audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.07 MB
Page 230 of 268

9.58
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir «Affi cher contacts de carte SIM» ou
«Affi cher contacts du tÈlÈphoneª.
L
es contacts ne sontpas classÈs dans líordre
alphabÈtique.
Certains tÈlÈphones proposent des options díaffi chage. Selon lesparamËtres choisis, les contacts peuvent Ítre transfÈrÈs dans un ordre
spÈcifi que. Modi
fi er les paramËtres díaffi chage du rÈpertoire
du tÈlÈphone.
Le systËme ne reÁoit pas
les
SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au systËme.
Le
CD est ÈjectÈsystÈmatiquement ou níest pas lu par le lecteur.Le
CD est placÈ ‡ líenvers, illisible, ne contient pas de donnÈes audio oucontient un format audio illisible par líautoradio.
- VÈrifi er le sens de líinsertion du CD dans le lecteur.
- VÈri
fi er líÈtat du CD : le CD ne pourra pas Ítre lu síil est trop endommagÈ.
- VÈrifi er le contenu s’il s’a
git d’un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique «AUDIO».
- Le lecteur
CD de l’autoradio ne lit pas lesDVD.
- Du
fait d’une qualité insuffi sante, certains CD gravÈs ne seront pas lus par le systËme audio. Le CD a ÈtÈ
gravÈ dans un format incompatible du lecteur.
Le
CD est protÈgÈ par un systËme de protection anti-piratage nonreconnu par líautoradio.
Le tem
ps díattente aprËs
líinsertion díun CD ou le branchement díune clÈ
USB est long.Lors de l
íinsertion díun nouveau mÈdia, le systËme lit un certain nombre
de donnÈes (rÈpertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes ‡ quelques minutes. Ce phÈnomËne est normal.
Le son du lecteur
CD est
dÈgradÈ.Le CD utilisÈ est rayÈ ou de mauvaise qualitÈ. InsÈrer des CD de bonne qualitÈ et les conserver dans de bonnes conditions.
Les rÈ
glages de líautoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptÈs. Ramener le niveau díaigus ou de graves ‡ 0, sanssÈlectionner díambiance.
Page 231 of 268

9.59
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Certains caractères des
informations du médiaen cours de lecturene sont pas affi chéscorrectement.Le s
ystème audio ne sait pas traiter certains types de caractères. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires.
L
a lecture des fi chiers enstreaming ne commence pas.Le pÈriphÈrique connectÈ ne permet pas de lancer automatiquement lalecture. Lancer la lecture depuis le pÈriphÈrique.
Les noms des pla
ges et
la durÈe de lecture ne síaffi chent pas sur l’écran en streaming audio.Le
profi l Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception
de la station radioécoutée se dégradeprogressivement ou les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affi che...). Le véhicule est trop éloi
gné de l’émetteur de la station écoutée ou aucunémetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afi n de permettre au systËme de vÈrifi er si un Èmetteur plus puissant se trouve dans la
zone gÈographique.
Líenvironnement
(colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la rÈception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phÈnomËne est normal et ne traduit pas une dÈfaillance de líautoradio.
Líantenne est absente ou a ÈtÈ endomma
gÈe (par exemple lors díun
passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vÈrifi er l’antenne par le réseau CITROËN.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio dans la liste des stations captées.La station n
’est plus captée ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le s
ystème interprète ces données comme le nom de la station. Le nom de la station deradio change.
Page 232 of 268

9.60
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
En changeant le réglage
des aigus et des graves, l’ambiance est désélectionnée.Le choix d’une ambiance impose le ré
glage des aigus et des graves.
Modi
fi er líun sans líautre est impossible. Modi
fi er le rÈglage des aigus et des graves ou lerÈglage díambiance pour obtenir líenvironnementsonore souhaitÈ.
En changeant
díambiance, les rÈglagesdes aigus et des graves reviennent ‡ zÈro.
En chan
geant lerÈglage des balances,
la rÈpartition estdÈsÈlectionnÈe.Le choix d
íune rÈpartition impose le rÈglage des balances.
Modifi er l’un sans l’autre est im
possible. Modi
fi er le rÈglage des balances ou le rÈglage derÈpartition pour obtenir líenvironnement sonore souhaitÈ.
En changeant larÈpartition, les rÈglages des balances estdÈsÈlectionnÈe.
Il
y a un Ècart de qualitÈ sonore entre les diffÈrentes sources audio (radio, CD...).Pour permettre une qualitÈ d
íÈcoute optimum, les rÈglages audio(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent Ítre adaptÈs aux
diffÈrentes sources sonores, ce qui peut gÈnÈrer des Ècarts audibles lors
díun changement de source (radio, CD...). VÈrifi er que les ré
glages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseillé de régler lesfonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, desélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Page 235 of 268

9.63
Autoradio
Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de s
écurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
AUTORADIO / BLUETOOTH
01 Premiers
pas
02 Commandes au volant
03 Menu
général
04 Audio
05 Lecteur USB
06 Fonctions Bluetooth
07 Confi
guration
08 Ordinateur de bord
SOMMAIRE
09 Arborescence écran
Questions fré
quentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.64
9.65
9.
66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
Page 236 of 268

9.64
01 PREMIERS PAS
Éjection du CD.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB,connexion Jack, Streaming, AUX.
Sélection de l’affi chage ‡
líÈcran entre les modes :
Date, fonctions audio,
ordinateur de bord, tÈlÈphone.
Recherche automatique
frÈquence infÈrieure/
supÈrieure.
SÈlection plage CD, MP3 ou USB prÈcÈdente/suivante. RÈ
glage des options audio : balanceavant/arriËre, gauche/droite, basse/aigu, loudness, ambiances sonores.
Affi cha
ge de la liste des stations locales.
Appui long : plages
du CD ou des
répertoires MP3 (CD / USB).
Marche
/ Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafi c).
Appui long : accËs au mode
PTY
* (TYpes de Programmes
radio).
A
ffi chage du menugÈnÈral. La touche DARK modifi e líaffi chage de líÈcranpour un meilleur confort de conduite la nuit.
1erappui : Èclairage du bandeau supÈrieur r
uniquement.
2Ëme appui : affi chage d’un écran noir.
3ème
appui : retour à l’affi chage standard.
Marche
/arrêt, réglage du
volume.
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d’unestation.
Sélection fréquence inférieure/supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante (USB).
Validation.
Sélection des gammes
d’ondes FM1, FM2,
FMast et AM.
Abandonner
l’opération en cours.
*
Disponible selon version.
Page 238 of 268

9.66
03
FONCTIONS AUDIO: radio, CD, USB, options.
> ÉCRAN MONOCHROME C
Pour avoir une vue
globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran» de ce chapitre.
TÉLÉPHONE
:kit mains-libres, jumelage, gestiond’une communication.
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION: paramètres véhicule,
affi chage, langues.
ORDINATEUR DE BORD : saisie des distances, alertes,état des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
Page 239 of 268

9.67
04 AUDIO
Effectuer des pressions successivessur la touche SOURCE et sélectionner la radio.
Appuyer sur la touche BAND ASTpour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer unerecherche automatique des stations de radio.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle defréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour affi cher la liste
des stations captÈes localement
(30 stations maximum).
Pour mettre
‡ jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Líenvironnement extÈrieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la rÈception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phÈnomËne est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune maniËre une dÈfaillance de líautoradio.
RDS
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affi che sur l’écran.
En mode radio, appu
yer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
Le RDS, si affi ché,
permet de continuer à écouter une même stationgrâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’uneréception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
Page 241 of 268

9.69
04
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 estune norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fi chiers musicaux sur un mÍme disque.
Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravÈ, sÈlectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet deprÈfÈrence.
Si le disque est
gravÈ dans un autre format, il est possible que la lecture ne síeffectue pas correctement.
Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de tou
jours utiliser lemÍme standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas particulier díun
CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandÈ.
Líautoradio ne lit que les fi chiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonna
ge de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fi chier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut Ítre lu.
Il est conseillÈ de rÈdi
ger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
AUDIO
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager lesystème.
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fi chiers MP3 rÈpartis sur 8 niveaux de rÈpertoire. Il est cependant recommandÈ de se limiter ‡ deux niveaux afi n de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l
’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
T
ous les fi chiers sont affi chÈs sur un mÍme niveau.
Pour Ècouter un disque dÈ
j‡
insÈrÈ, effectuer des pressionssuccessives sur la touche SOURCEet sÈlectionner CD.
Appuyer sur líune des touches pour
sÈlectionner un dossier sur le CD.
Appu
yer sur la touche LIST REFRESH pour affi cher la liste des
rÈpertoires de la compilation MP3.
Maintenir appu
yÈe une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appu
yer sur líune des touches pour sÈlectionner un morceau sur le CD.
Page 242 of 268

9.70
05
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipementUSB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d
’une première connexion, le classement proposé est unclassement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Branchez la cl
é à la prise, directement ou àl’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les
formats de fi chier reconnus sont .mp3(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptÈs(.m3u,...).
Au rebranchement de la derniËre clÈ utilisÈe, la reprise de la derniËre musique ÈcoutÈe se fait
automatiquement.
Ce boÓtier est composÈ díun port USB et díuneprise Jack * . Les fi chiers audio sont transmis
d’un équipement nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre Autoradio, pour une
écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB
(1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple ®
de®
génération 5 ou supérieures :
- les clés U
SB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon du lecteur Apple®
est ®
indispensable,
- la navi
gation dans la base de fi chier se faitaussi à l’aide des commandes au volant.
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROËN.qp pUTILISER LA PRISE USB
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
Autres lecteurs Apple ®de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocoleMTP * :
- lecture seule par cordon Jack-Jack
(non fourni),
- la navi
gation dans la base de fi chier se fait à
partir de l’appareil nomade.
*
Selon véhicule.
Page 243 of 268

9.71
05
UTILISER LA PRISE USB
Effectuer un appui court sur LIST pour affi cher le classement choisiprÈcÈdemment.
Navi
guer dans la liste avec les touchesgauche/droite et haut/bas.
Valider la sÈlection en appu
yant sur OK. Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Pla
ylist (telles que
dÈfi nies dans les lecteurs Apple ®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
Ne
pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
CONNEXION LECTEURS APPLE®
PAR LA PRISE USB®
Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classifi cation en cours de lecture.
Maintenir appu
yée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier,Artiste ou Playlist précédent / suivantde la liste de classifi cation en coursde lecture.
Effectuer un appui lon
g sur LIST pour affi cher les différentes classifi cations.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre/ Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.
- par Dossier : inté
gralité des dossiers contenant des fi chiers audio reconnus sur le périphérique.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes défi nis dans les ID3 Tag,classÈs par ordre alphabÈtique.
- par Genre : intÈ
gralitÈ des genres
dÈfi nis dans les ID3 Tag.
- par Pla
ylist : suivant les playlistsenregistrées sur le périphérique USB.
LECTEUR USB