CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 171 of 308

169
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
MOD ECONOMIE
După oprirea motorului, cu cheia
în poziţia contact, unele funcţii
(ştergătoare de geamuri, actionare
geamuri, plafoniere, sistem audio
etc...) nu pot fi utilizate decât pe o
perioadă cumulată de treizeci de
minute, pentru a nu descărca bateria.
După ce au trecut aceste treizeci de
minute, funcţiile active sunt puse în
stare de veghe şi martorul bateriei
clipeşte însoţit de un mesaj pe ecran.
Pentru a reveni la folosirea imediată
a acestor funcţii, trebuie mai întâi să
porniţi motorul şi apoi să-l ţineţi turat
câteva secunde.
Timpul de care dispuneţi pentru
aceasta este dublul timpului de punere
în funcţiune a motorului. În orice caz,
acest timp va fi cuprins între cinci şi
treizeci minute.O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului.
Baterie
ASISTENŢ RAPID
8
Page 172 of 308

170
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Kitul de remediere provizorie a penei
de cauciuc este un sistem compus
dintr-un compresor şi un flacon
(conţinând un produs de colmatare).
Utilizarea kitului
1. Marcaţi pe autocolantul de limitare
a vitezei roata dezumflată, apoi
lipiţi-l pe volanul vehiculului pentru
a vă aduce aminte că o roată este
în utilizare temporară.
2.
Clipsaţi flaconul
1 pe
compresorul
2.
3.
Racordaţi flaconul
1 la valva
pneului ce trebuie remediat.
4.
d erulati tubul compresorului inainte
de a-l racorda la flacon.
5.
Conectaţi conductorul electric
la una din prizele de 12 V ale
vehiculului.
6.
Puneţi în funcţiune compresorul,
apăsând pe butonul
A, până
cand presiunea din pneu atinge
2,0
bari. Dacă nu se atinge
această presiune, pneul nu poate fi
remediat.
7.
Îndepărtaţi şi depozitaţi
compresorul.
8.
Rulaţi imediat, pentru câţiva
kilometri, cu viteză redusă, pentru a
colmata fisura.
9.
Ajustaţi presiunea cu ajutorul
compresorului, în funcţie de valorile
prescrise pentru vehicul şi verificaţi
ca porul sa fie bine astupat (nu
apar pierderi de presiune).
10.
Rulaţi cu viteză redusă (80 km/h).
Pneul trebuie examinat şi reparat
de un reparator profesionist cât mai
curand posibil. După utilizare, flaconul poate fi păstrat
într-o pungă de plastic, furnizată
împreună cu kitul, pentru a nu
împrăştia în vehicul urme de lichid.
Atenţie, flaconul cu gel conţine
etilen-glicol, produs nociv în caz
de ingerare şi iritant pentru ochi.
Nu păstraţi flaconul la indemana
copiilo
r.
După utilizare, nu aruncaţi flaconul, ci
predaţi-l în reţeaua CITROËN, sau la
un organism abilitat pentru recuperare.
Flaconul este disponibil în reţeaua
CITROËN.
KIT DE DEPANARE PNEU
Instrumentele sunt amplasate într-un
compartiment situat sub scaunul din faţă.
Vehiculul livrat cu acest kit de depanare
provizorie a pneurilor nu este echipat
nici cu roata de rezerva, nici cu trusa de
scule aferenta (cric, cheie de demontare
roti, ...).
Schimbarea unei roţi
Page 173 of 308

171
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
1. Parcarea vehiculului
- Este imperativ să vă asiguraţi că
ocupanţii au ieşit din vehicul şi se
află într-o zonă ce le garantează
siguranţa.
-
În măsura în care este posibil, opriţi
vehiculul pe un teren orizontal,
stabil şi nealunecos.
-
Actionati frâna de parcare, taiaţi
contactul şi introduceţi schimbătorul
de viteze în prima treaptă, sau
cuplati mersul inapoi. -
Aşezaţi cala sub roata diagonal
opusă celei ce trebuie înlocuită.
INLOCUIREA
UNEI ROTI
2. Scule
Sculele se afla intr-un compartiment de
depozitare inchis cu o trapa, sub unul
din scaunele fata.
-
Dacă este necesar
, deplasaţi
scaunul catre înainte, pentru a
avea acces la compartimentul de
depozitare din spate.
-
Indepartati trapa, apoi scoateţi
cricul şi trusa de scule.
-
Scoateti sculele necesare din trusa.
1.
Cric.
2.
Manivela de demontare roată.
3.
Cală.
4.
Cheie pentru bare de Pavilio
n
Modutop si lumini spate.
5.
Scula pentru demontarea capacelor
de jante din aluminiu.
6.
Inel de remorcare.
d
aca vehiculul este echipat cu un
dispozitiv de remorcare, uneori este
necesar să ridicaţi uşor vehiculul
pentru a uşura scoaterea roţii de
rezervă din suportul său.
În anumite condiţii de teren şi/sau daca
transportati sarcini importante, apelaţi
la reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Cricul şi ansamblul de instrumente sunt
specifice vehiculului dumneavoastră.
Nu le utilizaţi în alte scopuri.
ASISTENŢĂ RAPIDĂ
8
Schimbarea unei roţi
Page 174 of 308

172
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
3. Roata de rezerva
- Desurubaţi şurubul cu manivela
de demontare a roţilor până când
suportul este coborât la maxim.
-
Deschide uşile din spate pentru a
avea acces la roata de rezervă. -
Eliberaţi suportul din cârlig şi plasaţi
roata de rezervă în apropierea roţii
de înlocuit.
Schimbarea unei roţi
Page 175 of 308

173
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
4. Mod de operare
- Plasaţi cricul în locul prevăzut, cât
mai aproape de roata ce trebuie
schimbată.
-
d epliati cricul pana ce capul sau
vine in contact cu amplasamentul
de sub caroserie ce trebuie utilizat;
zona de sprijin A de pe vehicul
trebuie sa se aseze corect in partea
centrala a cricului.
-
r idicati vehiculul pana cand intre
roata si sol se creeaza un spatiu
suficient pentru montarea rotii de
rezerva (care este umflata).
-
Continuaţi demontarea şuruburilor
roţii.
-
Îndepărtaţi şuruburile şi demotaţi
roata.
-
Degajaţi capacul roţii.
-
Deblocaţi şuruburile de fixare a
roţii. Asigurati-va ca cricul este stabil.
Talpa
cricului trebuie sa fie bine asezata pe
sol si pe aceeasi verticala cu punctul
de sprijin al caroseriei pe cric.
d
aca soplul este alunecos sau afanat,
cricul poate aluneca sau se poate
prabusi -
r isc de ranire!
Pozitionati cricul numai in dreptul
amplasamentului prevazut sub
caroserie, asigurandu-va ca zona de
sprijin de pe vehicul se aseaza corect
in partea centrala a capului cricului.
i
n caz contrar, exista riscul ca vehiculul
sa fie deteriorat si/sau cricul sa
cedeze
- r isc de ranire!
Nu depliaţi cricul decât după ce aţi
deblocat suruburile roţii ce trebuie
schimbată şi după ce cala este aşezată
sub roata diagonal opusă.
ASISTENŢ RAPID
8
Schimbarea unei roţi
Page 176 of 308

174
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
- Puneţi roata pe butuc şi înfiletaţi
şuruburile cu mâna.
-
Efectuaţi o primă strângere cu
ajutorul cheii de demontare roţi.
5. Montare roata de rezerva
- Coborâţi vehiculul complet prin
plierea cricului, apoi îndepărtaţi
cricul.
-
Strângeţi definitiv şuruburile, cu
cheia si blocaţi-le fără a forţa.
-
Depuneţi roata cu pana în suport. -
Agăţaţi suportul pe cârlig, apoi
ridicaţi-l insuruband şurubul cu
manivela.
-
Strangeti surubul pana la capat,
apoi verificati daca roata este
amplasata corect sub podea,
in contact cu aceasta.
In caz contrar, reluati operatia.
Nu intraţi niciodată sub un vehicul
ridicat pe cric (folosiţi un suport
rigid fix).
Nu folosiţi niciodată o scula actionata
electric în locul cheii de roată.
Schimbarea unei roţi
Page 177 of 308

175
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
MONTAREA CAPACULUI PE
j ANTA
Valva jantei trebuie pozitionata in
dreptul degajarii de pe capacul de roată.
Această poziţionare este esenţială
pentru o bună montare a capacului
pe janta din tabla. (În cazul montării
incorecte a degajarii capacului în raport
cu valva, sistemul de antirotaţie se
blochează pe capele suruburilor şi exită
riscul de defectare a acestuia dacă se
insită în montarea pe poziţia incorectă a
capacului).
-
A
veti grija ca toate clemele de
fixare sa fie pre-fixate, cu exceptia
ultimei (din partea opusa pasajului
pentru valva).
-
Loviti cu palma clema de fixare din
partea opusa valvei (in fata ultimei
cleme de fixare; intotdeauna in
sensul de fixare).
-
Asiguraţi-vă că marginea capacului
nu este poziţionată forţat pe partea
inferioară a jantei.
●
Poziţia circumferinţei capacului
corectă
.
●
Poziţia circumferinţei capacului
incorectă
.
6. Remontare roata reparata
Remontarea roţii este aceeaşi cu
etapa 5, fără a uita să montaţi capacul
rotii.
Rubrica 3, partea "Post de
conducere", secţiunea "Detectare
pneu dezumflat" pentru
recomandările legate de schimbarea
unei roţi cu senzor de detectare a
pierderii de presiune.
r
ubrica 9, partea " e lemente de
identificare" pentru a localiza
eticheta pneurilor.
Roata de rezervă nu este
concepută pentru a rula pe
distanţe mari; verificaţi cat mai
curand strângerea şuruburilor şi
presiunea roţii de rezervă în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Reparaţi şi remontaţi roata originală
cât mai curand posibil, în reţeaua
C
itroën sau intr-un Service
autorizat.
ASISTENŢ RAPID
8
Schimbarea unei roţi
Page 178 of 308

176
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Verificati pozitia valvei rotii in
raport cu inelul capacului de
roata.
Poziţie neconforma a valvei: sub inel. Respectaţi modul de operare
de montare a capacului, pentru
a evita fisurarea clemelor de
fixare şi deformarea circumferinţei
capacului de roată.
Deformarea circumferinţei capacului
la nivelul valvei, cauzată de montarea
incorecta.
Poziţie conforma a valvei: deasupra
inelului.
Schimbarea unei roţi
Page 179 of 308

177
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
PROTECTIE DETASABILA
IMPOTRIV
A
ZAPEZII
(
OBTURATOR )
În funcţie de destinaţie, obturatorul
detaşabil pentru zăpadă se montează pe
partea inferioară a barei de protecţie din
faţă, pentru evitarea înzăpezirii la nivelul
ventilatorului de răcire a radiatorului.
Montare Demontare
- Aşezaţi obturatorul mobil de
zăpadă în faţa pionului său de
centrare
A pe bara de protecţie din
faţă.
-
Fixaţi-l apăsând la nivelul fiecărui
clips
B aflat în cele patru colţuri.
Nu uitaţi să îndepărtaţi obturatorul
detaşabil pentru zăpadă dacă
temperatura exterioară este
mai mare de 10 °C (nu există risc de
ninsoare) sau dacă tractaţi. -
T receţi cu o şurubelniţă la nivelul
orificiului aflat în apropierea fiecărui
clips.
-
Folosiţi şurubelniţa ca o pârghie
pentru a desprinde fiecare clips
B
în parte.
ASISTENŢĂ RAPIDĂ
8
Protecţie împotriva zăpezii
Page 180 of 308

178
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
LANTURI PENTRU ZAPADA
În condiţii de iarnă, lanţurile pentru
zăpadă ameliorează tracţiunea cât şi
comportamentul vehiculului la frânare.
Lanţurile pentru zăpadă trebuie
montate pe roţile motrice.
Acestea
nu pot fi montate pe roata de
rezervă de tip "disc". Ţineţi cont de reglementările
sprecifice fiecărei ţări în ceea ce
priveşte utilizarea lanţurilor pentru
zăpadă şi viteza maximă autorizată. Sfaturi de instalare
F
Dacă doriţi să montaţi lanţurile pe
parcursul unui drum, opriţi vehiculul
pe o suprafaţă plană, înafara
carosabilului.
F
T
rageţi frâna de staţionare şi
asiguraţi roţile cu o cală pentru a
evita o alunecare a vehicului.
F
Montaţi lanţurile respectând
instrucţiunile furnizate de către
producătorul acestora.
F
Porniţi lent şi rulaţi o perioadă
de timp fără a depăşi viteza de
50
km/h.
F
Opriţi vehiculul şi verificaţi dacă
lanţurile sunt corect poziţionate.Se recomanda montarea lanturilor
inainte de a porni la drum, pe un
teren orizontal si uscat.
Utilizaţi numai lanţurile pentru zăpadă
concepute pentru a fi montate pe tipul
de roata cu care este echipat vehiculul
dumneavoastră:
Pentru mai multe informaţii privind
lanţurile pentru zăpadă, consultati
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
d
imensiunea
pneului original Dimensiune max.
za de lanţ
195/65 R15
9 mm
195/70 R15
205/65 R15
215/55 R16
215/50 R17
Evitaţi rularea pe drumuri
dezăpezite, pentru a nu
deteriora anvelopele vehiculului
cât şi carosabilul. Dacă vehiculul
dumneavoastră este echipat cu jante
din aluminiu, verificaţi ca nici o parte a
lanţului sau a fixărilor acestuia să nu
intre în contact cu janta.
Lanţuri pentru zăpadă