isofix CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9 MB
Page 120 of 268

11 8 11 8
 
 
 
Deca u kabini  
 
 
OPŠTE ODREDBE O DEČIJIM
SEDIŠTIM
A 
   
Bezbednost dece je stalna briga 
CITROËN prilikom dizajniranja vozila, 
ali ona takođe zavisi i od vas. 
  Za najbolju moguću bezbednost, 
morate poštovati sledeće odredbe : 
   
 
-   sva deca koja imaju manje od 
12 godina ili su niža od metar i 
po, moraju se prevoziti u dečijim 
sedištima koja su odobrena 
i prilagođena njihovoj težini, 
na sedištima sa sigurnosnim 
pojasevima ili pričvršćenjima 
ISOFIX, 
   
-  statistički, najbezbednija sedišta 
za prevoz dece su zadnja sedišta 
vašeg vozila, 
   
-   dete lakše od 9 kg mora se 
obavezno prevoziti u položaju 
"leđima u pravcu kretanja", bilo na 
zadnjem, bilo na prednjem sedištu, 
   
-   dete ne treba tokom vožnje da sedi 
u krilu putnika.  
 
 
 
PREDNJE DEČJE SEDIŠTE 
 
 
"Leđima u pravcu kretanja" 
  Preporučeno auto-sedište koje se 
postavlja na zadnja sedišta za decu do 
dve godine. 
  Kada je dečije sedište postavljeno 
u položaj "leđima u pravcu kretanja" 
na mestu suvozača, vazdušni jastuk 
suvozača mora obavezno biti isključen. 
U suprotnom postoji opasnost da bi 
dete moglo da bude teško povređeno 
ili čak da strada prilikom otvaranja 
vazdušnog jastuka.     
"Licem u pravcu kretanja" 
  Preporučeno auto-sedište koje se 
postavlja na zadnje sedište za decu 
stariju od dve godine. 
  Kada je dečje sedište postavljeno u 
položaj "licem u pravcu kretanja" na 
mestu suvozača ostavite vazdušni 
jastuk uključen.  
 
   
Propisi o prevozu dece specifi čni 
su za svaku zemlju. Molimo vas 
da proverite važeće zakone vaše 
zemlje. 
  Pogledajte listu odobrenih sedišta 
za vašu zemlju. Isofi x pričvršćenja, 
na zadnjim mestima, vazdušni 
jastuk suvozača i funkcija njegovog 
isključenja zavise od nivoa opreme 
modela koji se prodaje.   
Page 124 of 268

122 122
 
 
 
Deca u kabini  
 
 
 
DEČJA SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE CITROËN 
 
CITROËN vam nudi kompletnu gamu preporučenih dečjih sedišta koja se 
pričvršćuju pomoću  sigurnosnih pojaseva sa tri kopče 
 : 
   
 
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg 
 
 
   
 
L1 
   
"RÖMER Baby-Safe Plus"  
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.  
   
 
Grupe 2 i 3 : od 15 do 36 kg 
 
 
   
L4 
   
"KLIPPAN Optima"  
Od 6 godina (oko 22 kg), koristi se samo za povišenje. 
   
L5 
   
"RÖMER KIDFIX"  
Može se pričvrstiti za ISOFIX ležišta u vozilu.  
Sigurnosni pojasevi pridržavaju dete. 
   
 
L3 : 
 za postavljanje sedišta u drugom redu, skinite naslone za glavu.   
Page 126 of 268

124 124
 
 
 
Deca u kabini  
 
 
PRIČVRŠĆENJA "ISOFIX" 
 
Vaše vozilo je homologovano u skladu 
sa novim propisima o dečijim sedištima 
ISOFIX. 
  Radi se o po tri prstena za svako 
sedište :    
 
-   dva prednja prstena  A 
 i  B 
, koja 
se nalaze između sedalnog dela i 
naslona sedišta vozila,    
-   zadnji prsten  C 
, koji se nalazi na 
naslonu sa zadnje strane sedišta, za 
pričvršćivanje gornjeg kaiša, poznat 
pod nazivom TOP TETHER kaiš,  
  Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja 
obezbeđuje vam pouzdano, čvrsto 
i brzo postavljanje dečijeg sedišta u 
vaše vozilo na bočnim sedištima. 
  Dečija sedišta ISOFIX opremljena su 
sa dve bravice koje se lako pričvršćuju 
za dva prednja prstena. 
  Neka od njih takođe imaju na 
raspolaganju i gornji kaiš koji se 
pričvršćuje na zadnji prsten  C 
. 
  Da biste vezali ovaj kaiš, podignite 
naslon za glavu sedišta vozila, 
zatim provucite kukicu ispod 
zubaca sedišta. Pričvrstite kukicu na 
zadnji prsten,a zatim zategnite gornji 
kaiš.     
 
Isofi x sedište sa ručicom za 
oslanjanje 
  Dečja ISOFIX sedišta opremljena 
ručicom (koja se oslanja na pod vašeg 
vozila) ne mogu se montirati na zadnja 
sedišta opremljena ostavom u nivou 
poda (ispod stopala).  
  
Page 127 of 268

 125
BEZBEDNOS
T
4
 125
Deca u kabini
  Ovo sedište se takođe može koristiti sa 
sedištima koja nisu opremljena ISOFIX 
pričvršćivačima. 
  U tom slučaju, ono je obavezno vezano 
za sedište vozila pomoću sigurnosnog 
pojasa sa tri kopče. 
   
Sledite uputstva za postavljanje 
dečijih sedišta koja se nalaze u 
uputstvu koja uz dečija sedišta 
isporučuje njihov proizvođač. 
 
 
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DEČIJA SEDIŠTA ISOFIX SA ODOBRENJEM ZA KORIŠĆENJE NA VAŠEM 
VOZILU 
   
 
RÖMER Duo Plus ISOFIX 
 (klasa uzrasta  B1 
)  
   
 
Grupa 1 : od 9 do 18kg 
 
 
 
 
 
 
 
 
Postavlja se licem napred.  
 Ono je opremljeno gornjim kaišem koji se pričvršćuje za gornji ISOFIX prsten,  
nazvan TOP TETHER.  
Tri položaja školjke stolice : za sedenje, oboren i srednji položaj.   
Page 128 of 268

126 126
 
 
 
Deca u kabini  
 
 
TABELA ZA POSTAVLJANJE DEČIJIH SEDIŠTA ISOFIX 
 
U skladu sa evropskom regulativom, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečijih sedišta ISOFIX na 
mestima koja su opremljena ISOFIX pričvršćenjima u vašem vozilu. 
  Za dečija sedišta ISOFIX univerzalna i polu-univerzalna, odgovarajući uzrast i težina kojima je namenjeno ISOFIX dečije 
sedište, određeni slovima od  A 
 do  G 
, naznačeni su pored logoa ISOFIX na dečijem sedištu. 
   
 
Težina deteta 
 / odgovarajući uzrast  
   
 
Težina do 10 kg 
(grupa 0) 
   
Sve do približno 
6 meseci     
 
Težina do 10 kg 
(grupa 0)  
Težina do 13 kg 
(grupa 0+) 
   
Sve do približno godinu dana  
 
 
 
Od 9 do 18 kg (grupa 1) 
   
Od 1. do 3. godine  
   
Tip dečijeg sedišta ISOFIX 
   
 
Ležište 
 
   
 
"leđima napred" 
 
   
 
"leđima napred" 
 
   
 
"licem napred" 
 
 
   
Klasa uzrasta ISOFIX 
   
F 
   
G 
   
C 
   
D 
   
E 
   
C 
   
D 
   
A 
   
B 
   
B1 
 
   
Red 2 
 
(5 i 7 *  mesta)  
    
Bočna mesta    
 
IL-SU 
 
   
IL-SU 
   
IL-SU 
   
 
IUF, IL-SU 
 
 
   
Centralno 
mesto     
 
Mesto koje nije predviđeno za sedišta isofi x 
 
 
   
Red 3 
   
(7 mesta)    
Mesta    
 
Mesta koja nisu predviđena za sedišta isofi x 
 
 
   
IUF : 
  Mesto prilagođeno za postavljanje dečijeg sedišta ISOFIX univerzalne kategorije. Dečije sedište ISOFIX "licem 
napred" opremljeno je gornjim kaišem koji se vezuje za gornji prsten ISOFIX na sedištima vozila. 
   
IL-SU : 
 Mesto prilagođeno postavljanju polu-univerzalnog dečijeg sedišta ISOFIX. Dečije sedište "licem napred". 
   
*  
 Kod verzije sa 7 mesta, sva  tri 
 sedišta iz drugog reda moraju biti na svom mestu prilikom nameštanja dečijih sedišta.   
Page 260 of 268

174
Unutrašnjost
   
Unutrašnji retrovizor  102 
  Daljinsko plaćanje putarine, 
parking 102 
  Prednje plafonsko svetlo  94 
  Zamena sijalice plafonskog 
svetla 154     
Prednji, bočni vazdušni jastuci, 
zavesice 114-117 
  Isključenje vazdušnog jastuka 
suvozača 117 
  Baterija, dopunjavanje, 
pokretanje 143  
   
Otvaranje poklopca motora  134  
   
Zadnja stakla  102      
Prednja sedišta, podešavanja, 
naslon za glavu  67-68 
  Sigurnosni pojasevi  98, 111-113  
   
Dodatna oprema  131  
 
 
UNUTRAŠNJOST
 
 
Zadnje klupa  69-71 
  Zadnja sedišta 
(5 mesta)  72-74, 82 
  Konfi guracija sedišta, klupa  82-83 
  Zadnje plafonsko svetlo  94 
  Zamena sijalice plafonskog 
svetla 154  
   
Uređenje nazad  87 
   
 
-   pregrade u podu, 
   
-  bočne zavesice, 
   
-  mali stočić, tipa avionski  
  Krov Modutop  88-89 
  Osveživač vazduha  90-91 
  Pokrivač za prtljag (5 mesta)  95 
  Pokrivač za prtljag 
(7 mesta)  99-100     
Dečja sedišta  118-123, 127 
  Pričvršćenja ISOFIX  124-126  
   
Parkirna kočnica, ručna 
kočnica 104  
   
Zadnja sedišta (7 mesta) 75-81, 83 
  Uređenje (7 mesta)  97-98 
   
 
-   pstenovi za pričvršćivanje, 
   
-  nosači za čaše, 
   
-  utičnica 12 V, 
   
-  otvori pregrada.  
 
   
Vuča, podizanje  129-130, 162 
  Tereti koji se vuku  168      
Rezervni točak, dizalica, 
zamena točka, alat  146-150