
Adjust luminosity
Pielāgot spilgtumu
Set date and timeUzstādīt datumu un laiku
IZVĒLNE "SETUP"
(Uzstādījumi)
Display confi guration Displeja konfi gurācija
Choose colour
Izvēlieties krāsu Harmony
Harmoni
ja
Cartography
Karto
grāfi ja
Day mode
Di
enas režīms
Speech synthesis setting
Balss sintēze
Guidance instructions volume
Virzienrādīšanas instrukciju skaļums
Select male voice / Select female voic
eIzvēlēties vīrieša balsi / Izvēlēties sievietes balsi
2 Select unitsIzvēlēties mērvienības
2
3
3
2 Apgaismojuma konfi gurācija
Parking assistancePalīgierīce novietošanai stāvvietā
Ieslē
gt AIZM logu tīrītājus ON
Pavadošā ap
gaismojuma ilgums
1 Defi ne vehicle parametersDefi n ēt automašīnas parametrus *
2 Logu tīrītāju darbība
3 Virzienam sekojošie lukturi
3 Salona apgaismojums
3 Dienas gaismu funkcija
* Parametri atšķiras atkarībā no automašīnas.
2Alert log
Brīdin ājumu žurn āls
1Trip computer
Borta dators
2Status of functions
Funkciju st āvoklis
2Français Français
1 Select language Valodas izvēle
2English
English
2Italiano Italiano
2Portuguese Portuguese
2Español Español
2Deutsch
Deutsch
2Nederlands
Nederlands
2Turkish Turkish
2Polski Polski
2Русский Русский Li
ghting confi
guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 228 of 268

9.56
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem, kas saistīti ar jūsu auto magnetolu.
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšananebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās
vietai (maksas autoce ļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoce ļa). Pārbaud
īt virziena rādīšanas kritērijus "Navigation Menu" (Navigācijas izvēlne) "Options" (Izvēles
iespējas) "Defi ne calculation criteria" (Noteikt
aprēķina kritērijus).
P
OI (Interešu punkti)neparādās. POI nebija atlasīti.
Atlasīt POI no POI saraksta.
P
OI nebija lejupiel ādēti. Lejupielādēt POI no tīmekļa vietnes :
http:
//citroen.navigation.com.
Hazard zone
(Riska zonās) skaņas
brīdinājuma signāls nedarbojas.
Skaņas signāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas signālu izvēlnē Navigation -
guidance (Navig ācija - virzienr ādīšana) \ Options (Izvēles iespējas) \ Set parameters for risk areas (Noteikt riska zonu parametrus).
Sistēma maršrutānepiedāvā apbraukt notikumu. Virziena r
ādīšanas kritēri
ji neņem vērā TMC informācijas. Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties
funkciju "Traffi c info" (Informācija par ceļu satiksmi).
Es saņemu brīdinājumupar Accident-prone area,
kas nemaz nav manā maršrutā. Izņemot virziena r
ādīšanu, sistēma ziņo par visām Hazard zone kas
atrodas konusveida apk ārtnē ap automašīnu. Tā var brīdināt par Hazard
zone, kas izvietotas uz tuvākajiem vai paral ēliem ceļiem. Palielināt karti, lai redzē tu precī zu Accident-prone area
atrašanā s vietu. Lai ā rpus virziena r ādīšanas netiktu
saņ emti brī dinājumi vai lai samazin ātu paziņ ojumu termi ņu,
izvē lē ties "
On the route" (Virziena r ādīšanas maršrutā).
Page 229 of 268

9.57
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Daži satiksmes sastrēgumi tiek uzrādītikļūdaini.Ieslēdzot aizdedzi
, sistēma "domā" dažas minūtes, līdz sāk strādāt
satiksmes informācija. Sagaidīt, līdz satiksmes informācija tiek veiksmīgi saņemta (satiksmes informācijas piktogrammas
kartes rādījumos).
Pārāk stin
gri fi ltri.
Main īt "Geographic fi lter" (Ģeogrāfi skais fi ltrs)iestatījumus.
Dažās valstīs tikai
galvenie autoce ļi ietilpst satiksmes inform ācijā. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas, izmantojotpieejamo satiksmes inform āciju.
Augstums netiekuzrādīts. Ieslēdzot aizdedzi, GPS var sākt darboties līdz pat pēc trim minūtēm, kamēr pieslēdzas 4 satelītiem. Uzgaidīt, līdz sistēma piln
īgi ieslēdzas. Pārbaudīt,
vai GPS pārklājums ir ar vismaz 4 satelītiem (paturot nospiestu tausti ņu SETUP, pēc tam
izvēlēties "GPS coverage" (GPS pārklājums).
GPS saņemšanas si
gnāls var mainīties atkarībā no ģeogrāfi skā stāvokļa(tunelis, ...) un laika apst ākļiem. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas atkarībā no GPS signāla darb
ības.
Nevaru pievienot savu
Bl
uetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izsl
ēgta vai iekārta to
neuzrāda. -
P ārbaudiet, vai Bluetooth funkcija j ūsu tālrunī
ir ieslēgta.
- P ārbaudiet tālruņa parametros, vai tas i
r "Redzams visiem".
Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav sader ī
gs. Savienojamo Bluetooth mobilo tālruņu saraksts pieejams pārstāvniecībā.
Ar Bluetooth pievienota
telefona skaņas signāls ir nesaklaus āms. Skaņa ir atkarī
ga no sistēmas un telefona nodrošin
ājuma. Palielināt auto magnetolas skaņas skaļumu,
iespējams līdz maksimumam un, ja nepieciešams,palielin āt telefona skaļumu.
Vides trok
šņi ietekmē tālruņa komunik āciju kvalitāti. Samaziniet vides radīto troksni (aizvērt logus,samazināt ventilāciju, ātrumu...).