belt CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.6 MB
Page 98 of 269

Livet i kupéen
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap03_Ergonomie_CA_ed01-2014
96
INNREDNINGER BAK (7 SETER)
Begerholdere
All væske som transporteres i bilen i et
beger som kan velte, representerer en
risiko.
"Vær oppmerksom".
Kontakt 12 volt (maks. 120 W)
Det anbefales å begrense bruken for
ikke å utlade batteriet.
Festeringer
Bruk festeringene på gulvet for å feste
og holde lasten på en solid måte.
Festene til sikkerhetsbeltene skal ikke
brukes til dette formål. Det anbefales å holde lasten
i ro ved å feste den solid med
festeringene på gulvet.
Page 99 of 269

Livet i kupéen
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap03_Ergonomie_CA_ed01-2014
97
ERGONOMI
og K
OMFORT
3
Oppbevaringsluke
Løft opp korresponderende luke. Nærmest inngangen til
bagasjerommet, er hulerommet
beregnet til oppbevaring av
rullemekanismen med bagasjedekslet.
Sikkerhetsbelter
Påse at det midtre beltet ruller seg
riktig sammen i forsterkningen i taket.
Unngå klirring fra endestykkene til
beltene i 3. rad ved å anbringe dem
nærmest mulig festene i taket.
Festeringene til beltets endestykker på
hver side av bagasjerommet skal ikke
brukes til å holde lasten i ro.
Page 112 of 269

11 0
Sikkerhetsseler
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
11 0
SIKKERHETSBELTER
Høyderegulering
Klem på returbetjeningen og la beltet
gli på førersetet og på det separate
passasjersetet.
Låse
Trekk i beltet og før endestykket ned i
låsemekanismen.
Kontroller at beltet er forsvarlig låst ved
å trekke i det.
Kontrollampe for ikke-fastspent
sikkerhetsbelte på førerplassen Låse opp
Trykk på den røde knappen. Dersom føreren ikke har
spent fast beltet når bilen
starter, vil denne lampen lyse.
Riktig bruk
Føreren forplikter å kontrollere at alle
passasjerer bruker sikkerhetsbeltene
på riktig måte, og at de sitter forsvarlig
fastspent før bilen kjører.
Uansett hvor du sitter i bilen, er det
meget viktig at du til enhver tid har
sikkerhetsbeltet fastspent, selv om det
bare er for en kort kjøretur.
Sikkerhetsbeltet er utstyrt med en
belterulle som automatisk tilpasser
beltets lengde i forhold til personen
som sitter i setet.
Bruk ikke noe tilbehør (av typen
klesklype, klips, sikkerhetsnål, ...) for å
oppnå slakk i sikkerhetsbeltet.
Påse at beltet er korrekt rullet inn etter
bruk.
Etter å ha foldet sammen eller fl yttet
på et sete eller et helt baksete, påse
at beltet er korrekt rullet sammen, og
at låsemekanismen er klar til å motta
beltets endstykke.
Avhengig av typen kollisjon og
kraften på denne, vil de aktive
beltestrammerne foran aktiveres
uavhengig av kollisjonsputene. Beltet
strammes umiddelbart slik at personen
holdes fast mot setet.
Ved utløsing av beltestrammerne
avgis det en ufarlig røyk, samtidig som
det høres et smell som stammer fra
den pyrotekniske patronen integrert i
systemet .
Page 113 of 269

Sikkerhetsseler
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
111
SIKKERHET
4
Anbefalinger når det gjelder barn:
- bruk et tilpasset barnesete dersom det dreier seg om et barn under
12 år eller som er under 1,50 meter
høy,
- et barn må aldri transporteres på fanget til en voksen, selv med
fastspent sikkerhetsbelte.
For nærmere informasjon når det
gjelder barneseter, se avsnitt 4,
under "Barn ombord".
Rengjør sikkerhetsbeltet med
rent såpevann eller et spesielt
rengjøringsprodukt for tekstiler.
Denne typen produkter føres hos
[CITROËN]-forhandlernett.
Grunnet gjeldende sikkerhetsregler,
skal [CITROËN]-forhandlernett utføre
alle nødvendige kontroller, vedlikehold
og reparasjoner på sikkerhetsbeltene.
Få sikkerhetsbeltene kontrollert
regelmessig (selv etter en
mindre kollisjon) hos [CITROËN]-
forhandlernett eller hos et kvalifi sert
verksted: de skal ikke vise tegn på
slitasje, kutt eller frynser. De skal heller
ikke ha vært endret på noen måte.
Kraftbegrenseren reduserer deretter
trykket av beltet mot kroppen.
De aktive beltestrammerne aktiveres
med en gang tenningen settes på.
Belterullene er utstyrt med et
automatisk blokkeringssystem som
trer i funksjon ved kollisjon, ved
nødbremsing eller ved rundvelt.
Beltet åpnes ved trykk på den røde
knappen. Beltet skal ledsages med
hånden når det rulles inn.
Kontrollampen for kollisjonsputene
lyser dersom beltestrammerne har
vært utløst. Kontakt CITROËN-
forhandlernett eller et kvalifi sert
verksted.
Av sikkerhetsgrunner, kontroller at
beltet:
- brukes til kun én person,
- ikke er vridd, kontroller ved
å trekke i beltet med en jevn
håndbevegelse,
- er stramt plassert så nær inntil kroppen som mulig.
Den øvre delen av beltet skal være
plassert over skulderen.
Den nedre delen skal være plassert så
nær inntil hoftepartiet som mulig.
Påse at ikke endestykkene ikke byttes
om, de vil da ikke kunne fylle sin
oppgave fullstendig. Dersom setene er
utstyrt med armlener, skal hoftebeltet
alltid føres under armlenet.
Kontroller at beltet er forsvarlig blokkert
ved å trekke hardt i det. Sikkerhetsbelter foran
Forsetene er utstyrt med belter
med aktive beltestrammere og
kraftbegrensere.
Sikkerhetsbelter bak (5 seter)
Baksetene er utstyrt med trepunkts
sikkerhetsbelter og belteruller.
Page 114 of 269

11 2
Sikkerhetsseler
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
11 2
Sikkerhetsbelter bak
(7 seter)
I 2. rad
De tre setene foran er utstyrt med
trepunkt sikkerhetsbelter og belteruller.
Ved nedfelling av setene på sidene
eller seteryggene i bordposisjon, unngå
at selen til beltet i midten kommer i
klem .
Ved håndtering av setene på sidene
(demontering/montering) eller ved
innstigning i 3. rad, unngå å henge fast
i det midtre beltet.
Påse at det midtre beltet ruller seg
riktig sammen i fordypningen i taket. I rad 3
De tre setene er utstyrt med trepunkt
sikkerhetsbelter og belteruller.
Fest ikke beltene til festeringene
merket med et rødt kryss, slik som vist
på etiketten.
Påse at beltene festes på ringene som
er til dette formål.
Beltene i 3. rad som ikke er i bruk kan
ryddes bort for å frigjøre lasteplass og
lette bruken av bagasjedekslet.
Fest endestykket i holderen på
bekledningen til stolpene bak.
Page 115 of 269

11 3
Kollisjonsputer
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
11 3
SIKKERHET
4
KOLLISJONSPUTER
Kollisjonsputesystemet er laget med
henblikk på å øke sikkerheten ved
kraftig kollisjon. Kollisjonsputene
virker i tillegg til sikkerhetsbeltene med
kraftbegrensere. De elektroniske støtsensorene
registrerer og analyserer
frontkollisjoner og påkjørsler fra siden i
støtsonene:
- Ved kraftig kollisjon vil
kollisjonsputene blåses opp
umiddelbart slik at de bidrar til å gi
bedre beskyttelse av personene i
bilen. Umiddelbart etter kollisjonen
vil gassen tømmes ut av puten.
Den vil derfor på ingen måte
kunne forstyrre sikten eller hindre
personene i å ta seg ut av bilen. - Ved mindre kollisjoner, påkjørsel
bakfra eller ved rundvelt, vil
ikke kollisjonsputene utløses.
Sikkerhetsbeltene alene vil gi
beskyttelse i disse tilfellene.
Kraften på en kollisjon er avhengig
av typen hindring bilen treffer på og
hastigheten bilen har når kollisjonen
inntreffer.
Page 116 of 269

11 4
Kollisjonsputer
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
11 4
Riktig bruk
Innta en normal, vertikal sittestilling.
Juster sikkerhetsbeltet riktig og spenn
den fast.
Påse at det ikke plasseres noe
mellom kroppen og kollisjonsputen
(barn, dyr, gjenstand...). Dette kan
hindre kollisjonsputens funksjon eller
skade passasjerene ved utløsing av
kollisjonsputen.
Etter en ulykke eller dersom bilen
har vært stjålet, få systemet til
kollisjonsputene kontrollert.
Reparasjoner på systemet til
kollisjonsputene skal kun utføres av
kvalifi serte ansatte hos CITROËN-
forhandlernett eller hos et kvalifi sert
verksted.
Selv om man overholder alle de
forholdsreglene som angis, kan det
hende at man ikke kan unngå skader
eller lette brannskader på hode,
bryst eller armer ved utløsing av
kollisjonsputen. Puten utløses så og
si umiddelbart (på noen tusendels
sekunder), og tømmes deretter med en
gang for varm gass gjennom hullene i
puten. Sidekollisjonsputer
Legg kun på setetrekk som er godkjent
for bruk med kollisjonsputer. Disse
vil nemlig ikke hindre utløsingen
av sidekollisjonsputene. Kontakt
CITROËN eller et kvalifi sert verksted.
Ikke monter eller lim noen gjenstander
på seteryggene, da dette kan medføre
skader på bryst eller armer dersom
kollisjonsputen utløses.
Len ikke overkroppen unødvendig mye
mot døren.
Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du
kjører og legg ikke hendene på
midtdekselet.
La ikke passasjerene sette føttene
på dashbordet, da dette kan medføre
alvorlig skade dersom kollisjonsputen
skulle blåses opp.
Unngå i den grad det er mulig å røyke
i bilen. Dersom kollisjonsputen utløses
kan man risikere brannskader eller
andre skader på personene i bilen.
Stikk ikke hull på rattdekselet,
demonter det ikke og påse at det ikke
utsettes for kraftige støt.
Kollisjonsputene fungerer kun
når tenningen er på.
Kollisjonsputen fungerer kun én
gang. Dersom nok et sammenstøt
inntreffer (under samme kollisjon
eller på et senere tidspunkt), vil ikke
kollisjonsputen virke.
Ved utløsing av kollisjonsputen(e)
avgis det røyk, samtidig som det
høres et smell som stammer fra
den pyrotekniske patronene som er
integrert i systemet.
Denne røyken er ikke skadelig, men
kan virke lett irriterende på følsomme
personer.
Lyden av detoneringen kan medføre
lett nedsatt hørsel over en kort tid.
Kollisjonsputen på
passasjerplassen må
nøytraliseres dersom det
installeres et barnesete med ryggen
mot kjøreretningen på denne plassen.
Rubrikk 4, avsnitt "Barn i bilen".
Page 119 of 269

11 7
Barn i bilen
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
11 7
SIKKERHET
4
GENERELT OM BARNESETER
Vi hos CITROËN har hele tiden
hatt barnas sikkerhet i tankene ved
utformingen av denne bilen. Men
barnas sikkerhet er også ditt ansvar.
For å oppnå størst mulig sikkerhet, skal
følgende forholdsregler overholdes:
- alle barn under 12 år eller under 1m50 høye skal sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som
er tilpasset deres vekt på plassene
som er utstyrt med sikkerhetsbelter
eller med ISOFIX-fester,
- statistisk sett er bakseteplassene de sikreste plassene for transport
av barn,
- barn under 9 kg skal obligatorisk transporteres i posisjon "med
ryggen i kjøreretningen", enten det
er foran eller bak,
- passasjeren må ikke ha barn på fanget.
BARNESETE FORAN
"Med ryggen i kjøreretningen"
Anbefales på bakseteplassene, inntil
2 år.
Dersom et barnesete er montert
"med ryggen i kjøreretningen"
på passasjersetet foran, skal
kollisjonsputen på dette passasjersetet
nøytraliseres. Hvis ikke risikerer barnet
å bli skadet eller drept ved utløsing av
kollisjonsputen. "Med ansiktet i kjøreretningen"
Anbefales på bakseteplassene,
fra 2 år.
Dersom et barnesete er montert
"med ansiktet i kjøreretningen" på
passasjersetet foran, la kollisjonsputen
forbli aktivert.
Regler for transport av barn er
spesielle for hvert enkelt land. Se
lokal lovgivning i det landet du
bor.
Se listen over seter som er godkjent i
det landet der du bor. Isofi x-festene,
bakseteplassene, nøytralisering av
kollisjonsputen på passasjerplassen
foran - alt dette er avhengig av bilens
utstyrsnivå.
Page 123 of 269

121
Barn i bilen
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
121
SIKKERHET
4
BARNESETER SOM ANBEFALES AV CITROËN
CITROËN tilbyr en rekke barneseter som festes ved hjelp av en av bilens tre
punkts sikkerhetsbelter :
Gruppe 0+: fra fødselen til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installeres med ryggen i kjøreretningen.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Fra og med ca. 6 år (ca. 22 kg), bruker man kun seteputen.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan festes til bilens ISOFIX-festepunkter.
Barnet sitter festet med et sikkerhetsbelte.
Page 124 of 269

122
Barn i bilen
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap04_Securite_CA_ed01-2014
122
INSTALLERING AV BARNESETER SOM FESTES MED SIKKERHETSBELTET
I overensstemmelse med det europeiske regelverket, gir denne tabellen de\
g oversikt over mulighetene for installering av
godkjente barneseter ved hjelp av bilens sikkerhetsbelter, avhengig av barnets vekt og plass i bilen:
a: Gruppe 0: opp til 10 kg.
b: se gjeldende lovgivning i det landet du bor før du monterer barnes\
etet på denne plassen.
c : hvis setene i rad 3 er opptatte, installer ikke et barnesete på d\
et nedfellbare setet i rad 2 for å lette adgangen til rad 3.
d : hodestøttene til setene i rad 2 og rad 3 skal fjernes slik at bar\
nesetet trykkes bedre mot seteryggen.
U: plass beregnet på montering av et universal godkjent barnesete som ka\
n monteres med sikkerhetsbelter "med ryggen" eller "med ansiktet" i kjøreretningen.
Plasser
Barnets vekt og ca. alder
Under 13 kg
(gruppe 0 (a) og 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til 18 kg
(gruppe 1)
Fra 1 til ca. 3 år Fra 15 til 25 kg
(gruppe 2)
Fra 3 til ca. 6 år Fra 22 til 36 kg
(gruppe 3)
Fra 6 til ca. 10 år
1. rad (b) Passasjerplass U U U U
2. rad (d)
(5 og 7 seter)
Sideplasser U U U U
Midtre plass U U U U
3. rad 3 (c, d)
(7 seter)
U U U U