audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.38 MB
Page 151 of 308

Berlingo-2-VP_pt_Chap06_accessoire_ed01-2015
149
OUTROS ACESSÓRIOS
estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados
relativamente à fiabilid
ade e
segurança, adaptam-se todos ao seu
veículo. É proposta uma ampla gama
referenciada e peças de origem.
Outra gama está igualmente disponível
e estruturada em torno do conforto, do
lazer e da manutenção:
a
larme anti-intrusão, gravação dos
vidros, kit de primeiros socorros,
colete de segurança, ajuda ao
estacionamento dianteira e traseira,
triângulo de pré-sinalização, parafuso
anti-roubo de jantes em alumínio...
r
evestimentos dos bancos
compatíveis, airbags para o banco
dianteiro, banco, tapete em borracha,
tapete de alcatifa, correntes para a
neve, cortinas, porta-bicicletas na
porta da mala, ...
Para evitar perturbações nos pedais:
-
verifique o correcto posicionamento
do tapete e das respectivas
fixações,
-
nunca sobreponha vários tapetes.
a
uto-rádios, kit mãos-livres,
altifalantes, permutador de C d s,
navegação, us B Box, Kit de vídeo, ...
i
ndependentemente do material de
áudio e de telemática disponível no
mercado, as circunstâncias técnicas
relacionadas com a montagem de
um equipamento destas famílias
de produtos implica a consideração
das especificidades do material
e respectiva compatibilidade com
as capacidades do equipamento
de série do seu veículo. Contacte
antecipadamente a rede C
itr OË n .
Pesos máximos nas barras
-
Barras transversais sobre
longitudinais: 75
Kg (estas barras
não são compatíveis com o
tejadilho Modutop ). Instalação de emissores de
radiocomunicaçãoa
ntes de proceder à instalação de
emissores de radiocomunicação como
equipamento adicional, com antena
exterior no seu veículo, é aconselhável
contactar um representante da marca
C
itr OË n .
a
r ede C itr OË n comunicará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) que podem
ser montados, em conformidade
com a
d irectiva de Compatibilidade
e
lectromagnética a utomóvel
(2004/104/C
e ).
Palas dianteiras, palas traseiras, rodas
de alumínio de 15/17
polegadas,
revestimento da cava das rodas,
volante revestido a pele, ...
l
íquido do lava-vidros, produtos
de limpeza e manutenção interior e
exterior, lâmpadas de substituição, ...
equipamentos
aCess
Page 205 of 308

203
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
regulação do volume (as fontes são todas
independentes, mesmo os anúncios de trânsito
(
a
t
) e a
s instruções de navegação).Premir sobre Menu para apresentar o
carrossel dos menus.
a
umento do volume.
re
dução do volume.se
lecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
r
á
dios "FM" / "
aM
" / "
d
a
B
"*.
-
Pe
n de memória "
u
s
B
".
-
J
ukebox*, depois de ter copiado
previamente ficheiros de áudio para a
memória interna do sistema.
-
t
e
lefone ligado em Bluetooth* e em difusão
multimédia Bluetooth
*
(streaming).
-
l
e
itor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
* Consoante o equipamento.
at
alhos: através de teclas tácteis situadas
na barra superior da tablete táctil, é possível
aceder directamente à selecção da fonte
sonora, à lista das estações (ou dos títulos
consoante a fonte). O ecrã é de tipo "resistivo" e é
necessária uma pressão prolongada,
nomeadamente para os gestos
"deslizados" (exploração de listas,
deslocação do mapa...). u
m s
imples
toque não é suficiente. O ecrã não
reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
es
ta tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
em c
aso de exposição a calor forte, o
volume sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar. Para manutenção do ecrã, é
aconselhável utilizar um pano macio
não abrasivo (pano para óculos) sem
produtos adicionais.
nã
o utilize objectos pontiagudos no
ecrã.
nã
o toque no ecrã com as mãos
molhadas.
Page 232 of 308

230
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Média
Leitor USBEscolha da fonte
a tecla SRC ( fonte) dos comandos no
volante permite passar directamente
para o suporte multimédia seguinte,
disponível se a fonte estiver activada.
s
eleccione a alteração de fonte.
Prima Multimédia
para visualizar a
página primária.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.re
duza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
as l
istas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória
us
B
.
a
s l
istas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido.
in
serir a memória
us
B n
a tomada
us
B o
u lige
o periféerico
us
B à t
omada
us
B a
través de
um cabo adaptado (não fornecido).
Tomada (AUx) A uxiliar
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …)
à tomada Jack através de um cabo de áudio
(não fornecido).
re
gule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado).
e
m
s
eguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada.
es
colher a fonte.
Page 233 of 308

231
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
com a extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3"
incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
su
porta, igualmente, o modo VB
r
(Variable
Bit
r
at
e).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é
reproduzido.
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma
9
standard.
as f
requências de amostragem suportadas são
11, 22, 44
e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros
com menos de 20
caracteres excluindo os
caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar
problemas de reprodução ou de visualização.
Informações e consultas
utilize somente pens usB e m formato
Fa t3 2 (File al location ta ble 28 bits).
O sistema suporta os leitores nómadas
u
s
B M
ass
s
t
orage, os BlackBerry
®
ou os leitores
apple® através das
tomadas
usB
. O cabo de adaptação
não fornecido.
a gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos
pelo sistema aquando da ligação,
devem ser ligados à tomada auxiliar
através de um cabo Jack (não
fornecido).
re
comenda-se a utilização do cabo
u
s
B d
o aparelho portátil.
O sistema não suporta a ligação
simultânea de dois aparelhos idênticos
(duas pens ou dois leitores
a
p
ple
®)
mas é possível ligar uma pen e um
leitor
a
pple® simultaneamente.
Page 234 of 308

232
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio
do telefone através dos altifalantes do veículo.
li
gue o telefone: consulte a rubrica " Telefone "
e, em seguida, " Bluetooth ".
es
colha o per fil " Áudio" ou "Todos ".
se a l
eitura não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a
partir do telefone.
a
pilotagem é efectuada através do periférico
ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
re
comendamos que active o modo
" Repetição " no periférico Bluetooth.
Ligação de leitores Apple®
ligue o leitor apple® à usB através de um
cabo adaptado (não fornecido).
a
leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos
do sistema de áudio.
as c
lassificações disponíveis são as do
leitor nómada ligado (artistas / álbuns
/ géneros / playlists / audiobooks /
podcasts).
a
classificação utilizada é a
classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a
arborescência até ao primeiro nível e,
em seguida, seleccione a classificação
pretendida (playlists por exemplo) e
valide para descer a arborescência até
à faixa pretendida.
a
versão de software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
apple®.
Page 235 of 308

233
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Gestão da Jukebox
ligue o equipamento (leitor MP3, ...) à tomada usB o u à tomada Jack com um cabo de áudio.
nã
o tendo sido copiado nenhum
ficheiro de áudio para o sistema,
com 8
Go de capacidade, todos os
pictogramas da função Jukebox ficam
a cinzento e indisponíveis.
s
eleccione " Lista Multimédia ".se leccione a lupa para entrar na
pasta ou no álbum e escolher ficheiro
por ficheiro.
s
eleccione " Cópia Jukebox ".
s
eleccione " Validar " e, em seguida,
" Copiar ".
s
eleccione " Organização por
pasta ".
s
elecione Nova pasta para criar
uma arborescência no Jukebox ou
seleccionar.
" Organização por álbum ".
s
elecione " Manter estrutura " parar
manter a estrutura do equipamento.
du
rante a cópia, o sistema regressa
à página primária; pode regressar a
qualquer momento à visualização da
cópia, seleccionando esta tecla.
Ou Ou
Page 236 of 308

234
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1
regulações
Nível 2Nível 3
Regulações áudio Regulações áudio
Regulações áudio
Page 237 of 308

235
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Regulações
Regulações áudio Ambientes
es
colher o ambiente sonoro.
Repartição
di
stribuição sonora segundo o sistema
ar
kamys
®.
Efeitos
es
colher o nível sonoro ou activá-lo em função
da velocidade do veículo.
To q u e s
es
colher a melodia e o volume do toque quando
o telefone toca.
Voz
es
colher o volume da voz e indicação dos nomes
das ruas
Validar Gravar as suas definições.
Regulações
de
sligar o ecrã Função permite interromper a visualização
luminosa.
um
a pressão no ecrã reativa-o.
Page 242 of 308

240
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Regulações de som
Regulações áudio
Prima Regulações para visualizar a
página primária.
s
eleccione " Regulações áudio ".
s
eleccione " Ambientes "
Ou " Repartição "
Ou " Efeitos "
Ou " To q u e s "
Ou " Voz ". Áudio a bordo: o Sound Staging da
ar
kamys
© otimiza a disribuição do som
no habitáculo.
a repartição (ou espacialização graças
ao sistema ar kamys©) do som é um
tratamento de áudio que permite adaptar
a qualidade sonora, em função do número
de passagens no interior do veículo.
disponível apenas em configuração de
6 altifalantes.
as r
egulações de áudio (" Ambientes",
" Graves ", "Agudos " e "Loudness ")
são diferentes e independentes para
cada fonte sonora.
as r
egulações de "Balance" e de
"Repartição " são comuns a todas as
fontes.
-
"Ambientes " (6
ambientes à escolha)
-
"Graves "
-
"Agudos "
-
"Loudness "(
ac
tivar/
desa
ctivar)
-
"Repartição " ("Condutor",
"Todos os passageiros",
"Apenas à frente")
-
"Retorno sonoro no ecrã tátil "
-
"Volume em função da vel. do
veículo: " (
ati
var/
desa
tivar)
Page 249 of 308

247
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Por razões de segurança e porque
necessita de uma atenção permanente
por parte do condutor, a utilização do
smartphone é proibida durante a condução.
as utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
a s
incronização do smartphone
pessoal permite aos utilizadores
appresentar as aplicações adaptadas à
tecnologia Mirror
lin
k
® do smartphone
pessoal no ecrã do veículo.
Os princípios e as normas estão em
permanente evolução, para conhecer
os modelos dos smartphones elegíveis,
aceda ao endereço da internet
C
i
tr
O
Ë
n
do seu país. s
e
lecionar
MyC
i
tr
O
Ë
n se
estiver presente.
de
ve notar que:
-
o s
eu telemóvel é elegível,
todavia para o tornar compatível
"Mirror
li
nk
®", alguns fabricantes
convidam-no a descarregar
previamente uma aplicação
dedicada.
-
o i
Phone
® não é elegível, o
"CarPlay ®" da apple® está em
desenvolvimento.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
a par
tir do smartphone, iniciar a
aplicação.
Passar para a página inicial para retomar o
ecrã " MirrorLink
®".
aq
uando do procedimento, é
apresentada uma página-ecrã sobre
as condições de utilização.
ac
eitar para iniciar e terminar a
ligação.
a ligação do cabo
us
B
. O
smartphone está em modo de carga
enquanto estiver ligado pelo cabo
u
s
B. P
remir sobre " MirrorLink
®"
para iniciar a aplicação do
sistema.
na p
arte lateral do ecrã MirrorLink
®, os
acessos: " Fonte de áudio ", "Telefone "
continuam acessíveis.
Ligação smartphones
MirrorLink
®
Premir sobre a extremidade do controlo de
iluminação para iniciar o reconhecimento de
voz do seu smartphone através do sistema.
O reconhecimento de voz necessita de um
telefone compatível previamente ligado ao
veículo em Bluetooth.
Reconhecimento de voz
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que
se inicia a marcha.
e Internet Pressionar a partir do
sistema.