service CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.43 MB
Page 75 of 308

73
Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap04_ergonomie_ed01-2015
DEZGHETARE SI DEZABURIRE
P
ENTRU O UTILIZARE CORECTA
Aeratoare
"Lasati-le deschise"
Pentru o repartizare optimă a difuzării
aerului cald sau rece în habitaclu,
dispuneţi de: difuzoare centrale şi
laterale basculante ÅŸi orientabile lateral
(dreapta sau stânga), sau vertical (sus
sau jos). Pentru confort în timpul rularii,
nu le închideţi ci orientaţi fluxul de aer
către geamuri.
e
chipamentul este completat de
difuzoare de aer la nivelul picioarelor ÅŸi
in directia parbrizului.
Nu obstrucţionaţi duzele situate la
nivelul parbrizului ÅŸi cele de extractorul
de aer situat în portbagaj.
Filtru de praf / filtru de mirosuri
neplacute (cu carbune activ)
Acest filtru permite retinerea unor particule
ÅŸi diminuarea mirosurilor neplacute.
Aveţi grijă de starea acestui filtru şi înlocuiţi
periodic toate elementele de filtrare.
Capitolul 7 partea "Verificări".
Aer conditionat
În orice anotimp, aerul condiţionat trebuie
folosit numai cu geamurile închise. După o
staţionare prelungită a vehiculului la soare
este recomandată aerisirea habitaclului
timp de câteva minute.
Folosiţi la maxim modul AUTO, deoarece
acesta permite controlul optim al
ansamblului de funcţii: debit de aer,
temperatură de confort în habitaclu,
repartizarea aerului, modul de intrare
al aerului sau recircularea aerului în
habitaclu.
Lasaţi sistemul de aer condiţionat să
funcţioneze timp de 5 pană la 10 minute,
o dată sau de două ori pe lună, pentru a-l
menţine în perfectă stare de funcţionare.
Dacă sistemul nu produce aer rece, nu-l
mai folosiţi şi contactaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Mod automat: program vizibilitate
Pentru dezaburirea sau dezghetarea
rapidă a geamurilor (umiditate,
pasageri numeroşi, chiciură),
programul confort (
auto
) se poate
dovedi a fi insuficient.
Selectaţi atunci programul vizibilitate.
Martorul programului vizibilitate se
aprinde.
El activează aerul condiţionat, debitul
de aer şi repartizează ventilaţia într-un
mod optim, spre parbriz ÅŸi geamurile
laterale.
Se dezactivează la recircularea aerului. Condensul format de sistemul de aer
condiţionat provoacă o scurgere de
apă normală, care poate forma o pata
sub vehiculul staţionat.
erGonoMie ÅŸi ConFort
4
Ventilaţie
Page 115 of 308

113
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
Activare / DezactivareAnomalie de functionare
În cazul unei anomalii de funcţionare,
la cuplarea mersului inapoi, dioda
butonului se aprinde, însoţita de un
semnal sonor ÅŸi de un mesaj pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Pentru o utilizare corecta
Pe timp urât sau pe timp de iarnă,
asiguraţi-vă că senzorii nu sunt
acoperiti cu noroi, gheaţă sau zăpadă.
Sistemul va fi neutralizat automat în
cazul tractării unei remorci sau montării
unui suport pentru bicicletă (vehicul
echipat cu dispozitiv de remorcare sau
cu suport pentru biciclete recomandat
de CITROËN).
Puteţi activa sau dezactiva
sistemul apăsând pe acest
buton.
Activarea ÅŸi dezactivarea
sistemului sunt memorizate la
oprirea vehiculului.
La mers inainte
in complement la asistarea la mersul
inapoi, asistarea la parcare cu fata
se declanseaza la detectarea unui
obstacol in fata, cand viteza vehiculului
este mai mica de 10 km/h.
Pozitia obstacolului poate fi
identificata dupa difuzorul care
emite sunetele, cel din fata sau
cel din spate.
Oprirea asistarii la parcare
Treceţi cutia de viteze în punctul mort. Asistarea la parcare nu poate, în
nici-un caz, să înlocuiască atenţia
şi nici răspunderea conducătorului
auto.
Asistenţă la parcarea cu spatele
SIGURANÅ¢
5
Page 117 of 308

ABS
ABS
11 5
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
SISTEM ANTIBLOCARE ROTI
(ABS / REF)
Sistemele ABS ÅŸi REF (repartitor electronic
al forţei de frânare) maresc stabilitatea şi
manevrabilitatea vehiculului la frânare, în
special pe drumuri cu suprafaţa de rulare
deteriorată sau alunecoasă.
Sistemul ABS împiedică blocarea roţilor, iar
REF controlează presiunea de frânare pe
fiecare roată.aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecran, indică
o defecţiune la sistemul
ABS
ce poate provoca pierderea
controlului vehiculului în cazul frânării.
a
prinderea acestui martor,
impreuna cu cel de frână
şi STOP, însoţită de un
semnal sonor ÅŸi un mesaj pe
ecran, indică o defecţiune la
sistemul de repartiţie a forţei de frânare
ce poate provoca pierderea controlului
vehiculului în cazul frânării.
SISTEM DE ASIST ARE LA
FRANAREA
DE URGENTA
(AFU)
Acest sistem permite, în caz de
urgenţă, atingerea mai rapida a
presiunii optime de frânare, prin
apasarea puternica a pedalei de frana
fara a slabi efortul.
Se declanşează în funcţie de viteza de
acţionare a pedalei de frână.
Sistemul modifică rezistenţa pedalei de
frână sub picior.
Pentru a prelungi acţiunea sistemului
de asistare la frânarea de urgenţă:
menţineţi piciorul apăsat pe pedala de
frână.
Pentru o utilizare corecta
Dispozitivul de antiblocare a roţilor
intervine automat în momentul apariţiei
pericolului de blocare. El nu permite
reducerea distanei de franare.
Pe ÅŸosele foarte alunecoase (polei, ulei
etc...) ABS poate să mărească distanţa
de frânare. În cazul unei frânări de
urgenţă, nu ezitaţi în a apăsa puternic
pedala de frînă, fără a slăbi efortul,
chiar ÅŸi pe ÅŸosele alunecoase, astfel
puteţi continua manevrarea vehiculului
pentru a evita un obstacol.
Funcţionarea normală a sistemului
ABS este simţită prin uşoare vibraţii la
nivelul pedalei de frână.
În cazul schimbării roţilor (pneuri şi
jante), aveţi grijă ca acestea să fie
recomandate de CITROËN. Oprirea este imperativa.
În amândouă cazurile, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Siguranţa în conducere
SIGURANŢĂ
5
Page 118 of 308

11 6
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
ANTIPATINARE ROTI (ASR)
SI
CONTROL
DINAMIC
AL
ST
ABILITATII (ESC)
Aceste sisteme sunt asociate ÅŸi
complementare cu ABS-ul.
a
S r este un dispozitiv foarte util
pentru a păstra aderenta la sol la un
nivel optim ÅŸi pentru a evita pierderea
controlului vehiculului la accelerare.
Sistemul optimizează cuplul transmis
roţilor, cu scopul de a evita patinarea
acestora, acţionând asupra frânelor
roţilor motoare şi asupra motorului.
Asigură, de asemenea, o stabilitate
direcţională mai bună a vehiculului la
accelerare.
Cu ESC, menţineţi traiectoria fără a fi
nevoie să corectati direcţia.
În cazul în care vehiculul urmează o
traiectorie diferită faţă de cea dorită de
conducator, sistemul ESC acţionează
automat frâna unei roţi sau a mai
multora ÅŸi asupra motorului pentru a
înscrie vehiculul pe traiectoria dorită.
Neutralizare
În condiţii excepţionale (pornirea
autoturismului împotmolit, imobilizat
în zăpadă, în noroi…), dezactivarea
sistemelor ASR ÅŸi ESC se dovedeÅŸte
utilă pentru ca roţile să patineze şi să-
şi recapete aderenţa.
Anomalie de functionare
Utilizare corecta
Sistemele ASR/ESC oferă o siguranţă
sporită în conducerea normală, dar nu
trebuie să incite şoferul să-şi asume
riscuri suplimentare, sau să circule cu
viteze prea mari.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării
indicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), componentele
frânelor, componentele electronice,
cât şi la procedurile de montare şi de
intervenţie.
După un impact, verificaţi aceste
sisteme în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Functionare
Martorul luminos clipeÅŸte
când este solicitat unul din
sistemele ASR sau ESC.
Acestea sunt activate din nou:
-
automat, la peste 50 km/h,
l a aparitia unei disfunctii,
martorul si dioda
electroluminiscenta se aprind,
fiind însotiti de un semnal
sonor ÅŸi de un mesaj pe
ecran.
-
Apăsaţi pe buton, sau
rotiti rola pe pozitia
e
SC o FF (in functie de
versiune).
-
d
ioda electroluminiscenta se
aprinde: sistemele ASR ÅŸi ESC nu
mai actioneaza.
-
manual, apăsând din nou
pe buton, sau rotind rola
in pozitia aceasta
(in functie de versiune). Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Martorul se poate aprinde de
asemenea dacă pneurile sunt
dezumflate. Verificaţi presiunea din
fiecare pneu.
Siguranţa în conducere
Page 122 of 308

120
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
Functionare
Cand vehiculul se apropie prea mult
sau prea rapid de vehiculul din fata,
sistemul initiaza franarea automata
pentru a evita coliziunea.
Conducatorul este avertizat prin
afisarea unui mesaj de avertizare.
l
uminile de stop ale vehiculului se
aprind pentru a-i atentiona pe ceilalti
participanti la trafic.
Coliziunea va putea fi evitata automat,
daca diferenta de viteza dintre
vehiculul personal si cel din fata nu
este mai mare de 15 km/h.
Peste acest prag, sistemul va face tot
posibilul pentru a evita sau a diminua
socul, reducand viteza de impact.
Franarea automata poate opri complet
vehiculul, daca este necesar.
i
n acest caz, vehiculul este oprit
temporar (timp de circa 1,5 secunde)
pentru a-i permite conducatorului
sa preia din nou controlul asupra
vehiculului apasand pe pedala de
frana.d eclansarea sistemului poate
cauza o calare a motorului,
cu exceptia cazului in care
conducatorul debreiaza suficient de
rapid in timpul franarii automate.
i
n timpul franarii automate,
conducatorul poate comanda in
orice moment o decelerare mai
mare decat cea pilotata de sistem,
apasand puternic pedala de frana.
d
upa un impact, sistemul trece
automat in modul defect si nu mai
functioneaza.
Pentru ca sistemul sa fie din nou
operational, consultati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Limite de functionare
Sistemul nu detecteaza decat vehicule
oprite sau care se deplaseaza in
acelasi sens.
Sistemul nu detecteaza vehicule
de mici dimensiuni (biciclete,
motociclete), pietoni sau
animale si nici obiecte imobile
nereflectante.
Sistemul nu se declanseaza sau se
intrerupe cand conducatorul:
-
apasa puternic pedala de
acceleratie,
-
sau roteste brusc volanul (manevra
de evitare). In cazul unor conditii meteo dificile
(ploaie torentiala, zapada, ceata,
grindina...), distantele de franare
se maresc, ceea de poate reduce
capacitatea sistemului de a evita o
coliziune.
Prin urmare, conducatorul trebuie sa
fie extrem de atent.
n
u lasati zapada sa se acumuleze
pe capota motorului sau un
alt obiect sa depaseasca
nivelul capotei sau a partii din fata
a acoperisului: acest lucru ar putea
obtura campul vizual al senzorului si
impiedica detectarea.
Siguranţa în conducere
Page 124 of 308

122
Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
Anomalii de functionare
Anomalie senzor
Functionarea senzorului laser poate fi
perturbata de acumularea de murdarie
sau de aburirea parbrizul. In acest
caz, conducatorul este avertizat prin
afisarea unui mesaj.
u
tilizati functia de dezaburire a
parbrizului si curatati in mod regulat
zona parbrizului din fata senzorului.
Nu lipiti si nu fixati niciun obiect
pe parbriz, in zona din fata
senzorului. Anomalie sistem
i
n cazul unei disfunctii a sistemului,
conducatorul este avertizat printr-un
semnal sonor si afisarea mesajului
"Defect sistem de franare automata".
Asigurati verificarea sistemului in
reteaua C
itroën sau la un Service
autorizat.i n cazul unui impact pe parbriz,
la nivelul senzorului, neutralizati
sistemul si contactati reteaua
C
itroën sau un Service
autorizat pentru inlocuirea
parbrizului.
n
u demontati, reglati sau efectuati
teste asupra senzorului.
i
nterventiile asupra acestuia
pot fi efectuate doar de reteaua
C
itroën sau un Service
autorizat.
i
n cazul tractarii unei remorci sau
cand vehiculul este remorcat, este
necesara neutralizarea sistemului.
Siguranţa în conducere
Page 126 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
124
Recomandări cu privire la copii:
-
folosiţi un scaun omologat pentru
copii dacă pasagerul are mai puţin
de 12 ani sau măsoară mai puţin
de un metru şi jumătate,
-
nu transportaţi niciodată un copil
pe genunchi, chiar dacă centura de
siguranţă a scaunului pe care staţi
este pusă. Pentru informaţii privind scaunele
pentru copii, consultaţi rubrica 5,
partea "Copii la bord".
Curăţaţi benzile centurilor cu apă
cu săpun sau cu un produs de
curăţire pentru textile, vândut în
reţeaua CITROËN.
În funcţie de prescripţiile
în vigoare
privind siguranţa, reţeaua CITROËN
este garantul tuturor intervenţiilor
sau verificărilor, controalelor privind
întreţinerea şi echipamentelor
centurilor dumneavoastră de siguranţă.
Verificaţi periodic centurile (chiar după
un şoc minor) în reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat: ele nu
trebuie să prezinte urme de uzură,
tăiere sau scămoşare, şi nici să fie
transformate sau modificate.
Limitatorul de efort atenuează
presiunea centurii pe corpul
ocupanţilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică
sunt active din momentul punerii
contactului.
d
ispozitivele de rulare sunt echipate
cu un sistem de blocare ce se
declanşează automat în caz de
coliziune, de frânare de urgenţă sau de
răsturnare a vehiculului.
Puteţi debloca centura apăsând pe
butonul roşu al fixării. Însoţiţi derularea
centurii după deblocare.
Martorul airbagului se aprinde dacă
dispozitivele de pretensionare
s-au declanşat. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Pentru a fi eficientă, o centură de
siguranţă:
-
trebuie să mentina o singură
persoană adultă,
-
nu trebuie să fie răsucită; verificaţi
acest lucru derulând-o uşor
,
-
trebuie să fie întinsă, cât mai
aproape de corp.
Partea superioară a centurii trebuie să
fie poziţionată în dreptul umărului.
Partea de jos se va aşeza pe cât
posibil pe bazin.
Nu inversaţi fixările centurii, aceasta
nu-şi va mai îndeplini în totalitate rolul.
Dacă scaunele sunt dotate cu cotiere,
partea inferioară a centurii se va trece
pe sub acestea.
V
erificaţi buna blocare a centurii
trăgând centura cu o mişcare bruscă.Centuri pe locurile din faţă
Locurile din faţă sunt echipate
cu dispozitive de pretensionare
pirotehnice ÅŸi cu limitatoare de efort.
Centuri pe locurile din spate
(5 locuri)
locurile din spate sunt echipate cu
centuri cu trei puncte de fixare ÅŸi
dispozitiv de retractare.
Centuri de siguranţă
Page 129 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
127
Pentru o bună utilizare
Adoptaţi o poziţie şezând normală şi
verticală.
Fixaţi-vă centura de siguranţă şi
poziţionaţi-o corect.
Nu lăsaţi nimic să se interpună între
pasageri ÅŸi airbag-uri (copii, animale,
obiecte...). Acest lucru ar putea afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni
pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
fost obiectul unui furt, verificaţi sistemul
de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbag-uri trebuie să fie făcută doar
de personalul reţelei CITROËN sau al
unui service autorizat.
Chiar respectând toate precauţiile
evocate nu este exclus un risc de
rănire sau arsuri uşoare la cap, la bust
sau la braţe în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă
aproape instantaneu (în câteva
milisecunde) apoi se dezumflă în
acelaşi timp evacuând gazul cald prin
orificiile prevăzute în acest scop.Airbagurile laterale
Nu acoperiţi scaunele decât cu huse
omologate. Acestea nu riscă să
împiedice declanşarea airbag-urilor
laterale. Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor; acest lucru ar putea
provoca răni la torace, braţe la
deschiderea airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este
necesar bustul de portieră.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe
sau lăsând mâinile pe partea centrală
a volanului.
Nu lăsaţi niciodată pasagerii să îşi ţină
picioarele pe planÅŸa de bord, deoarece
există riscul producerii de răniri grave
în caz de declanşare a airbag-ului.
Nu fumaţi, în măsura în care este
posibil, deoarece declansarea
airbagului poate produce arsuri sau
apariţia unor riscuri de rănire datorate
ţigării sau pipei aprinse.
Nu demontaţi, nu găuriţi şi nu supuneţi
volanul la lovituri violente.
Airbagurile functioneaza numai
cand contactul este pus.
Acest echipament nu funcţionează
decât o singură dată. Dacă intervine
un al doilea şoc (în cadrul aceluiaşi
accident sau într-un alt accident)
airbagul nu va funcţiona.
DeclanÅŸarea airbagului sau a
airbagurilor este însoţită de o uşoară
degajare de fum ÅŸi de un zgomot,
datorate activării cartuşului pirotehnic
integrat în sistem.
Fumul nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru persoanele sensibile.
Zgomotul detonării poate antrena o
uşoară scădere a capacitaţii auditive
pentru un foarte scurt interval de timp.
e
ste imperativ ca airbagul frontal
al pasagerului să fie dezactivat
dacă a fost instalat un scaun
pentru copii in pozitia "cu spatele
in direcţia de mers".
Rubrica 5, partea "Copii la bord".
airbag-uri
SIGURANŢĂ
5
Page 130 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
128
Airbag-uri cortină
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu aÅŸa ceva, acesta este un sistem ce
protejează, în caz de şoc lateral violent,
atât şoferul cât şi pasagerii (exceptând locul
central din rândul 2) pentru a limita riscurile
de traumatism ale capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în
montanţi şi partea superioară a habitaclului.
Activare
Se declanşează simultan cu airbag-ul
lateral corespunzător in caz de şoc
violent aplicat partial sau pe toată zona
de impact lateral B, exercitându-se
perpendicular pe axul longitudinal al
vehiculului într-un plan orizontal şi de
sens exterior spre interiorul vahiculului.
Airbagul cortină se interpune între
ocupantul din faţă sau din spate al
vehiculului ÅŸi geamuri.
Airbaguri laterale
Acesta este un sistem care protejează,
în caz de impact lateral violent, şoferul
şi pasagerul din faţă, pentru a limita
riscurile de traumatism la nivelul
toracelui.
Fiecare airbag lateral este integrat în
spătarele scaunelor din faţă, pe partea
dinspre portieră.
Activare
Se declanşează unilateral, în caz de
şoc violent, aplicat partial sau pe toată
zona de impact lateral B, exercitându-
se perpendicular pe axul longitudinal
al vehiculului, într-un plan orizontal şi
de sens de la exterior spre interiorul
vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între
ocupantul din faţă al vehiculului şi
panoul portierei corespunzătoare.Zone de detectare a impactului
A.
Zona de impact frontal.
B. Zona de impact lateral.Anomalie airbaguri
Dacă acest martor se aprinde
pe panoul de bord, însoţit
fiind de un semnal sonor ÅŸi de
un mesaj pe ecran, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat, pentru verificarea
sistemului. Airbagurile ar putea să
nu se mai declanşeze în caz de şoc
puternic.
În cazul unui şoc sau o agăţare
uşoară pe lateralul vehiculului sau
în caz de tonouri, este posibil ca
airbagul să nu se declanşeze.
airbag-uri
Page 131 of 308

Berlingo-2-VP_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
129
Airbaguri frontale
Activare
Ele se declanşează, exceptând
airbagul frontal al pasagerului daca
acesta a fost neutralizat, în caz de
impact frontal violent, aplicat pe
întreaga zonă sau numai parţial pe
zona de impact frontal A, după axa
longitudinala a vehiculului, în plan
orizontal şi în sensul dinspre înainte
spre înapoi al vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între
ocupantul locului din faţă al vehiculului
ÅŸi planÅŸa de bord, pentru a amortiza
proiectarea pasagerului catre inainte.Neutralizare airbag frontal de
pasager
n
umai airbagul frontal al pasagerului
poate fi neutralizat.
-
Cu
contactul taiat
, introduceţi
cheia în comanda de neutralizare a
airbagului frontal al pasagerului.
- Rotiţi-o în poziţia "OFF".
-
Scoateţi cheia menţinând această
poziţie.
Martorul de airbag frontal
pasager din tabloul de bord
este aprins pe toată durata
neutralizării.
i n cazul aprinderii permanente
a celor doi martori de airbaguri,
nu instalaţi un scaun pentru copii
dispus cu spatele in directia
de mers, consultati reteaua
C
itroën sau un Service
autorizat.
Anomalie la airbagul frontal
Pentru siguranţa copilului
dumneavoastră, este imperios
necesar sa neutralizaţi airbagul frontal
al pasagerului dacă instalaţi un scaun
pentru copii amplasat cu spatele direcţia
de mers pe locul pasagerului din fata. ÃŽn
caz contrar, copilul riscă să fie omorât sau
rănit grav în momentul deplierii airbagului.
Reactivare
În poziţia "OFF", airbagul frontal al
pasagerului nu se declanşează în
cazul unui impact.
De îndată ce aţi demontat scaunul
pentru copii, rotiţi comanda airbagului
frontal al pasagerului în poziţia "ON",
pentru a activa din nou airbagul, pentru
siguranţa pasagerului dumneavoastră
în cazul unui impact.
Dacă acest martor se
aprinde, însoţit de un mesaj
pe ecran, consultaţi reţeaua
C
itroën sau un Service
autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Acestea sunt integrate în centrul
volanului pentru conducator, şi în
plansa de bord pentru pasagerul din
faţă.
airbag-uri
SIGURANŢĂ
5