ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 9.48 MB
Page 74 of 296

72
Ventiler
Du bon usage
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs de 15 en
tournant jusqu'à afficher LO ou de 27
en tournant jusqu'à afficher HI.
e
n entrant dans le véhicule, la
température à l'intérieur peut être
beaucoup plus froide (ou plus chaude)
que la température de confort.
i l
n'est pas utile de modifier la valeur
affichée pour atteindre rapidement le
confort souhaité.
l e système utilisera
ses performances maximales pour
atteindre la valeur de confort fixée.
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
Fonctionnement automatique
Programme confort AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du
système d'air conditionné. Valeur de confort côté conducteur
ou passager
La valeur indiquée sur l'afficheur
correspond à un niveau de confort et
non pas à une température en degré
Celsius ou Fahrenheit.
tournez cette commande vers
la gauche ou la droite pour
diminuer ou augmenter la
valeur
. u n réglage autour de
la valeur 21 permet d'obtenir
un confort optimal. n éanmoins, selon
votre besoin, un réglage entre 18 et 24
est usuel.
n
e pas masquer le capteur
d'ensoleillement situé sur la
planche de bord.
a
ppuyez sur cette touche, le
symbole AUTO s'affiche.
s
elon la valeur de confort
choisie, le système gère
la répartition, le débit et
l'entrée d'air afin d'assurer le confort
et une circulation d'air suffisante
dans l'habitacle. Vous n'avez plus à
intervenir. Moteur froid, afin d'éviter une trop
grande diffusion d'air froid, le diffuseur
de l'air n'atteindra son niveau optimum
que progressivement.
Pour votre confort entre deux
démarrages de votre véhicule, les
réglages sont conservés.
l
a fonction automatique ne sera plus
maintenue si vous modifiez un réglage
manuellement ( auto s'efface).
RÉGLAGE SÉPARÉ CONDUCTEUR ET PASSAGER
Page 92 of 296

90
Sièges
Déposer le siège
-
s i c'est nécessaire, avancez les
sièges avant.
-
Baissez l'appuie-tête.
-
Mettez le siège en position
portefeuille
.
-
Basculez l'ensemble vers l'avant
puis soulevez-le. Reposer le siège
l
'étiquette du siège vous renseigne sur
son emplacement à respecter.
-
Placez les crochets des pieds
avant entre les deux barres.
-
Rabattez le siège vers l'arrière pour
fixer les points d'ancrage arrière.
-
a ctionnez la commande pour
relever le dossier en position
initiale.
-
Remontez l'appuie-tête. V
eillez qu'aucun objet ou pieds,
d'un passager assis à l'arrière,
n'obstruent les points d'ancrage
et n'empêchent le verrouillage
correct de l'ensemble.
Manipulation du siège Rang 2
Page 93 of 296

91
Sièges
Manipulation du siège Rang 3
Déposer le siège
-
Baissez l'appuie-tête.
-
Mettez le siège en position
portefeuille
.
-
Basculez l'ensemble vers l'avant.
-
s aisissez de chaque côté les
montants du siège replié, en
l'inclinant légèrement vers l'avant et
soulevez-le. Reposer le siège
l
'étiquette du siège vous renseigne sur
son emplacement à respecter.
-
Placez les crochets des pieds
avant entre les deux barres.
-
V
eillez qu'aucun objet ou pieds
n'obstruent les points d'ancrage
arrière et que la ceinture de
sécurité soit bien positionnée et
disponible.
-
Rabattez le siège vers l'arrière pour
fixer ses pieds d'ancrage arrière.
-
a ctionnez la commande pour
relever le dossier en position
initiale.
-
Remontez l'appuie-tête.
Du bon usage
suite aux diverses manipulations :
-
ne pas déposer un appuie-tête
sans le ranger ; le fixer à un
support dans le véhicule,
-
vérifier que les ceintures
de sécurité restent toujours
accessibles et faciles à boucler par
le passager
,
-
un passager ne doit pas s'installer
sans ajuster et boucler sa ceinture
de sécurité,
-
un passager assis en rang 3 doit
veille
r à ne pas obstruer les points
d'ancrage du siège de rang 2,
-
un passager assis en rang 3 ne
doit pas avoir devant lui les sièges
du rang 2 en position portefeuille
,
ceci afin d'éviter tout risque de
basculement involontaire du siège
pouvant le blesser.
n
e déposez pas d'objets durs ou
lourds sur les dossiers formant une
tablette, ils pourraient devenir des
projectiles dangereux en cas de
freinage brusque ou de choc.
eRGonoMie et ConFoRt
4
Page 110 of 296

108
Vie à bord
Trappes de rangement
soulevez la trappe correspondante.au plus près du seuil de coffre, la
cavité est destinée à recevoir le tube
enrouleur contenant le cache-bagages.
Ceintures de sécurité
Veillez au bon enroulement de la
ceinture du siège central dans son
renfoncement au pavillon.
e
vitez les cliquetis des boucles de
ceinture du rang 3 en remontant celles-
ci au plus près des arrimages, situés
au pavillon.
l
es anneaux d'attache des boucles
de ceinture sur chaque côté du coffre
ne sont pas à utiliser pour retenir des
charges.
Page 113 of 296

111
Rétroviseurs et vitres
Réglages des rétroviseurs
extérieurs électriques
- Placez la commande à droite ou
à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
-
d éplacez la commande dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
-
Replacez la commande en position
centrale.
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs avec dégivrage
Réglage des rétroviseurs
extérieurs manuels
Rabattement forcé
si le boîtier du rétroviseur est sorti de
son logement initial, véhicule à l’arrêt,
repositionnez le manuellement ou
utilisez la commande de rabattement
électrique.
a
ppuyez sur la touche de
dégivrage de la lunette
arrière.
Manipulez le levier de réglage dans les
quatre directions pour le régler.
e
n stationnement, les rétroviseurs
extérieurs sont rabattables
manuellement.
i
l ne sont pas équipés du dégivrage
automatique.
Rabattement / Déploiement
électrique
les rétroviseurs sont rabattables
ou déployables électriquement de
l'intérieur
, véhicule en stationnement et
contact mis :
-
Placez la commande en position
centrale.
-
t
ournez la commande vers le bas.
l
es rétroviseurs associés aux réglages
et au rabattement / déploiement
électriques peuvent être dégivrés.
eRGonoMie et ConFoRt
4
Page 118 of 296

11 6
Aide au stationnement
Activation / NeutralisationAnomalie de fonctionnement
en cas d'anomalie de fonctionnement,
la diode du bouton s’allume,
accompagnée d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran.
Consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les
capteurs ne sont pas recouverts par de
la boue, du givre ou de la neige.
l
e système sera neutralisé
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte-vélo
recommandé par C
it R o Ë n ).
Vous pouvez activer ou
neutraliser le système en
appuyant sur ce bouton.
l
'activation et la
neutralisation du système
sont mémorisées à l'arrêt du
véhicule.
Passer la marche avant
en complément à l'aide au
stationnement arrière, l'aide au
stationnement avant se déclenche dès
qu'un obstacle est détecté à l'avant
et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
l
e son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de
repérer si l'obstacle est devant ou
derrière.
Arrêter l'aide
Passez au point mort.
l
'aide au stationnement ne peut,
en aucun cas, remplacer la
vigilance ni la responsabilité du
conducteur.
Page 119 of 296

11 7
Aide au stationnement
CAMÉRA DE RECUL
la caméra de recul s'active
automatiquement au passage de la
marche arrière.
L'image s'affiche sur la tablette tactile.
l
a fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
l
a caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance
du conducteur. Lavage à haute pression
l
ors du lavage de votre véhicule,
ne dirigez pas la lance à moins de
30 cm de l'optique de la caméra.
l
a représentation en surimpression
des traits permet d’aider à la
manœuvre.
i
ls sont représentés comme un traçage
"au sol" et ne permettent pas de situer
le véhicule par rapport à des obstacles
hauts (exemple : autres véhicules, ...).
u
ne déformation de l'image est
normale.l es traits bleus représentent la
direction générale du véhicule (l'écart
correspond à la largeur de votre
véhicule sans les rétroviseurs).
l
e trait rouge représente la distance à
30 cm environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
l
es traits verts représentent les
distances à 1 et 2 mètres environ
après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
l
es courbes bleues turquoise
représentent les rayons de braquage
maximum.
l
'ouverture du volet de coffre
entraînera la disparition de
l'affichage.
n
ettoyez périodiquement la caméra
de recul avec un chiffon doux, non
humide.
sÉCuRitÉ
5
Page 121 of 296

11 9
Sécurité en conduite
ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR)
ET
CONTR ô LE D y NAMIQUE DE
ST
ABILITÉ (ESC)
Ces systèmes sont associés et
complémentaires de l' a B s .
l
' as R est un dispositif très utile pour
garder une motricité optimale et éviter
les pertes de contrôle du véhicule à
l'accélération.
l
e système optimise la motricité,
afin d'éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des
roues motrices et sur le moteur.
i
l permet aussi d'améliorer la
stabilité directionnelle du véhicule à
l'accélération.
avec l'
es C, maintenez le cap sans
tenter de contrebraquer.
e
n cas d'écart entre la trajectoire suivie
par le véhicule et celle souhaitée par
le conducteur, le système
es C agit
automatiquement sur le frein d'une ou
plusieurs roues et sur le moteur pour
inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée.
Neutralisation
dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol
meuble…), il peut s'avérer utile de
neutraliser les systèmes
as
R et es C
pour faire patiner les roues et retrouver
de l'adhérence.
Anomalie de fonctionnement
Du bon usage
les systèmes as R/ es C offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
l
e fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques, ainsi
que les procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau C
it R o Ë n ou
par un atelier qualifié.
Fonctionnement
le témoin clignote quand
l' as R ou l' es C est sollicité.
Ils s'enclenchent à nouveau
:
-
automatiquement à partir de
50
km/h,l orsqu'un dysfonctionnement
des systèmes survient, le
témoin et la diode lumineuse
s'allument, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran.
-
a ppuyez sur le bouton
ou tournez la molette
sur la position
es C o FF
(suivant version).
-
l
a diode lumineuse s'allume : les
systèmes
as
R et es C n'agissent
plus.
-
manuellement par une
nouvelle pression sur le
bouton ou en tournant la
molette sur cette position
(suivant version). Consultez le réseau C
it R o Ë n ou
un atelier qualifié pour vérification du
système.
l
e témoin peut également s'allumer
si les pneumatiques sont sous-
gonflés. Vérifiez la pression de chaque
pneumatique.
sÉCuRitÉ
5
Page 126 of 296

124
Sécurité en conduite
Neutralisation
la neutralisation du système s'effectue
par le menu de configuration du
véhicule, accessible contact mis.
s
on état est mémorisé à la coupure du
contact.
l
orsque le système est neutralisé,
un message s'affiche à chaque
nouvelle utilisation du véhicule
pour vous le signaler. Avec l'écran monochrome C
F
a ppuyez sur la touche MENU pour
accéder au menu général.
F
s électionnez "Personnalisation-
Configuration".
F
s électionnez "Définir les
paramètres véhicule".
F
s électionnez "Aide à la conduite".
F
s électionnez "Freinage
automatique d'urgence : OFF"
ou "Freinage automatique
d’urgence
: ON".
F
a ppuyez sur les touches "7" ou
"8" pour cocher ou décocher la
case et respectivement activer ou
neutraliser le système.
F
a ppuyez sur les touches "5" ou
"6", puis sur la touche OK pour
sélectionner la case "OK" et
valider ou sur la touche Retour
pour annuler. Avec la tablette tactile
F
a ppuyez sur la touche "MENU".
F s électionnez le menu "Conduite".
F
d ans la page secondaire,
sélectionnez "Paramétrage
véhicule".
F
s électionnez l'onglet "Aide à la
conduite".
F
Cochez ou décochez la
case "
Freinage d’urgence
automatique" pour respectivement
activer ou neutraliser le système.
F
Validez.
Page 130 of 296

128128
Ceintures de sécurité
Ceintures aux places arrière
(7 places)
En rang 2
l
es trois assises sont équipées de
ceintures à trois points d'ancrage et
d'enrouleurs.
l
ors du rabattement des sièges
latéraux ou des dossiers en position
tablette, évitez de coincer la sangle de
la ceinture centrale.
l
ors de la manipulation des sièges
latéraux (déposer/reposer) ou lors de
l'accès au rang 3, évitez d'accrocher la
ceinture centrale.
Veillez au bon enroulement de
la ceinture centrale dans son
renfoncement au pavillon. En rang 3
l
es deux assises sont équipées de
ceintures à trois points d'ancrage et
d'enrouleurs.n
'attachez pas les ceintures sur
les anneaux d'arrimage marqués
d’une croix rouge, représentées sur
l'étiquette.
Faites attention à bien accrocher les
ceintures sur les anneaux prévus à cet
effet.
l
es ceintures du rang 3 inutilisées
peuvent être rangées pour libérer
l'espace de chargement et faciliter
l'utilisation du cache-bagages.a ccrochez le mousqueton dans
l'emplacement prévu à cet effet sur le
garnissage de montant arrière.