navigation CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.36 MB
Page 191 of 268

9.19
05ΠΛΟΗΓΗΣΗ - ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ
Πιέστε NAV για να εμφανιστεί το
μενού "Navigation - guidance"(Πλοήγηση).
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΧΑΡΤΗ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΣΤΟΝ ΧΑΡΤΗ
Επιλέ
ξτε " Map management"(Διαχείριση χάρτη) και επικυρώστε .
Επιλέ
ξτε ανάμεσα ανάμεσα στιςδιάφορες κατηγορίες αυτές που
θέλετε
να εμφανίζονται στην οθόνη .
Επιλέ
ξτε "Map details " (Λεπτομέρειεςχάρτη) και επικυρώστε . Επιλέ
ξτε "By default " (εξ' ορισμού) για να εμφανιστεί
στον χάρτη
μόνο " Oil stations, garages " (Σταθμοί ανεφοδιασμού καυσίμου /
συνεργεία) και "Accident-prone area " (Ζώνη κινδύνων /
ατυχημάτων, αν τέτοια εγκατάσταση στο σύστημα).
Επιλέ
ξτε "OK " κατόπιν επικυρώστε
καιεπιλέξτε πάλι " OK " και κατόπινεπικυρώστε για να αποθηκεύσετε τις
τροποπο ιήσεις.
Page 192 of 268

9.20
05ΠΛΟΗΓΗΣΗ - ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ
Επιλέξτε " Map management"(διαχείριση χάρτη) και επικυρώστε .
Επιλέ
ξτε:
-"Vehicle direction
" (Διεύθυνση
αυτοκινήτου)για να προσανατολιστεί ο χάρτης έτσι ώστε
να παρακολουθήσει το αυτοκίνητο ,
-
"North direction " (Προσανατολισμός
Βορά) για να παραμείνει ο χάρτηςπροσανατολισμένος προς τον βορά,
-"Perspective view" (Γενική άποψη) για την
αντίστοιχη εμφάνιση .
Επιλέξτε "Map orientation "(προσανατολισμός στον χάρτη) και επικυρώστε.
Η αλλαγή χρώματο
ς του
χάρτη , διαφορετική σε κατάσταση ημέρας
και κατάσταση νύχτας, διαμορφώνεται μέσω του μενού " SETUP"(Εγκατάσταση).
ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΧΑΡΤΗ
Πι
έστε NAVγια να εμφανιστεί το
μενού "Navigation - guidance"(Πλοήγηση).
Τα ονό
ματα των οδών είναι ορατά στον χάρτη από την κλίμακα
των 100 μέτρων.
Page 193 of 268

9.21
05
Πιέστε NAV για να εμφανιστεί το
μενού "Navigation - guidance " (Πλοήγηση).
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΩΝΗΤΙΚΩΝ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ
Επιλέξτε " Guidance options " (Επιλογέςπλοήγησης) και επιβεβαιώστε.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ /
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Επιλέ
ξτε " Set speech synthesis"(Ρύθμιση φωνητικών μηνυμάτων) και
επιβεβαιώστε.
Επιλέ
ξτε το
γράφημα της έντασης ήχου
και επιβεβαιώστε.
Επιλέ
ξτε "Deactivate" (Απενεργοποίηση) για να απενεργοποιήσετε
τις φωνητικές οδηγίες.
Επιλέ
ξτε "OK " και επιβεβαιώστε.
Ρυ
θμίστε την ένταση ήχου καιεπιβεβαιώστε.
Η ένταση ήχου των
φωνητικών οδηγιών ρυθμί
ζεται τη στιγμή
μετάδοσης της φωνητικής οδηγίας μέσω του χειριστηρίου
ρύθμισης έντασης ήχου.
Στη ρύθμιση της έντασης ήχου των φωνητικών οδηγιών πλοήγησης μπορείτε επίσης να έχετεπρόσβαση από το μενού " SETUP" (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) / "Voice synthesis " (Φωνητικά μηνύματα ).
Page 224 of 268

9.52
12ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
ΜΕΝΟΥ "Navigation -
guidance" (Πλοήγηση)
Enter an addressΕισαγωγή διεύθυνσης
Select destination
Επιλογή προορισμού
DirectoryΕυρετήριο
GPS coordinates
Συντεταγμένες GPS
Journey leg and routeΣταθμοί και διαδρομή
Add a stageΠροσθήκη σταθμού
Enter an addressΕισαγωγή διεύθυνσης
DirectoryΕυρετήριο
Previous destinationsΤελευταίοι προορισμοί
Order/delete
journey legsΕπιλογή / κατάργηση σταθμών
Divert rout
eΠαράκαμψη διαδρομής
Chosen destination
Επιλεγμένη διαδρομή
Guidance options
Επιλογέ
ς πλοήγησης
Defi ne calculation criteriaΚαθορισμός κριτηρίων υπολογισμού
Delete last destinationsΔιαγραφή τ ελευταίων προορισμών Map mana
gementΔιαχείριση χάρτη
Map orientationΠροσανατολισμός χάρτη
ΚΥΡΙΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
επιλογή A1
επιλογή A2
ΕΠΙΛΟΓΗ A
ΕΠΙΛΟΓΗ B...
Map details
Λεπτομέρειες χάρτη
Move the map
Μετατόπισ
η χάρτη
Mapping and updatingΧαρτογράφηση και ενημέρωση
Description of risk areas databaseΠεριγραφή βάσης δεδομένων επικίνδυνων σημείων
Stop / Restore guidanc
eΔιακοπή / συνέχιση πλοήγησης
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasΠαραμετροποίηση επικίνδυνων σημείων 2
Fastest route
Ο πιο γρήγορος2
Shortest route
Ο πιο σύντομος
Distance/Time
Απόσταση / Χρόνος
With tolls Με διόδια
2
2
2
With Ferry
Με φέρι-μπόουτ2
Traffi c info
Πληροφορίες για την κίνηση2
Set speech synthesis
Ρύθμιση σύνθεσης φωνής
Fastest route
Ο πιο γρήγορος
Shortest route
Ο πιο σύντομος3
3
2
Distance/Time
Απόσταση / Χρόνος
With tollsΜε διόδια
3
3
With FerryΜε φέρι-μπόουτ
Traffi c info
Πληροφορίες για την κίνηση
3
3
3
3
3
North direction
Κατεύθυνση προς τον βορρά
Vehicle direction
Κατεύθυνση αυτοκινήτου
Perspective viewΠροοπτική
Page 228 of 268

9.56
Στον παρακάτω πίνακα θα βρείτε απαντήσεις στις ερωτήσεις που γίνονται πιο συχνά σχετικά με το ηχοσύστημα του αυτοκινήτου σας.
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥΣΗ
Ο υπολογισμός
της διαδρομής δεν
ολοκληρώνεται. Τα
κριτήρια πλοήγηση
ς είναι ίσως αντιφατικά σε σχέση με την τρέχουσα θέση (εξαίρεση των δρόμων με διόδια σε αυτοκινητόδρομο με διόδια).
Ελέγξτε
τα κριτήρια πλοήγησης στο μενού πλοήγησης "Navigation" Menu \ "Guidance options"(Επιλογές πλοήγησης ) "Defi ne calculation criteria"(Καθορισμός κριτηρίων υπολογισμού).
Τα σημεία ενδιαφέροντο
ς(POI) δεν εμφανίζονται. Τα
POI (σημεία ενδιαφέροντος) δεν έχουν επιλεχθεί. Επιλέξτε τα POI (σημεία ενδιαφέροντος) στη λίστατων POI.
Τα P
OI (σημεία ενδιαφέροντος) δεν έχουν τηλεφορτωθεί.
Τηλεφορτώστε τα POI (σημεία ενδιαφέροντος ) από τον δικτυακό τόπο:
"http://citroen.navigation.com".
Η ηχητική προειδοποίηση
για "Hazard zone"
(επικίνδυνα σημεία) δεν
λειτουργεί. Η ηχητική προειδοποίηση δεν
είναι ενεργή.
Ενεργοποιήστε την ηχητική προειδοποίηση στο μενού "Navigation - guidance" (Πλοήγηση - καθοδήγηση) \ "Guidance
options" (Επιλογές καθοδήγησης ) \ "Set parameters for risk areas"(Παραμετροποίηση προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημεία).
Το σύστημα δεν προτείνει παράκαμψη συμβάντος
στη διαδρομή. Τα
κριτήρια πλοήγηση
ς δεν λαμβάνουν υπόψη τις πληροφορίες TMC. Επιλέξτε τη λειτουργία "Traffi c info" (Πληροφορίεςκίνησης) στη λίστα κριτηρίων πλοήγησης.
Λαμβάνω προειδοποίηση για "Hazard zone" (επικίνδυνα
σημεία) που δεν είναι πάνω
στη διαδρομή μου.
Εκτός πλοήγησης, το σύστημα ανακοινώνει όλα τα "Hazard zone" (επικίνδυνα σημεία) που εντοπίζονται εντός μιας κωνικής περιοχής μπροστά
από το αυτοκίνητο . Μπορεί συνεπώς να ανιχνεύει "Hazard zone" (επικίνδυνα
σημεία) που βρίσκονται στους κοντινούς ή τους παράλληλους δρόμους.
Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε την ακριβή θέση του "Hazardzone" (επικίνδυνo υ σημείου). Επιλέξτε "On the route" (Πάνω
στη διαδρομή) για να μην λαμβάνετε τέτοιες προειδοποιήσεις εκτός πλοήγησης ή μειώστε τον χρόνο ανακοίνωσης.