ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.45 MB
Page 105 of 269

 103
   Bezpieczeństwo podczas jazdy   
BEZPIECZEŃSTWO
4
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
 BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS JAZDY 
 SYGNAŁ DŹWIĘKOWY 
 Nacisnąć na środek kierownicy. 
 HAMULEC POSTOJOWY 
  Włączanie 
 Pociągnąć za dźwignię hamulca 
postojowego, aby unieruchomić samochód. 
 Przed opuszczeniem samochodu 
należy upewnić się, że hamulec ręczny 
został zaciągnięty.   Zaciągnąć hamulec postojowy 
  wyłącznie po zatrzymaniu pojazdu .  
 W przypadku wyjątkowego użycia 
hamulca postojowego podczas jazdy 
należy zaciągać hamulec bardzo 
powoli, aby nie zablokować kół tylnych 
(niebezpieczeństwo poślizgu).   
 ŚWIATŁA AWARYJNE 
 Wcisnąć ten przycisk, migają światła 
kierunkowskazów. 
 Światła te mogą działać przy 
wyłączonym zapłonie. 
 Stosować wyłącznie w sytuacjach 
niebezpiecznych, w przypadku 
zatrzymania awaryjnego lub w czasie 
jazdy w warunkach nienaturalnych. 
 Parkując samochód na pochyłej 
drodze, należy skręcić koła w kierunku 
chodnika i zaciągnąć hamulec 
postojowy. 
 Nie ma potrzeby włączania biegu po 
zaparkowaniu samochodu, szczególnie 
gdy jest on obciążony.   Zaciągnięcie lub 
nieprawidłowe zwolnienie 
hamulca postojowego 
sygnalizowane jest 
zapaleniem się kontrolki w 
zestawie wskaźników. 
  Automatyczne włączanie świateł 
awaryjnych 
 Podczas hamowania awaryjnego światła 
awaryjne włączane są automatycznie 
w zależności od siły hamowania. 
Wyłączają się w momencie pierwszego 
ponownego przyspieszenia pojazdu. 
 Istnieje możliwość wyłączenia świateł 
awaryjnych poprzez wciśnięcie 
przycisku.  
  Wyłączanie 
 Pociągnąć za hamulec postojowy 
i wcisnąć przycisk, a następnie 
całkowicie opuścić dźwignię hamulca.   
Page 106 of 269

104
   Pomoc przy parkowaniu   
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
 Dźwiękowy i/lub grafi czny system 
pomocy przy parkowaniu tyłem składa 
się z czterech czujników zbliżeniowych 
zainstalowanych w zderzaku tylnym. 
System wykrywa przeszkody w polu 
wykrywania: ludzi, pojazdy, drzewa, 
barierki, znajdujące się z tyłu, za 
samochodem. 
 Niektóre przedmioty wykrywane 
na początku manewru, mogą być 
niewidoczne pod koniec manewru ze 
względu na martwe pola pomiędzy i 
pod czujnikami. Na przykład: słupki, 
oznakowania robót lub krawężnik. 
  Włączenie biegu wstecznego 
 POMOC PRZY PARKOWANIU 
TYŁEM 
  Wyświetlanie na ekranie   
  Zatrzymanie pomocy 
 Ustawić dźwignię zmiany biegów w 
położeniu luz.  
 Sygnał dźwiękowy potwierdza 
włączenie systemu poprzez włączenie 
biegu wstecznego. 
 Informacja o zbliżaniu się do 
przeszkody przekazywana jest za 
pomocą sygnału dźwiękowego, którego 
częstotliwość zwiększa się w miarę 
zbliżania do przeszkody. W momencie, 
gdy odległość "tył pojazdu / 
przeszkoda" jest mniejsza niż około 
trzydzieści centymetrów, sygnał 
przerywany przechodzi w sygnał ciągły.  
Page 107 of 269

 105
   Pomoc przy parkowaniu   
BEZPIECZEŃSTWO
4
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
  Włączenie / Wyłączenie   Usterka 
 W przypadku usterki, po włączeniu 
biegu wstecznego zapala się 
dioda przycisku, włącza się sygnał 
dźwiękowy, a na ekranie pojawia się 
komunikat. Skontaktować się z ASO 
sieci CITROËN lub z warsztatem 
specjalistycznym.  
  Praktyczne wskazówki 
 W przypadku złej pogody lub podczas 
zimy, należy upewnić się, czy czujniki 
nie są pokryte błotem, lodem lub 
śniegiem. 
 System wyłącza się automatycznie w 
przypadku podłączenia przyczepy lub 
zamontowania bagażnika rowerowego 
(samochód wyposażony w hak 
holowniczy lub bagażnik rowerowy 
zalecany przez CITROËNA). 
 Pomoc przy parkowaniu nie może, 
w żadnym wypadku, wyręczać 
kierowcy w zachowaniu ostrożności i 
odpowiedzialności.  
 Istnieje możliwość włączenia 
lub wyłączenia systemu, 
naciskając na ten przycisk. 
 Włączenie i wyłączenie 
systemu jest zapamiętywane 
po zatrzymaniu samochodu.   
Page 108 of 269

ABS
ABS
106
   Bezpieczeństwo podczas jazdy   
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
 SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY 
BLOKADZIE KÓŁ (ABS - REF) 
 Systemy ABS i REF (elektroniczny 
rozdzielacz siły hamowania) 
zwiększają stabilność i sterowność 
samochodu podczas hamowania, 
w szczególności na nawierzchni 
uszkodzonej lub śliskiej. 
 ABS uniemożliwia zablokowanie się 
kół, natomiast REF zarządza siłą 
hamowania poszczególnych kół.  Zapalenie się tej kontrolki, 
której towarzyszy sygnał 
dźwiękowy oraz komunikat 
na ekranie, sygnalizuje 
niesprawność systemu 
ABS, co może doprowadzić do utraty 
kontroli nad samochodem w trakcie 
hamowania. 
 Zapalenie się tej kontrolki, 
sprzężonej z kontrolką 
hamulca i STOP, której 
towarzyszy sygnał dźwiękowy 
oraz komunikat na ekranie, 
oznacza niesprawność elektronicznego 
rozdzielacza siły hamowania, co może 
doprowadzić do utraty kontroli nad 
samochodem w trakcie hamowania. 
 SYSTEM  WSPOMAGANIA 
HAMOWANIA AWARYJNEGO (AFU) 
 W nagłych przypadkach system 
ten umożliwia szybsze osiągnięcie 
optymalnego ciśnienia w układzie 
hamulcowym poprzez mocne 
naciśnięcie i przytrzymanie pedału 
hamulca. 
 Włącza się on w zależności od 
prędkości wciśnięcia pedału hamulca. 
Zmienia opór pedału hamulca pod 
stopą. 
 Aby wydłużyć działanie systemu 
wspomagania hamowania awaryjnego: 
przytrzymać stopę na pedale hamulca. 
  
  Wskazówki praktyczne 
 ABS włącza się automatycznie, 
gdy istnieje niebezpieczeństwo 
zablokowania kół. Nie wpływa on na 
skrócenie drogi hamowania. 
 Na śliskiej nawierzchni (oblodzenie, 
olej, itp.) ABS może nawet wydłużyć 
drogę hamowania. W przypadku 
hamowania awaryjnego, należy 
wcisnąć pedał hamulca do oporu, 
trzymając cały czas nogę na pedale 
hamulca, skupiając całą uwagę na 
ominięciu przeszkody. 
 Normalne działanie systemu ABS 
może objawiać się lekkimi drganiami 
pedału hamulca. 
 W przypadku zmiany kół (opony i felgi), 
należy sprawdzić, czy posiadają one 
referencje CITROËNA.    Należy bezwzględnie zatrzymać 
pojazd.  
 W obydwu przypadkach, należy 
skontaktować się z ASO sieci 
CITROËN lub z warsztatem 
specjalistycznym.   
Page 109 of 269

 107
   Bezpieczeństwo podczas jazdy   
BEZPIECZEŃSTWO
4
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
 SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY 
(ASR) I DYNAMICZNA 
KONTROLA STABILNOŚCI (ESC) 
 Systemy te są ze sobą sprzężone i 
uzupełniają system ABS. 
 ASR, jest to układ zapewniający 
optymalne działanie napędu, 
zapobiegający utracie kontroli podczas 
przyspieszania. 
 Układ ten optymalizuje działanie 
układu napędowego, co umożliwia 
uniknięcie poślizgu kół, poprzez 
odpowiednie przyhamowanie kół 
napędowych i sterowanie silnika. 
Umożliwia również polepszenie 
stabilności kierunkowej samochodu 
podczas przyspieszania. 
 Jeśli chodzi o ESC, to należy 
utrzymywać kierunek jazdy i nie należy 
próbować kontrować kołem kierownicy. 
 W przypadku odchylenia rzeczywistego 
toru jazdy samochodu od toru jazdy 
żądanego przez kierowcę, układ 
ESC całkowicie automatycznie 
przyhamowuje jedno lub kilka z kół i 
steruje pracą silnika, aby przywrócić 
samochodowi żądany tor jazdy. 
  Wyłączenie systemów ASR/ESC 
 W szczególnych warunkach 
(uruchamianie pojazdu 
unieruchomionego w błocie, w śniegu, 
na śliskim podłożu) może okazać się 
pomocne wyłączenie systemów ASR 
i ESC, aby umożliwić kołom poślizg i 
złapanie przyczepności.   Kontrola działania 
  Praktyczne wskazówki 
 Systemy ASR/ESC oferują dodatkowe 
bezpieczeństwo przy normalnym 
sposobie prowadzenia i nie powinny 
skłaniać kierowcy do wykonywania 
ryzykownych manewrów lub jazdy ze 
zbyt dużą prędkością. 
 Działanie tych systemów jest 
uzależnione od przestrzegania 
zaleceń producenta, dotyczących 
kół (opony i felgi), elementów układu 
hamulcowego, elementów elektroniki, 
jak też procedur montażu i sposobów 
napraw wykonywanych przez sieć 
CITROËNA. 
 Po wypadku, niezbędne jest 
wykonanie kontroli tych systemów w 
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie 
specjalistycznym .  
  Działanie systemów ASR i ESC 
 Dioda miga w przypadku 
uruchomienia systemów ASR 
lub ESC.  
  Systemy włączają się ponownie: 
   -   automatycznie po przekroczeniu  prędkości 50 km/h,   W przypadku pojawienia się 
usterki w działaniu systemów, 
kontrolka zapala się, przy 
równoczesnym pojawieniu 
się sygnału dźwiękowego i 
komunikatu na ekranie. 
 Należy skontaktować się z ASO 
sieci CITROËN lub z warsztatem 
specjalistycznym w celu sprawdzenia 
systemu. 
 Kontrolka może zapalić się również 
w przypadku niskiego ciśnienia w 
ogumieniu. Sprawdzić ciśnienie w 
każdej oponie.   
   -   Wcisnąć przycisk lub  obrócić pokrętło do 
położenia ESC OFF (w 
zależności od wersji). 
  -   Kontrolka zapala się: systemy ASR  i ESC nie działają.  
  -   ręcznie po ponownym naciśnięciu przycisku lub 
obracając pokrętło do 
tego położenia 
(w zależności od wersji).    
Page 110 of 269

108
   Bezpieczeństwo podczas jazdy   
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
  "GRIP CONTROL" 
           Praktyczne wskazówki 
 Samochód jest przede wszystkim 
przystosowany do jazdy po 
nawierzchni utwardzonej, ale 
czasami można wjeżdżać na drogi 
nieutwardzone. 
 Należy jednak pamiętać, że samochód, 
szczególnie gdy jest mocno obciążony, 
nie jest przystosowany do następującej 
jazdy: 
   -   przejeżdżania i jazdy po terenie, który może uszkodzić podwozie 
lub wyrwać elementy samochodu 
(przewód paliwa, chłodnicę 
paliwa, …) poprzez najechanie na 
przeszkody lub kamienie, 
  -   jazdy po terenie o dużym  nachyleniu lub zmniejszonej 
przyczepności, 
  -   przejeżdżania przez strumienie.   
 Na śniegu, błocie i piachu, ten 
system przeniesienia napędu jest 
wynikiem połączenia bezpieczeństwa, 
przyczepności i zdolności trakcyjnych, 
które są związane z oponami Michelin 
®  
Latitude Tour HP M+S. 
 Pozwala on na jazdę w większości 
warunków słabej przyczepności. 
 Naciśnięcie na pedał przyspieszenia 
powinno być odpowiednie, aby 
moc silnika pozwoliła na optymalne 
sterowanie różnymi parametrami.   
Page 111 of 269

 109
   Bezpieczeństwo podczas jazdy   
BEZPIECZEŃSTWO
4
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
  Tryb ESC jest ustawiony 
dla niewielkiego poślizgu, 
obejmującego różnice 
przyczepności zwykle 
napotykane na drogach. 
 Po każdym wyłączeniu zapłonu, 
system automatycznie powraca do 
trybu ESC.  
  Tryb  ESC OFF  dostosowany 
jest tylko do szczególnych 
warunków występujących 
podczas ruszania lub przy 
niskiej prędkości. 
 Powyżej prędkości 50 km/h, system 
powraca automatycznie do trybu ESC.     Tryb  
śnieg  pozwala podczas 
ruszania dostosować się do 
warunków przyczepności dla 
każdego z dwóch przednich 
kół. 
 W fazie przyspieszania, system 
optymalizuje poślizg, aby zapewnić 
jak największe przyspieszenie, w 
zależności od przyczepności.  
  Tryb  terenowy  (błoto, 
wilgotna trawa,...) umożliwia, 
podczas ruszania, 
poślizg koła przy małej 
przyczepności, aby ułatwić 
wydostanie się z błota i odzyskanie 
przyczepności. Jednocześnie, na 
koło mające większą przyczepność 
przeniesiony jest największy możliwy 
moment obrotowy. 
 W fazie przyspieszania, system 
optymalizuje poślizg, aby jak najlepiej 
spełnić wymagania kierowcy.     Tryb  
piach  umożliwia 
jednoczesny poślizg obu 
kół napędowych, aby 
zapewnić ruch i ograniczyć 
niebezpieczeństwo 
ugrzęźnięcia w piachu. 
 Zastosowanie na piasku innego trybu 
może spowodować ugrzęźnięcie 
samochodu.    
Page 112 of 269

11 0
   Pasy bezpieczeństwa   
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
11 0
 PASY BEZPIECZEŃSTWA 
  Regulacja wysokości 
 Ścisnąć dźwignię z zaczepem 
przelotowym pasa i przesunąć całość, 
po stronie fotela kierowcy i po stronie 
pojedynczego siedzenia pasażera.  
  Zapinanie 
 Pociągnąć za pas, następnie wsunąć 
sprzączkę w klamrę ryglującą. 
 Sprawdzić zapięcie pasa przez 
pociągnięcie.  
  Kontrolka niezapiętego pasa 
bezpieczeństwa kierowcy    Odpinanie 
 Nacisnąć czerwony przycisk.   Po uruchomieniu 
samochodu, jeżeli kierowca 
nie zapiął swojego pasa 
bezpieczeństwa, zapali się ta 
kontrolka.  
  Praktyczne wskazówki 
 Kierowca musi upewnić się, czy 
pasażerowie prawidłowo zapinają 
pasy bezpieczeństwa oraz czy, przed 
rozpoczęciem podróży, wszyscy mają 
zapięte pasy. 
 Bez względu na miejsce zajmowane 
w samochodzie, należy bezwzględnie 
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet 
w przypadku krótkich przejazdów. 
 Pasy bezpieczeństwa wyposażone 
są w nawijacz, umożliwiający 
automatyczne dostosowanie długości 
pasa do budowy ciała. 
 Nie używać przedmiotów (spinek do 
bielizny, klipsów, zacisków, ...), które 
powodują luz między pasażerem a 
pasem bezpieczeństwa. 
 Po użyciu pasa, należy upewnić się, 
czy jest on prawidłowo zwinięty. 
 Po złożeniu oparcia lub przesunięciu 
tylnej kanapy, należy sprawdzić, 
czy pas jest prawidłowo zwinięty, 
a sprzączka jest przygotowana do 
zapięcia pasa. 
 W zależności od rodzaju i siły 
uderzenia, mechanizm pirotechniczny 
może uruchomić się wcześniej 
i niezależnie od wyzwolenia 
poduszek powietrznych. Następuje 
natychmiastowe naprężenie pasów i 
przyciśnięcie ich do ciała pasażerów. 
 Uruchomieniu napinaczy towarzyszy 
wydzielanie się niegroźnego dymu oraz 
hałas spowodowany wystrzeleniem 
ładunku pirotechnicznego 
wbudowanego w systemie.  
Page 113 of 269

   Pasy bezpieczeństwa   
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
 111
BEZPIECZEŃSTWO
4
  Zalecenia dotyczące przewozu 
dzieci: 
   -   do przewożenia dzieci o wzroście mniejszym niż 150 cm, poniżej 
12 roku życia, należy używać 
odpowiednich fotelików, 
  -   nie wolno przewozić dziecka na  kolanach, nawet przy zapiętym 
pasie bezpieczeństwa.  
 Więcej informacji na temat 
fotelików dziecięcych znajduje 
się w rozdziale 4, części 
"Przewożenie dzieci". 
  Pas bezpieczeństwa należy 
czyścić za pomocą wody z 
dodatkiem mydła lub środka 
do czyszczenia materiałów 
tekstylnych, sprzedawanego w 
sieci CITROËNA.   
 Ze względu na obowiązujące przepisy 
bezpieczeństwa, każda naprawa lub 
kontrola musi być wykonywana w 
ASO sieci CITROËN, co gwarantuje 
właściwy standard usługi. 
 Należy okresowo kontrolować pasy 
bezpieczeństwa, (nawet po niewielkim 
zderzeniu) w ASO sieci CITROËN 
lub w warsztacie specjalistycznym: 
pasy nie mogą posiadać śladów 
zużycia, cięcia lub rozwarstwienia, 
nie mogą być również przerabiane i 
modyfi kowane. 
 Ogranicznik naciągu reguluje nacisk 
pasa na ciało pasażera. 
 Pasy bezpieczeństwa z napinaczem 
pirotechnicznym są aktywne od 
momentu włączenia zapłonu. 
 Nawijacze wyposażone są w 
mechanizm automatycznej blokady 
wyzwalany w momencie zderzenia, 
hamowania awaryjnego lub 
przewrócenia samochodu. 
 Pas bezpieczeństwa odpina się 
poprzez naciśnięcie czerwonego 
przycisku na sprzączce. Po odpięciu, 
prawidłowo ułożyć pas. 
 Zapala się kontrolka poduszki 
powietrznej, jeżeli napinacze 
zadziałały. Skontaktować się z ASO 
sieci CITROËN lub z warsztatem 
specjalistycznym. 
 Aby pas bezpieczeństwa spełniał 
swoje zadanie, powinien być: 
   -   wykorzystywany przez jedną osobę, 
  -   nie powinien być skręcony, 
sprawdzić pociągając jednostajnym 
ruchem przed siebie, 
  -   napięty jak najbliżej ciała.  
 Górna część pasa bezpieczeństwa 
musi przebiegać w zagłębieniu 
ramienia. 
 Dolna część pasa bezpieczeństwa 
musi być ustawiona jak najniżej na 
wysokości miednicy. 
 Nie należy zamieniać miejscami 
klamer pasów, ponieważ może to 
spowodować ich nieprawidłowe 
działanie. Jeżeli siedzenia wyposażone 
są w podłokietniki, część brzuszna 
pasa powinna przechodzić pod 
podłokietnikiem. 
 Sprawdzić prawidłowe zablokowanie 
pasa pociągając go energicznym ruchem.   Pasy bezpieczeństwa foteli 
przednich 
 Przednie fotele wyposażone są w 
napinacze pirotechniczne i ograniczniki 
naprężenia pasów.  
  Pasy bezpieczeństwa miejsc tylnych  (5 miejsc) 
 Tylne miejsca wyposażone są w pasy 
bezpieczeństwa o trzech punktach 
mocowania z nawijaczem.   
Page 114 of 269

11 2
   Pasy bezpieczeństwa   
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
11 2
  Pasy bezpieczeństwa miejsc tylnych  (7 miejsc) 
  W rzędzie 2. 
 Wszystkie trzy siedziska są 
wyposażone w trzypunktowe pasy 
bezpieczeństwa ze zwijaczami. 
 Podczas składania foteli bocznych albo 
oparć do położenia „stolik”, uważać, 
aby nie przyciąć taśmy środkowego 
pasa bezpieczeństwa. 
 Podczas manipulowania fotelami 
bocznymi (demontaż/montaż) albo 
podczas zajmowania miejsc w 
rzędzie 3., uważać, aby nie zaczepić 
środkowego pasa. 
 Zwracać uwagę na prawidłowe 
zwinięcie środkowego pasa 
bezpieczeństwa w gnieździe w dachu 
kabiny.    W rzędzie 3. 
 Obydwa siedziska są wyposażone w 
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ze 
zwijaczami. 
 Nie przymocowywać pasów do 
pierścieni mocujących oznaczonych 
czerwonym krzyżem, pokazanych na 
etykiecie. 
 Zwracać uwagę na prawidłowe 
mocowanie pasów do pierścieni 
przewidzianych w tym celu.  
  Nieużywane pasy bezpieczeństwa 
rzędu 3. można schować w celu 
zwolnienia przestrzeni ładunkowej 
i ułatwienia wykorzystania zasłony 
bagażu. 
 Zaczepić karabińczyk w miejscu 
przewidzianym w tym celu na 
okładzinie tylnego słupka.