tow CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.29 MB
Page 277 of 308

activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotextactivate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat
(the entire current
cD f
or c
D
, the entire current folder for MP3 c
D
)
activate / deactivate random play (the entire current
cD f
or c
D
, the entire current folder for MP3 c
D
)activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
275
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Ekran C
naciśnięcie pokrętła
ok umożliwia
dostęp do menu skrótów
w zależności od wyświetlania na
ekranie.
włącz / w yłącz RDS
włącz / w yłącz tr yb REG
włącz / w yłącz radiotekst
Radio
włącz / w yłącz Intro
CD / CD MP3
włącz / w yłącz pow tarzanie utworów (cała bieżąca
pł yta cD w p rzypadku cD , cał y folder w przypadku
cD M
P3)
włącz / w yłącz losowe odtwarzanie utworów (cała
bieżąca pł yta
c
D w p
rzypadku c
D
, cał y bieżący
folder w przypadku
c
D M
P3) włącz / w yłącz pow tarzanie utworów (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
uSB
włącz / w yłącz odtwarzanie losowe (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio i Telematyka
TEChNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 282 of 308

280
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
Media
PY TA N I EODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
ko
munikat "
bł
ąd urządzenia
peryferyjnego
u
sb
"
wyświetla się na ekranie.
Połączenie
b
l
uetooth
zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający.
na
ładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
Moduł pamięci
usb nie został rozpoznany.
Dane w tej pamięci
usb mogą być uszkodzone.
sf
ormatować ponownie pamięć usb
.
P
łyta
c
D w
ysuwa się
bez przer wy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta
c
D u
mieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta
c
D j
est zabezpieczona systemem zapobiegającym
powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
s
p
rawdzić stronę wkładania płyty c
D d
o
odtwarzacza.
-
s
p
rawdzić stan płyty c
D
: mocno
porysowana płyta
c
D n
ie będzie
odtwarzana.
-
s
p
rawdzić zawartość wypalanej płyty c
D
:
zapoznać się z poradami w rubryce "
au
dio".
-
o
d
twarzacz c
D n
ie odczytuje płyt DVD.
-
Z
e względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
c
D n
ie będą rozpoznawane
przez system audio.
ni
ska jakość dźwięku
odtwarzacza
c
D
. Płyta
c
D j
est porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty
c
D d
obrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
re
gulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) nie jest przeprowadzona.
us
tawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając bar wy dźwięku.
Audio i Telematyka
Page 287 of 308

12/14
berlingo-2-VP_pl_chap11_couv-fin_ed01-2015
niniejszy przewodnik opisuje całe wyposażenie
dostępne we wszystkich modelach gamy .
k
opiowanie i tłumaczenie zarówno całości, jak i
fragmentów niniejszego dokumentu, bez pisemnego
upoważnienia
a
utomobiles c I tro Ë n , jest zabronione.
Państwa samochód może posiadać tylko część
wyposażenia opisanego w niniejszym dokumencie,
w zależności od poziomu wykończenia, wersji oraz
wymogów technicznych właściwych dla kraju sprzedaży.
Zamieszczone opisy i rysunki nie stanowią oferty
handlowej.
a
utomobiles c I tro Ë n zastrzega
sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów
technicznych, wyposażenia oraz akcesoriów bez
konieczności aktualizacji niniejszego przewodnika .
Dokument ten stanowi integralną część samochodu. n ależy pamiętać o przekazaniu go nowemu właścicielowi
w przypadku sprzedaży pojazdu.
W Państwa samochodzie znajdują się również naklejki
mające ostrzegać o pewnych środkach ostrożności, które
należy zastosować dla własnego bezpieczeństwa; prosimy
ich nie odklejać, posłużą one także nowemu właścicielowi.
automobiles cItroËn zaświadcza, zgodnie
z europejską dyrektywą 2000/53 dotyczącą
pojazdów wycofanych z eksploatacji, że wszystkie
postanowienia w niej zawarte zostały spełnione, a
do produkcji sprzedawanych wyrobów używane są
surowce wtórne.
Wydrukowano w
u
E
Polonais
tylne elementy nadwozia zostały tak zaprojektowane,
aby uniknąć rozbryzgów wody i błota.
Page 289 of 308

160
Paliwo
UKŁAD PALIWA WYŁĄCZONY
W przypadku silnego uderzenia,
mechanizm automatycznie odcina
zasilanie paliwem.
Miganiu tej kontrolki,
towarzyszy komunikat na
ekranie.
Upewnić się, czy na zewnątrz
samochodu nie unosi się zapach
wyciekającego paliwa, a następnie
przywrócić zasilanie:
- wyłączyć zapłon (położenie STOP),
- wyciągnąć kluczyk ze stacyjki,
- włożyć kluczyk do stacyjki,
- włączyć zapłon i uruchomić pojazd.
POMPKA ZASYSAJĄCA DIESEL
W przypadku zatrzymania z powodu
braku paliwa, należy ponownie
napełnić układ zasilania.
- Napełnić zbiornik paliwa
co najmniej 5 litrami oleju
napędowego.
- Użyć ręcznej pompki zasysającej,
umieszczonej pod pokrywą silnika
pod pokrywą ochronną.
- Włączyć rozrusznik, aż do
uruchomienia silnika.
- Uzupełnić stan zbiornika paliwa
poprzez wlanie co najmniej pięciu
litrów oleju napędowego.
- Włączyć zapłon (bez uruchamiania
silnika).
- Odczekać około 6 sekund i
wyłączyć zapłon.
- Powtórzyć czynność 10 razy.
- Włączyć
rozrusznik, aby uruchomić
silnik.
Silnik BlueHDi
Page 291 of 308

1
Audio i Telematyka
Usługi towarzyszące
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Page 292 of 308

Audio i Telematyka 3
Przeglądarka internetowa
Identyfikacja nawigacji w Internecie przez
smartfon odbywa się według normy Dial-Up
Networking (DUN).
Nacisnąć " Przeglądarka
internetowa
", aby wyświetlić stronę
powitalną przeglądarki; najpierw
jednak podłączyć smartfon poprzez
Bluetooth, opcja "Internet", patrz
rubryka " Te l e f o n
".
Niektóre smartfony nowej generacji nie
akceptują tej normy.
Nacisnąć " Usługi towarzyszące
",
aby wyświetlić stronę główną.
Page 293 of 308

6
2
7
3
8
4
9
5
1011
1
Audio i Telematyka
Poziom 1
Poziom 2
Śledzenie zużycia
Parametry połączenia internetowego
Połączenie z siecią Wi-Fi
Bluetooth
( urządzenia
)
Page 294 of 308

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Audio i Telematyka 5
Poziom 1
Poziom 2
Objaśnienia
Usługi
towarzyszące
Podstrona
Połączenie
Bluetooth
Szukaj
Uruchomienie wyszukiwania urządzenia do
podłączenia.
Połącz / Odłącz
Uruchomienie albo zatrzymanie połączenia
Bluetooth z wybranym urządzeniem peryferyjnym.
Aktualizuj
Importowanie kontaktów z wybranego telefonu
w celu zapamiętania w radioodtwarzaczu.
Usuń
Usuń wybrany telefon.
Zatwierdź
Zapamiętanie parametrów.
Usługi
towarzyszące
Podstrona
Prędk. transferu
Reinicjalizuj
Ponowna inicjalizacja śledzenia zużycia,
nast
ępnie zatwierdzenie.
Zatwierdź
Usługi
towarzyszące
Podstrona
Połączenie Wi-Fi
Wszystkie
Wyświetlenie wszystkich sieci Wi-Fi.
Zabezpieczone
Wyświetlenie zabezpieczonych sieci Wi-Fi.
Zapamiętane
Zapamiętanie wybranej (albo wybranych) sieci Wi-Fi.
Dodaj
Dodanie nowej sieci Wi-Fi.
Wł
/
Wył
Włączenie albo wyłączenie sieci Wi-Fi.
Połącz
Wybranie sieci Wi-Fi znalezionej przez system
i połączenie się z nią.
Page 296 of 308

Audio i Telematyka 7
Ze względów bezpieczeństwa
i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi
kierowcy, używanie smartfona podczas
jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu
.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie danych
aplikacji przystosowanych do
technologii MirrorLink
TM ze smartfona
na ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem
ciągłego rozwoju; zaleca się
zaktualizowanie systemu operacyjnego
Państwa smartfona.
Aby poznać modele smartfonów
dostępne do wyboru, należy połączyć
się z adresem internetowym marki
w Państwa kraju.
Uwaga:
- nawet jeżeli model Państwa
smartfona można wybrać, w celu
uzyskania jej kompatybilności
z "MirrorLink
TM " niektórzy producenci
mogą prosić o wcześniejsze pobranie/
zainstalowanie specjalnej aplikacji.
- nie można wybrać iPhone'a ®
,
"CarPlay®
" firmy Apple ®
jest
w trakcie opracowywania.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
Bluetooth
®
smartfona.
Uruchomić aplikację z poziomu
smartfona (opcjonalnie
w zależności od smartfona i systemu
operacyjnego).
Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM
dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
Gdy smartfon jest zablokowany,
komunikacja z systemem odbywa się
poprzez przewód USB.
W trakcie procedury wyświetla kilka
stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i zakończyć łączenie.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć " MirrorLink
TM
",
aby uruchomić aplikację
systemową.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona " Aplikacje
" z listą pobranych wcześniej
na smartfona aplikacji dostosowanych do
technologii MirrorLink
TM .
Jeżeli tylko jedna aplikacja została pobrana na
smartfona, uruchamia się ona automatycznie.
Podłączanie smartfonów
MirrorLink TM
Nacisnąć koniec przełącznika świateł, aby
uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
smartfona za pośrednictwem systemu.
Rozpoznawanie głosu wymaga kompatybilnego
smartfona, połączonego uprzednio
z samochodem za pomocą Bluetooth.
Rozpoznawanie głosu
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju;
z chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie
przez nie informacji zostaje przer wane.
Nacisnąć "Usługi towarzyszące"
z poziomu systemu, aby wyświetlić
stronę główną.
Page 298 of 308

Audio i Telematyka 9
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Objaśnienia
Usługi
towarzyszące
MirrorLink
TM
Connect-App
Tryb samochodu
Connect-App
Dostęp lub powrót do listy pobranych wcześniej
na smartfona aplikacji dostosowanych do
technologii MirrorLink
TM .
Sterowanie
"Back" : anulowanie bieżącej operacji, przejście
w górę struktury.
"Home" : dostęp lub powrót na stronę "Tryb
samochodu".
Dostęp do strony głównej "Usług
towarzyszących".