bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, velikost PDF: 13.46 MB
Page 173 of 269

9.3
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
01 První kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 Základní funkce
03 Ovladače na volantu
04 Nastavení zvuku
05 Navigace – Navádění
06 Dopravní informace
07 Telefonování
08 Rádio
08 Přehrávače hudebních souborů
09 Konfigurace
10 Ordinateur de bord
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
e M y W a y
11 Schéma zobrazování str. 9.52
Časté otázky str. 9.56
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
e M y W a y
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
e M y W a y
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA TELEFON
BLUETOOTH
Page 197 of 269

9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Vstup do nabídky "TELEFON"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " TelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephone " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon) " (Telefon)
" Dial " (Vytočit)
" Directory of contacts " (Kontakty)
„ Phone options “ (Nastavení telefonu)
" Bluetooth functions " (Funkce Bluetooth)
" Hang up " (Zavěsit)
(při probíhajícím hovoru)
Přepnout ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
nebo
Seznam posledních odchozích a příchozích hovorů s telefonem připojeným do systému.
Stiskněte tlačítko PHONE .
Pro uskutečnění hovoru vyberte číslo ze seznamu a potvrďte pomocí " OK " .
Připojení jiného telefonu smaže předchozí přehled volání.
Není připojen žádný telefon.
Připojený telefon.
Příchozí hovor.
Odchozí hovor.
Probíhá synchronizace s adresářem.
Probíhá telefonní komunikace.
Informace zobrazené trvale v horní liště displeje
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SPÁROVÁNÍ TELEFONU
BLUETOOTH
PRVNÍ PŘIPOJENÍ
Z bezpečnostních důvodů smí být operace spárování mobilního telefonu Bluetooth se systémem handsfree autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle , protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a zjistěte, zda je "viditelný pro všechny" (nastavení telefonu).
Stiskněte toto tlačítko.
Vyberte zařízení ze seznamu detekovaných zařízení, poté zvolte " Connect " (Připojit) a potvrďte.
Systém nabídne připojit telefon:
- v profi lu " Hands-free mode " (Režim handsfree) – pouze telefon,
- v profi lu " Audio " (Streaming) - přehrávání hudebních souborů uložených v telefonu,
- nebo v " All " (Vše) – jsou funkční oba profi ly.
Zvolte " OK " a potvrďte.
Zvolte " Bluetooth functions " (Funkce Bluetooth) a potvrďte.
Zvolte " Peripherals search " (Vyhledat zařízení) a potvrďte.
Zobrazí se seznam detekovaných zařízení. Vyčkejte, až bude aktivní tlačítko " Connect " (Připojit).
TELEFONOVÁNÍ
Více informací naleznete na webových stránkách www.citroen.cz (kompatibilita, nápověda, ...).
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Zadejte stejný kód do telefonu a akceptujte připojení.
Poté v telefonu akceptujte automatické připojování, telefon se tak bude automaticky připojovat po každém nastartování vozidla.
Schopnost systému připojit pouze jeden profi l závisí na telefonu. Může dojít automaticky k připojení v obou profi lech.
TELEFONOVÁNÍ
Profi l " Hands-free mode " (Režim handsfree) použijte v případě, kdy si nepřejete přehrávat pomocí funkce "Streaming".
Dostupnost služeb závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte, ke kterým službám máte přístup.
Zvolte kód pro připojení a potvrďte pomocí " OK " .
Systém Vás, v závislosti na typu telefonu, vyzve či nevyzve k odsouhlasení přenesení Vašeho adresáře.
Po návratu do vozidla se po přibližně 30 sekundách po zapnutí zapalování automaticky připojí poslední připojený telefon (pokud má aktivovanou funkci Bluetooth a je "viditelný").
Pro upravení profi lu automatického připojování je třeba zrušit spárování telefonu a znovu jej spárovat s použitím požadovaného profi lu.
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SPRÁVA KONTAKTŮ
Stiskněte PHONE , zvolte " Directory of contacts " (kontakty) a potvrďte.
Vyberte požadovaný kontakt a potvrďte.
Zvolte " Import " (importovat) pro Import " (importovat) pro Importzkopírování jednoho kontaktu do systému.
Zvolte " Call " (volat) pro uskutečnění hovoru.
Zvolte " Open " (otevřít) pro zobrazení kontaktu připojeného telefonu nebo upravení kontaktu uloženého v systému.
Zvolte OK
Zvolte " Delete " (odstranit) pro odstranění kontaktu uloženého v systému.
Pro úpravu kontaktu telefonu je nejprve třeba jej importovat. Bude uložen do systému. Kontakty SIM karty nebo telefonu připojeného pomocí rozhraní Bluetooth nelze odstranit nebo upravit.
TELEFONOVÁNÍ
nebo
stiskněte tlačítko pro návrat pro výstup z této nabídky.
Vymazání adres uložených v adresáři :
- Stiskněte PHONE .
- Zvolte "Directory of contacts" (Adresář kontaktů).
- Zvolte "Display contacts" (Zobrazit kontakty) a potvrďte, poté vyberte adresu.
- Zvolte "Delete" (Vymazat) a potvrďte.
(Postup vymazání je nutno provádět kontakt po kontaktu).
Page 206 of 269

9.36
07
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Stiskněte dvakrát PHONE .
Zvolte " List of the paired peripherals " (seznam spárovaných periferních zařízení).
Je možné:
- " Connect " (připojit) nebo Connect " (připojit) nebo Connect" Disconnect " (odpojit) zvolený telefon, Disconnect " (odpojit) zvolený telefon, Disconnect
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž je možné odstranit všechna spárovaná zařízení.
TELEFONOVÁNÍ
SPRÁVA SPÁROVANÝCH TELEFONŮ NASTAVENÍ VYZVÁNĚNÍ
Dvakrát stisknout PHONE .
Zvolte " Phone functions " (funkce telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options " (volby vyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ vyzvánění.
Zvolte " Bluetooth functions " (funkce Bluetooth).
Zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
AUDIO STREAMING
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte profi l " Audio " nebo " All " (Vše).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude možná nutné spustit přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu streaming, je považován za externí zdroj zvuku.
Na externím zařízení Bluetooth je doporučeno nastavit " Repetition " (Opakování).
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČŮ APPLE ® PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČŮ APPLE ® PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČŮ APPLE
Připojte přehrávač Apple ® iPOD do konektoru USB pomocí vhodného ® iPOD do konektoru USB pomocí vhodného ®
kabelu (není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
Implicitně je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde k přesunu na požadovanou skladbu ve stromové struktuře.
Režim „Shuffl e tracks“ (náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači iPod ® odpovídá funkci „Random“ na autorádiu. ® odpovídá funkci „Random“ na autorádiu. ®
Režim „Shuffl e album“ (náhodné přehrávání alb) na přehrávači iPod ®
odpovídá funkci „Random all“ na autorádiu.
Režim „Shuffl e tracks“ (náhodné přehrávání skladeb) je implicitně zapnut při připojení zařízení.
Verze fi rmwaru autorádia nemusí být kompatibilní s generací vašeho přehrávače Apple ® .
Seznam kompatibilních zařízení a aktualizace fi rmwaru jsou k dispozici v síti CITROËN. Seznam kompatibilních zařízení a aktualizace fi rmwaru jsou k dispozici v síti CITROËN. Seznam kompatibilních zařízení a aktualizace fi rmwaru jsou k
Page 223 of 269

9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Select TMC station Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC Automatické sledování stanic s dopravními informacemi
Manual TMC Ruční přepínání stanic s dopravními informacemi
List of TMC stations Seznam stanic s dopravními informacemi
Display / Do not display messages Zobrazit / Skrýt dopravní hlášení
MENU „TRAFFIC“ Doprava
Geographic fi lter Geografi cký fi ltr
Retain all the messages Uložit všechna hlášení
Retain the messages Uložit hlášení
Around the vehicle Okolí vozidla
On the route Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Vytočit
Directory of contacts Kontakty
Call Volat
Open Otevřít
Import Importovat
MENU „Phone“ Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Seznam spárovaných zařízení
Connect Připojit
Disconnect Odpojit
Delete Smazat
Delete all Smazat vše
Contact mem. status Status paměti kontaktů
Phone functions Funkce telefonu
Ring options Volby vyzvánění
Delete calls log Smazat výpis volání
Bluetooth functions Funkce Bluetooth
Peripherals search Vyhledat zařízení
Rename radiotelephone Přejmenovat radiotelefon
Hang up Zavěsit
Display all phone contacts Zobrazit všechny kontakty
Delete Odstranit
Contacts management Správa kontaktů
New contact Nový kontakt
Delete all contacts Smazat všechny kontakty
Import all the entries Importovat vše
Synchronization options Volby synchronizace
Display telephone contacts Zobrazit kontakty v telefonu
No synchronization Bez synchronizace
Display SIM card contacts Zobrazit kontakty na SIM kartě
2 Cancel Zrušit
2 Tri par Prénom/nom Řazení podle jména/příjmení Tri par Prénom/nom Řazení podle jména/příjmení Tri par Prénom/nom
3 Cancel Zrušit
Page 227 of 269

9.57
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase itineráře nejsou okamžitě indikovány.
Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
Nastavení fi ltrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic fi lter" (Geografi cký fi ltr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že pokrytí GPS signalizuje alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka SETUP, potom zvolte "GPS coverage" (Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. - Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu aktivní.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na "viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. V prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů s technologií Bluetooth, které jsou se systémem kompatibilní.
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Page 228 of 269

9.58
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé kontakty se v seznamu zobrazují dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.
Zvolte "Display SIM card contacts" (Zobrazit kontakty SIM karty) nebo "Display telephone contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifi ckém pořadí.
Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš poškozeno.
- Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte jeho obsah: prostudujte si rady obsažené v rubrice "AUDIO".
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá vypálená CD systémem audio přehrána.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba velmi dlouho čekat.
Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací (adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do několika minut.
Jedná se o normální jev.
Kvalita zvuku přehrávače CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby ekvalizéru.