bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.43 MB
Page 173 of 269

9.3
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
01 Osnovne funkcije - upravljalna plošča
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem vozilu.
Ko izključite motor in se vključi funkcija varčevanje z energijo, se sistem izključi in tako prepreči izpraznitev akumulatorja.
VSEBINA
02 Delovanje osnovnih funkcij
03 Upravljalni elementi ob volanu
04 Avdio nastavitve
05 Navigacija - vodenje
06 Prometne informacije
07 Telefoniranje
08 Radio
09 Predvajalniki glasbenih medijev
10 Konfiguracija
11 Potovalni računalnik
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Razvejanost funkcij str. 9.52
Pogosta vprašanja str. 9.56
NAVIGACIJA GPS
AVTORADIO MULTIMEDIJA
TELEFON BLUETOOTH
Page 197 of 269

9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Dostop do menija TELEPHONE (TELEFON)
Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni TelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephone (Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)
Dial (Izbor številke)
Directory of contacts (Vnosi)
Opcije telefona
Bluetooth functions (Funkcije Bluetooth)
Hang up (Prekinitev klica)
(med pogovorom)
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
ali
Seznam zadnjih odhodnih in dohodnih klicev s telefonom, ki je priključen na sistem.
Pritisnite na PHONE.
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK .
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih klicev.
Ni priključen noben telefon.
Telefon je priključen.
Dohodni klic
Odhodni klic
Sinhronizacija z imenikom poteka.
Telefonski pogovor poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
PRVA PRIKLJUČITEV
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu .
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je vključena funkcija "viden vsem" (konfi guracija telefona).
Pritisnite na to tipko.
Izberite ime naprave na seznamu zaznanih naprav ter izberite Connect(Priključitev) in potrdite.
Sistem predlaga, da povežete telefon:
- v profi lu Hands-free mode /Prostoročni način (samo telefon)
- v profi lu Audio /Avdio (streaming: predvajanje glasbenih datotek s telefona)
- ali v profi lu All /Vse (če želite izbrati oba profi la)
Izberite OK in potrdite.
Izberite Bluetooth functions (Funkcije Bluetooth) in potrdite.
Izberite Peripherals search (Iskanje naprav) in potrdite.
Prikaže se seznam zaznanih naprav. Počakajte, da bo gumb Connect(Priključitev) na voljo.
TELEFONIRANJE
Več informacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Isto kodo vnesite v telefon in potrdite povezavo.
Nato potrdite samodejno povezavo na telefonu ter tako omogočite, da se telefon samodejno poveže ob vsakem zagonu motorja.
Zmogljivost sistema glede povezave z enim ali dvema profi loma je odvisna od telefona. Privzeta je povezava z obema profi loma.
TELEFONIRANJE
Profi l Hands-free mode (Prostoročni način) uporabite, če ne želite uporabiti funkcije Streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin).
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
Izberite kodo za povezavo in potrdite z OK .
Glede na vrsto telefona vas sistem vpraša, če sprejmete prenos imenika ali ga zavrnete.
Ko se vrnete v vozilo, se samodejno poveže zadnji povezani telefon, in sicer v približno tridesetih sekundah po vključitvi kontakta (Bluetooth je vključen in viden.)
Če želite spremeniti profi l za samodejno povezovanje, ukinite povezavo telefona in ga ponovno povežite z želenim profi lom.
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
UPRAVLJANJE VNOSOV
Pritisnite na PHONE ter izberite Directory of contacts (Vnosi) in potrdite.
Izberite vnos in potrdite.
Izberite Import (Uvoz) za kopiranje enega vnosa v sistem.
Izberite Call (Klicanje), da vključite klicanje.
Izberite Open (Odpiranje) za prikaz zunanjega vnosa ali spremembo vnosa, ki je shranjen v sistemu.
Izberite OK
Izberite Delete (Brisanje), da zbrišete vnos, ki je shranjen v sistemu.
Če želite spremeniti zunanji vnos, ga morate uvoziti in shranil se bo v sistem. Vnosov v telefonu ali na SIM kartici ne morete spreminjati ali brisati preko povezave Bluetooth.
TELEFONIRANJE
ali
pritisnite na tipko za izhod iz menija.
Brisanje shranjenih naslovov v imeniku:
- Pritisnite na tipko PHONE .
- Izberite "Directory of contacts" (imenik).
- Izberite "Display contacts" (prikaži kontakte) in potrdite, nato izberite naslov.
- Izberite "Delete" (brisanje) in potrdite.
(Ta postopek je potrebno ponoviti za vsak kontakt.)
Page 206 of 269

9.36
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Dvakrat pritisnite na PHONE .
Izberite List of the paired peripherals(Seznam priključenih naprav) in potrdite.
Možnosti so naslednje:
- Izbrani telefon lahko vključite s funkcijo Connect (Priključitev) ali izključite s Connect (Priključitev) ali izključite s Connectfunkcijo Disconnect (Izključitev). Disconnect (Izključitev). Disconnect
- Zbrišete lahko priključitev izbranega telefona.
Zbrišete lahko tudi vse ostale povezave.
TELEFONIRANJE
UPRAVLJANJE PRIKLJUČENIH UPRAVLJANJE PRIKLJUČENIH
TELEFONOV NASTAVITEV ZVONJENJA
Dvakrat pritisnite na PHONE .
Izberite Phone functions (Funkcije telefona) in potrdite.
Izberite Ring options (Opcije zvonjenja) in potrdite.
Nastavite lahko glasnost in vrsto zvonjenja.
Izberite Bluetooth functions (Funkcije Bluetooth).
Izberite OK in potrdite, da shranite spremembe.
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HKRATNO NALAGANJE IN PREDVAJANJE
AVDIO VSEBIN (STREAMING) AVDIO VSEBIN (STREAMING)
Ta funkcija omogoča poslušanje avdio datotek s telefona preko zvočnikov v vozilu.
Priključite telefon: Glejte poglavje TELEFONIRANJE.
Izberite profi l Audio (Avdio) ali All (Vse).
Če se predvajanje ne vključi samodejno, ga je potrebno vključiti na telefonu.
Predvajanje upravljajte na napravi ali s tipkami na avtoradiu.
Ko telefon priključite na funkcijo hkratnega nalaganja in predvajanja avdio vsebin, postane telefon medij.
Priporočljivo je, da na napravi Bluetooth vključite način Repetition(Ponavljanje).
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
PRIKLJUČITEV PREDVAJALNIKOV APPLE®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s pomočjo ustreznega ® priključite na vtičnico USB s pomočjo ustreznega ®
kabla (ni priložen).
Predvajanje se vključi samodejno.
Napravo upravljajte preko upravljalnih elementov avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega prenosnega predvajalnika (izvajalci/albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne knjige/podcasti).
Privzeta razvrstitev je razvrstitev po izvajalcih. Če želite spremeniti razvrstitev, se pomaknite po razvejanosti funkcij navzgor do prve stopnje, nato pa izberite želeno razvrstitev (npr. seznami skladb) in potrdite, da se pomaknete po razvejanosti funkcij navzdol do želenega predvajanja.
Način "Shuffl e tracks" predvajalnika iPod ® ustreza načinu "Random" ® ustreza načinu "Random" ®
avtoradia.
Način "Shuffl e album" predvajalnika iPod ® ustreza načinu "Random ® ustreza načinu "Random ®
all" avtoradia.
Ob vzpostavitvi povezave se privzeto nastavi način "Shuffl e tracks".
Programska različica avtoradia je lahko nezdružljiva s predvajalnikom Apple®.
Seznam združljivih naprav in osvežitev programske različice sta na voljo v CITROËNOVI servisni mreži.
Page 223 of 269

9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Select TMC station Izbor TMC postaje
Automatic TMC Samodejni vklop TMC postaje
Manual TMC Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations Seznam TMC postaj
Display / Do not display messages Vklop/izklop prometnih informacij
MENI TRAFFIC (PROMET)
Geographic fi lter Geografski pregled
Retain all the messages Shranitev vseh sporočil
Retain the messages Shranitev sporočil
Around the vehicle Okoli vozila
On the route Na poti
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Izbor številke
Directory of contacts Vnosi
Call Klicanje
Open Odpiranje
Import Uvoz
MENI Phone (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Seznam priključenih naprav
Connect Priključitev
Disconnect Izključitev
Delete Brisanje
Delete all Brisanje vsega
Contact mem. status Stanje pomnilnika za vnose
Phone functions Funkcije telefona
Ring options Opcije zvonjenja
Delete calls log Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions Funkcije Bluetooth
Peripherals search Iskanje naprav
Rename radiotelephone Preimenovanje radia s telefonom
Hang up Prekinitev klica
Display all phone contacts Prikaz vseh vnosov
Delete Brisanje
Contacts management Upravljanje vnosov
New contact Novi vnosi
Delete all contacts Brisanje vseh vnosov
Import all the entries Uvoz vseh vnosov
Synchronization options Sinhronizacija vnosov
Display telephone contacts Prikaz vnosov v telefonu
No synchronization Brez sinhronizacije
Display SIM card contacts Prikaz vnosov na SIM kartici
2 CancelCancel Razveljavi
2Sort by First name/Name Razporeditev po imenu/priimku
3 Cancel Razveljavitev
Page 227 of 269

9.57
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi oznakami prometnih informacij).
Pregledi so preveč omejeni. Spremenite nastavitve za Geographic fi lter (Geografski pregled).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večji cestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen od prometnih informacij, ki so na voljo.
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS traja do tri minute, da pravilno sprejme več kot štiri satelite. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP/NASTAVITEV, nato izberite GPS coverage/Pokritost GPS signala).
Pogoji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko okolje (predori itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen od pogojev za sprejem signala GPS.
Ne morem priključiti telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja. - Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu vključena.
- V parametrih telefona preverite, ali je vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. V servisni mreži je na voljo seznam mobilnih telefonov, ki so združljivi s funkcijo Bluetooth.
Ne slišim zvonjenja priključenega telefona Bluetooth.
Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona. Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla, zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Page 228 of 269

9.58
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat.
Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po abecednem vrstnem redu.
Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja izstavitev zgoščenke ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.
Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati. - Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v predvajalnik.
- Preverite stanje zgoščenke: če je zelo poškodovana, je nečitljiva.
- Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju Avdio.
- Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere DVD-jev.
- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira.
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali priključite USB ključ, traja nekaj časa, da se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut.
To je normalen pojav.
Zvok predvajalnika zgoščenk je slabe kakovosti.
Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire barve zvoka.