ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.4 MB
Page 121 of 269

AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда
причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM.
Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan
forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder
ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που
προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY
to the CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE
UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE
DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See
võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY.
Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM.
To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG
frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
119
Lapset matkustajina
Berlingo-2-VP-papier_fi _Chap04_Securite_ed01-2014
119
TURVALLISUUS
4
Page 225 of 269

9.55
12
Berlingo-2-VP-papier_fi _Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NÄYTTÖKAAVIO
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Yöasetus
Auto Day/Night Automaattinen päivä/yöasetus
Adjust luminosity Säädä valoisuus
Set date and time Aseta päivämäärä ja kellonaika
"SETUP" Asetukset-valikko
Display confi guration Asetusten näyttö
Choose colour Valitse väri
HarmonyHarmonia
Cartography Karttatiedot
Day mode Päiväasetus
Speech synthesis setting Puhesyntetisaattorin asetukset
Guidance instructions volume Opastuksen äänenvoimakkuus
Select male voice / Select female voice Valitse miehen / naisen ääni
2 Select units Valitse yksikkö
2
3
3
2Valojen toiminta-asetus
Parking assistance Pysäköintiapu
Takalasinpyyhkimen käynnistyminen peruutusvaihteella
Saattovalon kestoaika
1 Defi ne vehicle parameters * Aseta auton parametrit *
2Lasinpyyhkimien toiminta
3Kääntyvät ajovalot
3Tunnelmavalaistus
3Huomiovalotoiminto
* Parametrit vaihtelevat ajoneuvomallista riippuen.
2 Alert log Varoitusloki
1 Trip computer Ajotietokone
2 Status of functions Toimintojen tila
2 Français Ranska
1 Select language Valitse kieli Valitse kieli V
2 English Englanti
2 Italiano Italia
2 Portuguese Portugali
2 Español Espanja
2 Deutsch Saksa
2 Nederlands Hollanti
2 Turkish Turkki
2 Polski Puola
2 Русский Venäjä Venäjä V
Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 249 of 269

9.79
09
Berlingo-2-VP-papier_fi _Chap09c_RD45_ed01_2014
YKSIKÖT
LÄMPÖTILA: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
POLTTOAINEEN KULUTUS: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
NÄYTTÖKAAVIO
NÄYTÖN ASETUKSET
KUUKAUSI
PÄIVÄ
TUNTI
MINUUTTI
VUOSI
12/24 TUNNIN NÄYTTÖ
KIELET
ITALIA
HOLLANTI
PORTUGALI
BRASILIANPORTUGALI
RANSKA
SAKSA
ENGLANTI
ESPANJA
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 269 of 269

1
4
Ajoturvallisuus
TURVALLISUUS
UUTTA - ESP-JÄRJESTELMÄN TOIMINNAN VISUAALINEN TARKISTUS
Tämä tarkistusjärjestelmä korvaa aikaisemmin kerrotun tilan.
Painikkeen merkkivalo
Mittariston merkkivalo
Merkkivalon testaus virran
kytkeytyessä Syttyy Syttyy
ESP valmiustilassa Sammunut Sammunut
ESP toiminnassa Sammunut Palaa vilkkuen
ESP kytketty toiminnasta pois Palaa kiinteästi Sammunut
ESP toimintahäiriö Palaa kiinteästi Palaa kiinteästi