USB CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.39 MB
Page 13 of 269

3
3
99.42,
9.7067 87,
89
11
1
SNABBGUIDE
Inne i bilen
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Armstöd Modutop-tak, doftspridare
KUPÉUTRYMME
Multifunktionstaket förlänger det övre förvaringsutrymmet
fram.
Doft sprids i kupén från ventilationsmunstyckena i taket.
USB-läsare
Om det fi nns en extra konsol och ett armstöd, måste
konsolen eller armstödet tas bort när passagerarsätet ska
fällas till bordläget.
Page 53 of 269

51
Reglage vid ratten
ERGONOMI
OCH
KOMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
Om ljussensorn inte
fungerar normalt tänds
belysningen åtföljd av
servicelampan, en ljudsignal
och ett meddelande på
skärmen.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller
en annan kvalifi cerad verkstad.
Follow me home-belysning
Håller halvljusen tillfälligt tända när
tändningen är frånslagen. Underlättar
om föraren behöver kliva ur bilen när
det är mörkt ute.
STRÅLKASTARINSTÄLLNING
Strålkastarna måste anpassas till
bilens aktuella last.
0 - Utan last.
1 - Delvis lastad.
2 - Medeltung last.
3 - Max tillåten last.
Manuell funktion
- Gör ett helljusblink inom en minut
efter att tändningen stängts av.
Follow me home-funktionen släcks
automatiskt efter en viss tid.
Automatisk funktion
Se rubrik 9, avsnittet
"Menyöversikt". Strålkastarinställningens
utgångsläge är 0.
Aktivera funktionen med hjälp
av menyn "Vehicle confi g".
Programmering
Aktivering eller urkoppling
av funktionen görs via
bilkonfi gurationsmenyn.
I normalfallet är funktionen aktiverad. Urkoppling
Funktionen avaktiveras:
- under en viss rattvinkel,
- vid en hastighet över 40 km/tim,
- när backväxeln är ilagd. Inkoppling
Funktionen startar:
- när motsvarande blinkersljus aktiveras
eller
- över en viss rattvinkel. När halv- eller helljusen är tända,
innebär funktionen att den främre
dimstrålkastarens ljuskägla
lyser upp insidan av kurvan, då
fordonshastigheten understiger
40 km/tim (vid stadstrafi k, kurvig väg,
vägkorsningar, parkeringsmanövrar).
Statiskt kurvljus
Utlandsresor
För att köra bilen i ett land där
man kör på andra sidan av vägen
jämfört med din bils försäljningsland
måste du ändra inställningen av
halvljusen för att inte blända mötande
bilister.
Kontakta CITROËN eller en annan
kvalifi cerad verkstad.
Page 132 of 269

Utrustning
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap05_Accessoire_ed01-2014
130
ANDRA TILLBEHÖR
Dessa tillbehör och delar har testats
och godkänts i fråga om tillförlitlighet
och säkerhet och är alla anpassade
till din bil. Det fi nns ett brett urval
av rekommenderade delar och
originaldelar att välja mellan.
Det fi nns ytterligare en produktserie
med inriktning på komfort, fritid och
underhåll:
Inbrottslarm, stöldskyddsmärkning
av rutor, förbandslåda, refl exväst,
parkeringshjälp fram och bak,
varningstriangel, låsbara hjulbultar för
aluminiumfälgar etc.
Sätesöverdrag som är kompatibla med
sidokrockkuddar, soffa, gummimatta,
textilmatta, snökedjor, solgardiner,
cykelhållare på bakluckan etc.
För att undvika att mattan fastnar i
pedalerna:
- kontrollera att skyddsmattan och dess fästen är rätt placerade,
- placera aldrig fl era skyddsmattor ovanpå varandra. Bilradio, handsfreeutrustning,
högtalare, CD-växlare,
navigationssystem USB Box,
videopaket med mera.
För att kunna montera de ljud- och
telematiksystem som fi nns på
marknaden måste de uppfylla vissa
tekniska krav. En kontroll måste
göras av att apparaternas tekniska
specifi kationer är kompatibla med
den standardutrustning som fi nns i
bilen. Kontakta därför CITROËN före
montering.
Max. vikter på lastbågar
- Lastbågar som monteras på
takrelingar: 75 kg (dessa lastbågar
är inte kompatibla med Modutop-
taket). Installation av sändare för
radiokommunikation
Före all eftermontering av
radiosändare med en utvändig
antenn på bilen, rekommenderar vi
att du kontaktar en representant för
CITROËN.
CITROËN lämnar gärna information
om vilka specifi kationer som
krävs (frekvensband, maximal
utgångseffekt, antennläge, specifi ka
installationsvillkor) för utrustningen,
enligt direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet i fordon (2004/104/EG).
Stänkskydd fram, stänkskydd
bak, aluminiumfälgar 15/17 tum,
hjulhusbeklädnad, läderratt etc.
Spolarvätska, rengörings- och
bilvårdsmedel för inredning och
kaross, reservlampor etc.
Page 174 of 269

9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KOMMA IGÅNG
Öppnar menyn " Navigation - guidance " och visar de senaste destinationerna.
Kort tryckning med motorn avstängd: på / av.
Kort tryckning med motorn i gång: stänga av / slå på ljudkällan igen.
Kort tryckning: val av minneslagrad radiostation.
Lång tryckning: lagrar den aktuella stationen i minnet.
Knappen MODE : val av permanent visningstyp.
Lång tryckning: övergång till svart display (DARK).
Öppnar menyn " MUSIC " och visar spår eller spellistor för CD/MP3/Apple ® -spelare. ® -spelare. ®
Lång tryckning: visning av ljudinställningar för MEDIA-källor (CD/USB/iPOD/Streaming/AUX).
Lång tryckning: öppnar " Audio settings ": equalizer, bas, diskant, loudness, surround, balans vänster/höger, balans fram/bak, automatisk volymkorrigering.
Öppnar menyn " RADIO " och visar listan över registrerade stationer.
Lång tryckning: visning av ljudinställningar för radiokällan.
Vridreglage för val och godkännande (OK):
Val av ett alternativ på displayen eller i en lista eller meny och därefter godkännande med en kort tryckning.
Förutom menyer och listor används en kort tryckning för att öppna en undermeny, beroende på vad som visas på displayen.
Vridning när kartan visas: zooma in/ut på kartan.
Inställning av ljudvolymen (alla ljudkällor ställs in oberoende av varandra, inklusive TA-meddelanden och körinstruktion).
Page 177 of 269

9.7
02
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Med en tryckning på vridreglaget kan du ta fram olika undermenyer, beroende på vad som visas på displayen.
ALLMÄN FUNKTION
UNDERMENYER
RADIO:
Activate / Deactivate TA In-/urkoppling av TA
Activate / Deactivate RDS In-/urkoppling av RDS
MEDIAMUSIKSPELARE,
CD eller USB (beroende på
media) :
Uppspelningssätt:
Normal Normal
Random Slumpmässig
Random on all media Slumpmässig, alla media
Repetition Upprepa
TELEFON (under samtal):
Private mode Sekretess
HELSKÄRMS- ELLER
FÖNSTERKARTA :
Stop / Restore guidance Avbryt/återuppta vägvisning
Select destination Välj destination
Enter an addressAnge en adress
Directory Adressbok
GPS coordinates GPS-koordinater
Divert route Omberäkna rutt
Move the map Flytta karta
Info. on location Info om plats
Select as destination Välj som destination
Select as stage Välj som delmål
Save this place Spara denna plats (kontakter)
Quit map mode Avsluta kartfunktion
Guidance criteria Villkor för vägvisning
Put call on hold Parkera samtal
DTMF ring tones Tonval
Hang up Lägg på
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband Byta band
FM FM
AM AM
2
2
1
TATA Trafi kinformation 1
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TRAFIKINFORMATION
VISUELL TMC-INFORMATION
Röd och gul triangel indikerar trafi kinformation som exempelvis:
Svart och blå triangel indikerar allmän information som exempelvis\
:
Väderinformation
Ändrade trafi ksignaler
Explosionsfara
Trafi kinformation
Smalare väg
Stängd väg
Vind
Hal vägbana
Demonstration
Dimma
Olycka
Fara
Parkering
Försening
Förbjuden inkörning
Snö / is
Arbeten
Köbildning
LYSSNA PÅ TA-MEDDELANDEN
TA-funktionen (Traffi c Announcement) prioriterar trafi kmeddelanden när du lyssnar på en annan ljudkälla. För att kunna vara akt\
iv kräver denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostation\
som sänder denna typ av meddelanden. När ett trafi kmeddelande sänds ut avbryts den aktuella ljudkällan (radio, CD, USB, etc.) automatiskt \
och TA-meddelandet hörs i högtalarna. När meddelandet är slut å\
tergår systemet till normalläge.
Tryck på RADIO för att visa menyn " FM / AM band ".
Välj " Guidance options " (Vägvisningsalternativ) och bekräfta sedan.
Aktivera eller avaktivera TA(trafi kinformation) och bekräfta sedan.
Ljudvolymen på TA-meddelandena kan bara ställas in då denna typ av varningsmeddelanden sänds.
Du kan när som helst koppla in eller ur funktionen genom att trycka p\
å knappen.
När ett meddelande hörs kan du trycka på knappen för att avb\
ryta det.
Page 212 of 269

9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
MUSIKSPELARE
Öppna menyn för "MUSIKMEDIASPELARE"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Byta media " " Eject USB support " (Mata ut USB-Eject USB support " (Mata ut USB-Eject USB supportminne) (om ett sådant är anslutet) Eject USB supportminne) (om ett sådant är anslutet) Eject USB support " (Mata ut USB-minne) (om ett sådant är anslutet) " (Mata ut USB-Eject USB support " (Mata ut USB-Eject USB supportminne) (om ett sådant är anslutet) Eject USB support " (Mata ut USB-Eject USB support
" Read mode " (" Normal ", " Random ", " Random on all media " (" Random on all media " (" ", " Repetition ") (Uppspelning: Normal, Slumpmässig, Slumpmässig på alla, RepetitionSlumpmässig, Slumpmässig på alla, Repetition ") (Uppspelning: Normal, Slumpmässig, Slumpmässig på alla, ") (Uppspelning: Normal,
Upprepa) Slumpmässig, Slumpmässig på alla, Upprepa) Slumpmässig, Slumpmässig på alla,
" Audio settings " (Ljudinställningar) (se kapitel) Audio settings(se kapitel) Audio settings
" Activate / Deactivate AUX input " Activate / Deactivate AUX input " Activate / Deactivate AUX input(Koppla in/ur AUX-ingång) Activate / Deactivate AUX input(Koppla in/ur AUX-ingång) Activate / Deactivate AUX input
Lista över aktuella mediaspår.
Växla från listan till menyn (vänster/höger).
eller
Tryck på MUSIC .
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
MUSIKSPELARE
CD, CD MP3, USB-LÄSARE
Bilradion läser ljudfi ler med fi ltilläggen ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" med en kapacitet mellan 32 Kbps och 320 Kbps.
Den stödjer även VBR (Variable Bit Rate).
Inga andra fi ltyper (.mp4, .m3u osv.) kan läsas.
WMA-fi ler ska vara av standardtypen wma 9.
Samplingsfrekvenserna som stöds är 11, 22, 44 och 48 KHz.
Vi rekommenderar att du använder fi lnamn med mindre än 20 tecken och inte använder specialtecken (t ex: " " ? ; ù) för att und\
vika problem vid avspelning eller visning.
För att kunna läsa en bränd CDR eller CDRW, ska du vid bränningen företrädesvis välja standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Jo\
liet.
Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk för att den inte kan läsas korrekt.
Det är tillrådligt att alltid använda samma standard på en o\
ch samma skiva, med lägsta möjliga hastighet (högst 4x), för \
en optimal ljudkvalitet.
Om det gäller en fl ersessions-CD, rekommenderas standarden Joliet.
INFORMATION OCH RÅD
Systemet stödjer separata spelare som USB Mass Storage eller iPod via USB-uttaget (anpassad kabel medföljer inte). Om ett USB-minne med fl era partitioner ansluts till systemet är det enbart den första partitionen som känns igen. Kringutrustningen hanteras via ljudanläggningens reglage. Antalet spår är begränsat till maximalt 2000 (999 per katalog). Om strömförbrukningen överstiger 500 mA i USB-porten ställer sig systemet i skyddsläge och avaktiverar porten. Övrig kringutrustning, som inte systemet känner igen när den ansluts, bör anslutas till extrauttaget med hjälp av en telepluggskabel (medföljer inte).
För att kunna läsas ska ett USB-minne vara formaterat som FAT 16 eller 32.
Systemet stöder inte Apple ® -spelare och USB-minne om de kopplas in ® -spelare och USB-minne om de kopplas in ®
samtidigt.
Du rekommenderas att använda godkända USB-kablar från Apple ® för ® för ®
en korrekt användning.
Page 214 of 269

9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
MUSIKSPELARE
Sätt in CD:n i spelaren, sätt USB-minnet i USB-uttaget eller anslut en annan USB-utrustning till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel (medföljer inte).
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt minne) som kan ta från några sekunder till fl era minuter att skapa, första gången utrustningen ansluts.
Om du minskar antalet fi ler som inte är musikfi ler och antalet kataloger minskar väntetiden.
Spellistorna uppdateras varje gång som tändningen slås ifrån eller varje gång ett USB-minne ansluts. Bilradion minns dessa listor och så länge de inte ändras kommer inläsningstiden att vara kortare.
Uppspelningen börjar automatiskt efter en tid som beror på USB-minnets kapacitet.
VAL AV LJUDKÄLLA
Rattreglagens knapp SOURCE gör det möjligt att gå direkt till nästa mediafunktion.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Tryck på MUSIC för att visa menyn " MEDIA ".
Välj " Following media source " (Nästa ljudkälla) och bekräfta.
Upprepa åtgärden så många gånger som krävs för att \
välja önskad mediafunktion (med undantag för radiofunktionen som är tillgän\
glig via SOURCE eller RADIO ).
LJUDKÄLLOR
Page 215 of 269

9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
MUSIKSPELARE
VÄLJA SPÅR
Föregående spår.
Nästa spår.
Föregående katalog.
Nästa katalog.
Snabbt framåt.
Snabbt bakåt.
Paus : lång tryckning på SRC .
MUSIC: Lista över spår och kataloger i USB-minne eller på CD-skiva
Gå uppåt eller nedåt i listan.
Bekräfta, nedåt i strukturen.
Uppåt i strukturen.
Lång tryckning
Lång tryckning