CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF-Größe: 9.64 MB
Page 11 of 296

9
Bildübersicht
Berlingo-2-VP_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
innenspiegel 112
Kinderüberwachungsspiegel 112
Bildschirme, Menüs
28, 205, 272
Einstellung des Datums und der
uhrzeit 30-31
Bedienungsschalter: -
Zentralverriegelung 27
- Elektrische Kindersicherung 147
- Fensterheber 113
- Warnblinker 114 Heizung, Belüftung:
-
Heizung 70-71, 74
- Klimaanlage A/C 70-71, 74
Klimaautomatik 72-73, 74
Abtaufunktion 75-76
Deckenleuchten
104, 183
Ausstattung vorne
94-96
- ablagefächer
- Handschuhfach
- Flaschenhalter
- taschenhaken
- Mittelkonsole
- dachablage
- sonnenblende
- schubfächer
touchscreen 201-268autoradio 269-286
Rückfahrkamera 117
deaktivierung des Beifahrer-Front-airbags 132, 136
Schaltgetriebe
49
"
grip control" 120-121
1
ÜBeRsiCHt
Page 12 of 296

10
Bildübersicht
Berlingo-2-VP_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
BEDIENUNGSEINHEIT
Sicherungen - Armaturenbrett, Innenraum 186-188
Öffnen der Motorhaube 154
Ausstattung vorne
94-96
- ablagefächer
- Handschuhfach
- Flaschenhalter
- taschenhaken
- Mittelkonsole
- dachablage
- sonnenblende
- schubfächer
innenspiegel 112
Kinderüberwachungsspiegel 112
Schaltgetriebe
49
touchscreen 201-268autoradio 269-286
Rückfahrkamera 117
Bedienungsschalter: -
Zentralverriegelung 27
- Elektrische Kindersicherung 147
- Fensterheber 113
- Warnblinker 114
"
grip control" 120-121
Heizung, Belüftung: -
Heizung 70-71, 74
- Klimaanlage A/C 70-71, 74
Klimaautomatik 72-73, 74
Abtaufunktion 75-76
Deckenleuchten
104, 183
Bildschirme, Menüs
28, 205, 272
Einstellung des Datums und der
uhrzeit 30-31
Page 13 of 296

11
Bildübersicht
Berlingo-2-VP_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
Geschwindigkeitsregler 64-66
Geschwindigkeitsbegrenzer 67-69
Licht
58-60
Nebelscheinwerfer 59
LED-Tagfahrlicht 59
Beleuchtung, Einschaltautomatik 59
-60
Handbremse
114 Kombiinstrumente,
Anzeigen,
Bildschirme, Zähler
28-29
Einstellung der Uhrzeit am Kombiinstrument
29
Warn- und Kontrollleuchten 32-39
Anzeigen, T
ankanzeige
40, 47-48
Helligkeitsregler 48
Gangwechselanzeige 50
Lenkradverstellung
49
Hupe 114 Anlasser
, Zündschloss
55
Scheibenwischer
61-62
Wischautomatik 61
Scheiben- / Scheinwerferwaschanlage
62, 158
Bordcomputer 63
Schalter am Lenkrad:
-
Touchscreen 204
-
a
utoradio 271
deaktivierung des Beifahrer-Front-airbags 132, 136
asR-esP 1
19
Einparkhilfe
115-1
16
Außenspiegel, elektrisch
11
1
Höhenverstellung der Scheinwerfer
60
STOP
& START
53-55
Automatisiertes 6-Gang-
Schaltgetriebe
51-52
1
ÜBeRsiCHt
Page 14 of 296

12
Bildübersicht
Berlingo-2-VP_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
TECHNISCHE DATEN - WARTUNG
Kenndaten, Seriennummer, lackreferenz, Bereifung 200
Scheiben- / Scheinwerferwaschanlage
158
Austausch der Glühlampen, Beleuchtung
180-185 Kontrollen
159-160
- Batterie
- Bremsbeläge
- Bremstrommeln, -scheiben
- Feststellbremse
- Kohle-/Innenraumfilter
- Ölfilter
- Partikelfilter
- getriebe
Abgasentgiftung 41
Sicherungen - Motorraum
186, 189
Öffnen der Motorhaube, Haubenstütze
154 Füllstände
157-158
- Motoröl, Ölmessstab
- Bremsflüssigkeit
- Kühlflüssigkeit
- Flüssigkeit servolenkung
- dieselzusatz
Kraftstof
ffilter, Wasser ablassen 160
Warn- und Kontrollleuchten
32-39
Motorraum:-
Diesel 156
- Benzin 155unterbrechung der Kraftstof
fzufuhr,
entlüftung diesel 162adBlue® 163-168
Abmessungen 192-195
Motorisierung / Gewichte Benzin
196-197
Motorisierung / Gewichte Diesel
196, 198-199
Page 15 of 296

13
Vorstellung
Berlingo-2-VP_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
BEDIENUNGSEINHEIT
1. lichtschalter und Blinker
2. Kombiinstrument mit Anzeige
3. Schalter für Scheibenwischer,
Scheibenwaschanlage und Bordcomputer
4.
Zündschloss
5. Bedienung für autoradio
6. Fahrer-Front-airbag, Hupe
7. Höhen- und tiefenverstellung des lenkrads
8. Schalter für Geschwindigkeitsregler
und -begrenzer
9.
Bedienplatine: Einparkhilfe,
Scheinwerfer-Leuchtweitenverstellung,
ESP,
stOP & st
a
Rt10. Öffnung der Motorhaube
11
.
Elektrische Einstellung der Außenspiegel
12.
s
chalter der Fensterheber vorne
13. Schalterleiste: Warnblinkanlage,
Zentralverriegelung, Kindersicherung
14.
Zigarettenanzünder
15. Schalter für Heizung/Belüftung
16. Betätigung automatisiertes Schaltgetriebe
oder grip Control
17. touchscreen
18. USB-Anschluss (mit automatisiertem
Schaltgetriebe)
19.
USB-Anschluss (mit Schaltgetriebe)
1
ÜBeRsiCHt
Page 16 of 296

14
Vorstellung
Berlingo-2-VP_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
BEDIENUNGSEINHEIT
1. lichtschalter und Blinker
2. Kombiinstrument mit Anzeige
3. Schalter für Scheibenwischer,
Scheibenwaschanlage und Bordcomputer
4.
Zündschloss
5. Bedienung für autoradio
6. Fahrer-Front-airbag, Hupe
7. Höhen- und tiefenverstellung des lenkrads
8. Schalter für Geschwindigkeitsregler
und -begrenzer
9.
Bedienplatine: Einparkhilfe,
Scheinwerfer-Leuchtweitenverstellung,
ESP,
STOP & START, Alarm
10.
Öffnung der Motorhaube
11
.
Elektrische Einstellung der Außenspiegel
12.
s
chalter der Fensterheber vorne
13. Schalterleiste: Warnblinkanlage,
Zentralverriegelung, Kindersicherung
14.
Zigarettenanzünder
15. Schalter für Heizung/Belüftung
16. Betätigung automatisiertes Schaltgetriebe
oder grip Control
17. touchscreen
18. USB-Anschluss (mit automatisiertem
Schaltgetriebe)
19.
USB (mit Schaltgetriebe)
Page 17 of 296

15
Fahrzeug und Umwelt
Berlingo-2-VP_de_Chap02_eco-conduite_ed01-2016
UMWELT
Gemeinsam mit Ihnen tut CITROËN etwas
für den Schutz der Umwelt.
Mehr zu diesem Thema können Sie im
internet unter
www.citroen.de nachlesen. Auch Sie als Nutzer können zum Schutz
der Umwelt beitragen, wenn Sie folgende
Regeln beachten:
-
eignen sie sich einen präventiven
Fahrstil an und vermeiden Sie häufiges,
plötzliches Beschleunigen,
-
halten sie die W
artungsabstände ein
und lassen Sie die Wartung von einem
C
itROËn-V
ertragspartner oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt durchführen,
die auch befugt ist, die verbrauchten
Batterien und Betriebsstoffe
entgegenzunehmen,
-
um die Betriebssicherheit des Motors
und der abgasreinigungsanlage auf
Dauer zu gewährleisten, geben Sie bitte
dem Motoröl kein Zusatzmittel bei. Lesen Sie nach, was am Ende dieser
Rubrik zum
Thema ökonomischer
Fahrstil empfohlen wird.
2
SPARSAME FAHRWEISE
Page 18 of 296

16
Fahrzeug und Umwelt
Berlingo-2-VP_de_Chap02_eco-conduite_ed01-2016
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine
Reihe von Anwendungen für jeden Tag,
die es dem Autofahrer ermöglichen, den
Kraftstoffverbrauch und die CO
2-Emission
zu optimieren.
Sparsame Fahrweise
Optimieren Sie die Nutzung Ihrer
Gangschaltung
Mit einem Schaltgetriebe fahren Sie
vorsichtig los und legen sie ohne Zögern
den höheren Gang ein. Schalten Sie in der
Beschleunigungsphase zügig.
Mit einem
Automatikgetriebe oder einem
automatisierten Schaltgetriebe bevorzugen
Sie den Automatikmodus, ohne das
gaspedal abrupt oder sehr kräftig
durchzutreten.
Die Gangwechselanzeige fordert Sie dazu
auf, den am besten geeigneten Gang
einzulegen: sobald die
Aufforderung im
Kombiinstrument angezeigt wird, kommen
Sie dieser nach.
Bei automatisiertem oder
Automatikgetriebe erscheint diese Anzeige
nur im manuellen Modus.
Bevorzugen Sie eine defensive
Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen
den Fahrzeugen ein, nutzen sie bevorzugt
die Motorbremse anstatt das Bremspedal,
treten Sie stufenweise auf das Gaspedal.
Diese V
erhaltensweisen tragen dazu bei,
den Kraftstoffverbrauch, den CO
2-Ausstoß
zu verringern und die geräuschkulisse des
V
erkehrs zu vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen
und wenn der Schalter "Cruise"
vorhanden ist, wählen Sie ab 40
km/h den
Geschwindigkeitsregler
.
Kontrollieren Sie die Verwendung
Ihrer elektrischen Ausstattungen
schalten sie die enteisung und die
Beschlagentfernung aus, wenn diese nicht
automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die
Sitzheizung aus.
Fahren Sie nicht mit eingeschalteten
Nebelscheinwerfern und
Nebelschlussleuchten, wenn die
Sichtverhältnisse ausreichend sind.
Vermeiden Sie, besonders im Winter
, den
Motor laufen zu lassen, bevor Sie den 1.
Gang einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während
der Fahrt schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden,
Ihre Multimediageräte (Film, Musik,
Videospiele...) anzuschließen, tragen
sie dazu bei, den V
erbrauch von
elektrischer Energie, also von Kraftstoff,
einzuschränken.
schalten sie ihre tragbaren geräte vor
dem V
erlassen des Fahrzeugs aus.
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem
losfahren überhitzt ist, lüften sie ihn durch
Herunterlassen der Fenster und durch
Öf
fnen der
lüftungsschieber
, bevor
sie die
Klimaanlage verwenden.
Bei mehr als 50
km/h, schließen Sie die
Fenster und lassen sie die lüftungsschieber
of
fen.
denken sie daran, die ausstattungen
zu verwenden, die es ermöglichen, die
T
emperatur im Fahrgastinnenraum zu
begrenzen (
abblendvorrichtung des
Schiebedachs, V
erdunklungsrollos, ...).
Schalten Sie die Klimaanlage aus, sobald
Sie den gewünschten Klimakomfort erreicht
haben, es sei denn, die Regelung ist
automatisch.
Page 19 of 296

17
Fahrzeug und Umwelt
Berlingo-2-VP_de_Chap02_eco-conduite_ed01-2016
Reduzieren Sie die Ursachen für
Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte
Fahrzeug; stellen Sie die schwersten
Gepäckstücke hinten in den Kofferraum,
möglichst dicht an die Rücksitze.
schränken sie die Zuladung ihres
Fahrzeugs ein und minimieren Sie den
aerodynamischen Widerstand (Dachträger
,
dachgepäckträger
, Fahrradträger,
Anhänger...). Ziehen Sie die Verwendung
eines Dachkoffers vor.
entfernen sie die dachträger
, den
Dachgepäckträger nach der Verwendung.
Wenn die Wintersaison vorbei ist,
entfernen
sie die Winterreifen und
montieren Sie erneut die Sommerreifen.
Beachten Sie die
Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem
Zustand den luftdruck ihrer Reifen,
beziehen sie sich auf das etikett an der
Innenseite der
Tür auf der Fahrerseite.
Führen
sie diese Überprüfung insbesondere
durch:
-
vor einer langen Fahrt,
- bei jedem Saisonwechsel,
- nach längerem Stillstand.
Vergessen sie auch nicht das ersatzrad
und die Reifen des anhängers oder des
Campinganhängers.
W
arten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter,
Luftfilter, ...) regelmäßig und befolgen Sie
den Wartungsplan des Herstellers.
Wenn bei einem BlueHDi-Dieselmotor
das SCR-System defekt ist, trägt Ihr
Fahrzeug zur Umweltverschmutzung bei;
wenden Sie sich schnell an einen Vertreter
des C
itROËn-Händlernetzes oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt, um das
Stickstof
femissionsniveau der geltenden
Gesetzgebung anzupassen. Füllen Sie beim Tanken nach dem dritten abschalten der Zapfpistole keinen
Kraftstof
f mehr nach, dies könnte zu einem
Überlaufen des Tanks führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen
Sie erst nach den ersten 3000
Kilometern
einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstof
fverbrauchs fest.
2
sPaRsaMe FaHRWeise
Page 20 of 296

18
Öffnen/Schließen
Berlingo-2-VP_de_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Mit dem Schlüssel lassen sich die Schlösser
des Fahrzeugs ver- und entriegeln, der
Tankverschluss öffnen und schließen sowie
der Motor starten und ausschalten.
SCHLÜSSELFERNBEDIENUNG
Entriegelung
Verriegelung
durch druck auf diese taste
werden sämtliche Türen und
Klappen Ihres Fahrzeugs
entriegelt.
Die Fahrtrichtungsanzeiger blinken einmal.
W
enn eine der
türen of
fen oder nicht
richtig geschlossen ist, funktioniert die
Zentralverriegelung nicht.
Sicherheitsverriegelung
Ein zweiter Druck auf die
Fernbedienungstaste mit dem
geschlossenen
schloss führt binnen fünf sekunden nach der V
erriegelung zur
Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs.
Diese wird durch das Aufleuchten der
Blinkleuchten für ca. 2
Sekunden angezeigt.die sicherheitsverriegelung inaktiviert die
äußeren und inneren
Türgriffe; lassen Sie
also niemanden im Fahrzeug zurück, wenn
Sie die Sicherheitsverriegelung aktivieren.
Wenn die Sicherheitsverriegelung vom
Fahrzeuginnern aus mit der Fernbedienung
betätigt wird, geht diese beim Anlassen des
Fahrzeugs in eine einfache Verriegelung
über.durch druck auf diese taste
werden sämtliche Türen und
Klappen Ihres Fahrzeugs
entriegelt.
Die Fahrtrichtungsanzeiger blinken zwei Mal.