CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.5 MB
Page 221 of 268

9.49
10KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
Izberite parameter, ki ga želite spremeniti.
Potrdite
ga s pritiskom na tipko OK
, natoKspremenite parameter in ga ponovno potrdite, da shranite spremembo. Priti
snite na SETUP
, da se prikaže
meni Confi guration
(Konfi guracija).
Parametre nastavite ene
ga za drugim.
N
ato izberite OK
na zaslonu in potrdite,da shranite nastavitev. Iz
berite Synchronize minutes with GPS
(Sinhronizacija minut z GPS), da se minute nastavijo samodejno ob sprejemu satelita.
Izberite Display confi guration(Konfi guracija zaslona) in potrdite.
Izberite Set date and time
(Nastavitev
datuma in ure) in potrdite.
Page 222 of 268

9.50
Page 223 of 268

9.51
11POTOVALNI RAČUNALNIK
POTOVALNI RAČUNALNIK
Večkrat pritisnite na tipko MODE,
dokler se na zaslonu ne prikaže
potovalni računalnik.Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi:Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, glede na povprečno porabo zadnjih prevoženih
kilometrov. Prikazana vrednost se lahko bistveno spremeni, če se
spremeni hitrost vozila ali vrsta cestišča. Ko je število kilometrov,
ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, manjše od 30 km, se
prikažejo črtice. Ko v posodo nalijete najmanj deset litrov goriva, se
Page 224 of 268

9.52
12RAZVEJANOST FUNKCIJ
MENI Navigation - guidance
Navi
gacija - vodenje
Enter an addressVnos naslova Select destination
Izbor cilja
Directory
Imenik
GPS coordinates
Koordinate GP
S
Journey leg and route Vmesni cilji in pot
Add a stageDodajanje vmesnega cilja
Enter an address Vnos naslova
DirectoryImenik
Previous destinations
Prejšnji cilji
Order/delete
journey legsUrejanje/brisanje vmesnih ciljev
Divert route
Obvoz
Chosen destination
Izbrani cilj
Guidance options
Opci
je
Defi ne calculation criteria
Določitev kriteri
jev izračuna
Delete last destinations
Brisanje zadnjih ciljev
Map mana
gementUpravljanje zemljevida
Map orientationUsmeritev zemljevida
OSNOVNA FUNKCIJA
Option A1
izbor A1
Option A2
izbor A2 OPTION
AIZBOR A
OPTION B..
.IZBOR B...
Map details
Podrobnosti zemljevida
Move the map
Premikanje zemljevida
Mappin
g and updatingZemljevidi in njihova osvežitev
Description of risk areas database
Opis podatkovne baze za nevarna območ
ja
Stop / Restore guidance
Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja
2
Fastest route
Najhitrejša pot2
Shortest route
Najkrajša pot
Distance/Time
Razdal
ja/čas
With tolls
S cestnino
2
2
2
With Ferry
S trajektom2
Traffi c infoPrometne informacije
2
Set speech synthesis Nastavitev sintetiziranega govora
Fastest route
Najhitrejša pot
Shortest route
Najkrajša pot3
3
2
Distance/Time
Razdalja/čas
With tolls
Cestnina 3
3
With Ferry Z ladjo
Traffi c info
Prometne informaci
je
3
3
3
3
3
North direction
Proti severu
Vehicle direction
V smeri vozila
Pers
pective view
Iz ptičje perspektive
Page 225 of 268

9.53
12 RAZVEJANOST FUNKCIJ
Select TMC station
Izbor TMC postaje
Automatic TMC
Samodejni vklop TMC postaje
Manual TMC
Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations
Seznam TMC postaj
Displa
y / Do not display messages
Vklop/izklop prometnih informacij
MENI TRAFFIC PROMET
Geographic fi lter
Geografski pregled
Retain all the messages
Shranitev vseh sporočil
Retain the messages
Shranitev sporočil
Around the vehicle
Okoli vozila
On the route
Na
poti
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
DialIzbor številke
Director
y of contactsVnosi
Call Klicanje
Open
Odpiran
je
Import
Uvoz
MENI Phone Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Seznam priključenih naprav
Connect
Prikl
jučitev
Disconnect
Izkl
jučitev
Delete
Brisan
je
Delete allBrisanje vsega
Contact mem. status
Stan
je pomnilnika za vnose
Phone functions
Funkci
je telefona
Rin
g options
Opcije zvonjenja
Delete calls lo
g Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions
Funkcije Bluetooth
Peripherals search
Iskanje naprav
Rename radiotelephone
Preimenovanje radia s telefonom
Hang up Prekinitev klica
Display all phone contactsPrikaz vseh vnosov Delete
Brisanje
Contacts mana
gement Upravljanje vnosov
New contact
Novi vnosi
Delete all contacts Brisanje vseh vnosov
Import all the entriesUvoz vseh vnosov
S
ynchronization options
Sinhronizacija vnosov
Display telephone contacts
Prikaz vnosov v telefonu
No synchronization Brez sinhronizacije
Display SIM card contacts
Prikaz vnosov na SIM kartici
2Cancel Razveljavi
2Sort by First name/NameRazporeditev po imenu/priimku
3
CancelRazveljavitev
Page 226 of 268

9.54
12 RAZVEJANOST FUNKCIJ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaPredvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih
Repetition
Ponavljanje
Audio settings Avdio nastavitve
Activate / Deactivate AUX input Vklop/izklop pomožnega vira AUX
MENI MUSIC GLASBA
Change the media
Zamenjava medija
Read mode
Način predvajanja
Normal
Običa
jno
Random
Predvajanje po naključnem vrstnem redu
All passengers Vsi potniki
Le-Ri balance
Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov
Fr-Re balance
Nastavitev
glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov
Auto. Volume
Samode
jna nastavitev glasnosti
Update radio list
Osvežitev radi
jskega seznama
Bass
Nizki toni
Treble
Visoki toni
Lou
dness
Funkcija loudness
Distribution
Porazdelitev zvoka
Driver
Voznik
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Barva zvoka
MENI RADIO RADIO
Change waveband
Zamenjava valovne dolžine
O
ptions
Opcije
TA Prometne informacije
RD
SFunkcija RDS
Audio settings
Avdio nastavitve
None
Brez barve
Classical
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock
Rock glasba
Techno Tehno glasba
Vocal
Vokalna
glasba
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUXPomožna vtičnica
CD
Zgoščenka
BT Streamin
g Hkratno nalaganje in predvajanje
2
AM / FMAM / FM
3
Activated / Deactivated
Vključeno/izključeno
3
Activated / Deactivated
Vključeno/izključeno
Page 227 of 268

9.55
12 RAZVEJANOST FUNKCIJ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Način za nočno vožnjo
Auto Day/Night
Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo
Adjust luminosity
Nastavitev osvetlitve
Set date and time
Nastavitev datuma in ure
MENI SETUP NASTAVITEV
Display confi guration
Konfi guracija prikaza
Choose colou
r
Izbira barve
Harmony
Skladnost barv
Cartography
Zeml
jevidi
Day mode
Način za dnevno vožnjo
Speech synthesis setting
Nastavitev sintetizirane
ga govora
Guidance instructions volume
Glasnost navodil za vodenje
Select male voice / Select female voice
Izbor moškega glasu/izbor ženskega glasu
2
Select units Izbor enot
2
3
3
2
Confi gure lightingNastavitev osvetlitve
Parking assistance Pomoč pri parkiranju
Rear wi
pe in reverse Vklop brisalnika zadnjega stekla pri vzvratni vožnji
Follow me home duration
Trajanje osvetlitve s časovnim zamikom izklopa
1
Defi ne vehicle parameters*Določitev parametrov vozila *
2
Wipers Delovanje brisalnikov stekla
3
Directional headlights
Luči za osvetljevanje ovinka
3
Ambiance lighting
Osvetlitev potniškega prostora
3
Daytime lightsDnevne luči
*
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
2Alert logSeznam opozoril
1Trip computer
Potovalni računalnik
2Status of functions
Stanje funkcij
2 Français
Francoščina
1
Select languageIzbor jezika
2
English
Angleščina
2
Italiano Italijanščina
2
PortuguesePortugalščina
2
Español Španščina p
2
Deutsch
Nemščina
2
Nederlands
Nizozemščina
2
Turkish Turščina
2
PolskiPoljščina
2
РусскийRuščina
Page 228 of 268

9.56
V spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z avtoradiom.
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Izračun poti se ne
zaključi. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno
nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate naavtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino). Preverite kriteri
je vodenja v Navigation Menu(Meni za navigacijo)/Guidance options (Opcije)/
Defi ne calculation criteria (Določitev kriterijev
izračuna).
Int
eresne točke se neprika
Page 229 of 268

9.57
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne
informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne
informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
oznakami prometnih informacij).
Pre
gledi so preveč omejeni. Spremenite nastavitve za Geographic fi lter (Geografski pregled).
V nekaterih državah
je sprejem prometnih informacij mogoč le na večjicestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen odprometnih informacij, ki so na voljo.
Vi
šina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS traja do tri minute, da pravilno
sprejme več kot
Page 230 of 268

9.58
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejodvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIMkartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, pj j p jj jj
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Displa
y SIM card contacts (Prikaz vnosovs SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vn
osi niso razvrščeni po abecednem vrstnemredu.Nekateri tele
foni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane
parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne spre
jme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja
izstavitev z
goščenke
ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.Zgo