service CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.94 MB
Page 44 of 292

42
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Avertizarea este mentinuta pana
la umflarea, repararea, sau
inlocuirea pneului sau pneurilor in
cauza.
r
oata de rezerva (de tip galet sau cu
janta din tabla) nu este echipata cu
senzor de presiune.
Anomalie de functionare
Avertizare de pneu dezumflat
Pierderea de presiune detectata
nu genereaza intotdeauna o
deformare vizibila a pneului.
Nu este suficient un simplu control
vizual.
Se traduce prin aprinderea
continua a acestui martor,
insotit de un semnal sonor si,
in functie de echipare, afisarea
unui mesaj. Aprinderea intermitenta,
apoi continua, a martorului
de pneu dezumflat, insotita
de aprinderea martorului de
Service si, in functie de echipare, de
afisarea unui mesaj ce indica
o disfunctie a sistemului.
i
n acest caz, supravegherea presiunii
din pneuri nu mai este asigurata.
i
n caz de anomalie constatata la un
singur pneu, pictograma sau mesajul
afisat, permite identificarea rotii cu
probleme, in functie de echipare.
-
r
educeti imediat viteza, evitati
bruscarea volanului si franarile
bruste.
-
o
priti imediat ce este posibil,
imediat ce conditiile de circulatie
o permit.
-
i
n caz de pana, utilizati kitul de
depanare provizorie a pneului sau
roata de rezerva (in functie de
echipare),
sau
-
daca dispuneti de un compresor
, de
exemplu cel din kitul de depanare
provizorie a pneului, controlati
presiunea din cele patru pneuri,
la rece,
sau
-
daca nu este posibila realizarea
acestui control imediat, rulati cu
prudenta la viteza redusa.
Aceasta avertizare se afiseaza
si in cazul unei singure roti
neechipate cu senzor (de exemplu,
la utilizarea unei roti de rezerva de tip
galet sau cu janta din tabla).
Adresati-va retelei Citroën sau unui
Service autorizat, pentru verificarea
sistemului, sau dupa o pana, montati
un pneu pe janta originala echipata cu
senzor de presiune.
Page 48 of 292

46
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
noii parametri de presiune inregistrati
sunt considerati de sistem ca valori de
referinta. A
vertizarea referitoare la pneuri
dezumflate nu este functionala
decat daca este efectuata
reinitializarea sistemului, cu presiunea
din toate cele patru pneuri reglata
corect.
Dupa orice interventie asupra
sistemului, este necesara
verificarea presiunii din cele
patru pneuri si apoi reinitializarea
sistemului.
Lanturi pentru zapada
Sistemul nu trebuie reinitializat
dupa montarea sau demontarea
lanturilor pentru zapada.
Buton pe plansa de bord
F
Apasati lung pe acest buton.
Un semnal sonor de frecventa inalta
confirma reinitializarea.
Un semnal sonor de frecventa joasa
indica faptul ca renitializarea nu a fost
efectuata.
Anomalie de functionare
Aprinderea intermitenta, apoi continua,
a martorului de pneu dezumflat,
insotita de aprinderea martorului de
Service, indica o disfunctie la nivelul
sistemului.
i
n acest caz, supravegherea nivelului
de umflare a pneurilor nu mai este
asigurata.
Verificati sistemul in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Page 49 of 292

47
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
INDICATOR DE INTRETINERE
Acesta stabileşte periodicitatea
reviziilor în funcţie de modul de
utilizare a vehiculului.Termenul limita pana la următoarea
revizie este de peste 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs
4
800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de
câteva secunde, afişajul indică:
La câteva secunde după contact, se
afişează nivelul uleiului in functie de
versiune, apoi contorul kilometric îşi
reia funcţionarea indicând kilometrajul
total şi parţial.
Termenul limita pana la urmatoarea
revizie este sub 1 000 km
De fiecare dată când se pune contactul şi
timp de câteva secunde, cheia clipeşte şi
se afişează numărul kilometrilor rămaşi: La câteva secunde după contact, se
afişează nivelul uleiului in functie de
versiune, apoi contorul kilometric îşi
reia funcţionarea normală iar cheia
rămâne aprinsă, arătându-ne că o
revizie trebuie efectuată în curând.
Termenul reviziei este depasit
Functionare
De la punerea contactului şi timp
de câteva secunde, cheia care
simbolizează reviziile se aprinde;
afişajul totalizatorului kilometric indică
numărul de kilometri (rotunjit din setare
initiala) rămasi până la următoarea
revizie.
Termenele reviziilor se calculează
pornind de la ultima resetare a
indicatorului.
Aceste termene se stabilesc cu ajutorul
a doi parametri:
-
kilometrajul parcurs,
-
timpul scurs de la ultima revizie. Numărul de kilometri rămaşi
de parcurs poate fi ponderat
de factorul timp, în funcţie de
obiceiurile de conducere ale
şoferului. Când motorul este pornit, cheia se
aprinde până la efectuarea reviziei.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi,
aceasta avertizare este insotita si
de aprinderea continua a martorului
luminos de Service, imediat dupa ce
este pus contactul.De fiecare dată când se
pune contactul şi timp de
câteva secunde, cheia
clipeşte şi se afişează
numărul de kilometri cu
care s-a depăşit termenul.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi,
simbolul cheii se poate aprinde
si in mod anticipat, in functie de
nivelul de degradare a uleiului de
motor
. Degradarea uleiului de motor
depinde de conditiile de conducere a
vehiculului.
G AtA de PLECArE
3
Page 50 of 292

48
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Buton de resetare
a contorului kilometrajului
zilnic
După această operaţie, dacă doriţi
să debranşaţi bateria, încuiaţi
autoturismul şi aşteptaţi cel puţin
cinci minute, altfel resetarea nu mai
este luată în considerare.
Indicator de nivel de ulei motor
in functie de motorizarea vehiculului,
la punerea contactului este indicat
timp de câteva secunde nivelul uleiului
de motor
, după informaţia despre
întreţinere. Nivel de ulei
corect
Lipsa de ulei
Clipirea lui "OIL",
cuplat la martorul de
service, însoţit de un
semnal sonor şi de un
mesaj pe ecran, indică o lipsă de ulei
care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifică şi cu joja
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie la
indicatorul de nivel
de ulei
Clipirea lui "OIL--"
indică o defecţiune a
indicatorului de nivel de ulei de motor.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Verificarea nivelului nu este
valabilă decât dacă autoturismul
se află pe un teren drept iar
motorul este oprit de 30 minute.
j
oja manuala
A = maxim, nu depăşiţi
niciodată acest nivel,
deoarece un surplus de ulei
poate duce la deteriorarea
motorului.
Consultaţi de urgenta reţeaua
C itroën sau un service
autorizat.
B = minim, completaţi nivelul
prin buşonul de alimentare cu
ulei, cu tipul de ulei adaptat
motorizării vehiculului.
Reostat iluminare
Când contactul este pus,
apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Cu farurile aprinse, apăsaţi
pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării
postului de conducere.
Când iluminarea atinge
punctul minim (sau maxim),
eliberaţi butonul, apoi apăsaţi din nou,
pentru a o creşte (sau diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită,
eliberaţi butonul.
Resetarea indicatorului de intretinere
Reţeaua CITROËN sau un service
autorizat efectuează această operaţie
după fiecare revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră
singur revizia autoturismului, procedura
de resetare este următoarea:
-
taiati contactul,
-
apăsaţi pe butonul de aducere
la zero a kilometrajului curent şi
apăsaţi-l continuu,
-
puneti contactul.
Afişajul kilometric începe o
numărătoare inversă.
Când afişajul indică "
=0", eliberaţi
butonul; cheia de întreţinere dispare.
Page 56 of 292

54
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Trecerea motorului in mod STARTMartorul "ECO" se stinge şi
motorul reporneşte:
-
în cazul unei cutii de viteze
manuale
, când apăsaţi complet
pedala de ambreiaj,
-
î
n cazul unei cutii de viteze
secvenţiale cu 6 trepte:
●
cu maneta în poziţia
A sau M,
când eliberaţi pedala de frână,
●
sau cu maneta în poziţia
N şi
pedala de frână eliberată, când
treceţi maneta în poziţia A sau M,
●
sau la cuplarea mersului inapoi.
Cu o cutie de viteze manuală, în mod
S
to P, în caz de cuplare a unei trepte
fără a debreia complet, un martor
luminos se aprinde sau un mesaj se
afişează pentru a vă atenţiona să
apăsaţi pedala de ambreiaj în vederea
asigurării repornirii motorului.
Cazuri particulare: declansare
automata a modului START
Din motive de siguranţă sau de confort,
modul START se declanşează automat
când:
-
se deschide uşa conducătorului,
-
se decuplează centura de siguranţă
a conducătorului, În acest caz, martorul luminos
"ECO"
se aprinde intermitent
câteva secunde, apoi se
stinge.
Această funcţionare este perfect
normală.
Neutralizare
In unele cazuri, cum ar fi mentinerea
confortului termic in habitaclu, poate fi
utila neutralizarea sistemului
Stop & Start.
În orice moment, apăsaţi pe
comanda "ECO OFF", pentru
a neutraliza sistemul.
Aceasta este semnalată prin
aprinderea martorului comenzii,
însoţită de un mesaj pe ecran.
Dacă neutralizarea a fost efectuată
în modul STOP, motorul reporneşte
imediat.
Reactivare
Apăsaţi din nou pe comanda "ECO
OFF".
Sistemul este din nou activ; aceasta
este semnalată prin stingerea
martorului comenzii şi prin afişarea
unui mesaj pe tabloul de bord. Sistemul se reactivează automat,
la fiecare nouă pornire cu cheia.
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a
sistemului, martorul comenzii
"ECO OFF" se aprinde
intermitent, apoi rămâne
aprins continuu.
Acest sistem necesită o baterie
de tehnologie şi de caracteristici
specifice (repere disponibile în
reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat).
Montarea unei baterii ce nu are reper
CITROËN antrenează un risc de
disfuncţii la nivelul sistemului. Efectuaţi o verificare în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
În caz de anomalie în mod S
to P, este
posibil ca motorul să caleze. În acest
caz, este necesară taierea contactului
şi apoi repornirea cu cheia.
-
viteza vehiculului depăşeşte
25
km/h cu o cutie de viteze
manuală, sau 11 km/h cu o cutie de
viteze manuala pilotata cu 6 trepte,
-
unele condiţii punctuale (încărcarea
bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru
asigurarea controlului sistemului
sau al vehiculului.
Stop & Start
Page 57 of 292

55
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Sistemul Stop & Start necesita
o baterie de 12 V de tehnologie
aparte si avand caracteristici
specifice. Orice intervenţie la acest tip
de baterie trebuie realizată în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Pentru mai multe informatii privind
bateria de 12 V, consultati rubrica 8,
partea "Baterie".
Utilizare corecta la oprire Utilizare corecta pentru pornire
Martor de preincalzire
Diesel
Dacă temperatura este
suficientă, martorul se
aprinde mai putin de o
secundă, puteţi porni fără să
mai aşteptaţi.
Pe timp rece, aşteptaţi stingerea
acestui martor, apoi acţionaţi
demarorul (poziţia Pornire), până când
motorul porneşte. Martor deschidere
Dacă se aprinde, o
deschidere este închisă
incorect, verificaţi!
Protejati motorul si cutia de viteze
Înainte de taierea contactului, lăsaţi
motorul să funcţioneze câteva
secunde la ralanti, ceea ce permite
turbosuflantei (motor Diesel) să-si
reduca turatia.
Nu apăsaţi acceleraţia inainte sau in
momentul taierii contactului.
Este inutil să cuplati o treapta de viteză
după parcarea vehiculului.
PORNIRE SI OPRIRE
Pozitia Pornire si acesorii.
Pentru a debloca direcţia, mişcaţi uşor
volanul în timp ce răsuciţi cheia, fără a
forţa. În această poziţie unele accesorii
pot funcţiona.
Pozitia Pornire.
Demarorul este acţionat, motorul
începe să funcţioneze, eliberaţi cheia.
Pozitia STOP: antifurt.
Contactul este taiat. Rotiţi volanul până
la blocarea direcţiei. Scoateţi cheia.
Deschiderea capotei motorului
i
nainte de orice interventie in
compartimentul motorului, neutralizati
sistemul Stop & Start pentru a
evita orice risc de ranire legat de
o declansare automata a modului
START.
Conducere pe un drum inundat
Inainte de a va angaja intr-o zona
inundata, se recomanda insistent
neutralizarea sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informatii privind
recomandarile de conducere, in special
pe drumuri inundate, consultati rubrica
corespunzatoare.
G AtA de PLECArE
3
Stop & Start
Page 58 of 292

56
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
ASISTENTA LA PORNIREA IN
PA
N TA
Această funcţie (denumita si HHC - Hill
Holder Control), legată de controlul
dinamic al stabilitatii, uşurează
pornirea în pantă şi se activează în
următoarele condiţii:
-
vehiculul trebuie să fie oprit,
motorul pornit, piciorul pe pedala
de frână,
-
panta drumului trebuie să fie mai
mare de 5 %,
-
pentru o panta in urcare, cutia de
viteze trebuie să fie în punctul mort sau
într-o viteză, diferită de mers inapoi,
- pentru o panta in coborare, mersul
inapoi trebuie sa fie cuplat.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
pantă este o îmbunătăţire a confortului
în conducere.
Aceasta nu asigură nici
parcarea automată a vehiculului, nici o
frânare de parcare automată.
Functionare
Cu pedala de frână şi pedala de
ambreiaj apăsate, imediat ce eliberaţi
pedala de frână aveţi circa 2 secunde
pentru a porni, fără recul şi fără a folosi
frâna de mână.
În faza de pornire, funcţia se
dezactivează automat diminuând
gradat presiunea de frânare. În timpul
acestei faze este posibil să auziţi un
zgomot tipic de deblocare mecanică
a frânelor, ce semnalează mişcarea
iminentă a vehiculului.
Disfunctie
Asistenţa la pornirea în pantă se
dezactivează în oricare din situaţiile
următoare:
-
la eliberarea pedalei de ambreiaj,
-
la eliberarea franei de parcare,
-
la oprirea motorului,
-
la calarea motorului. Când intervine o disfunctie
la sistem, acest martor se
aprinde însoţit de un semnal
sonor şi confirmat de un
mesaj pe afişaj. Efectuati
verificarea sistemului prin intermediul
reţelei CITROËN sau al unui Service
autorizat.
Pornirea şi oprirea
Page 59 of 292

57
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
RECOMANDARI DE
CONDUCERE
Respectati codul rutier si fiti concentrat
la drum indiferent de conditiile de
circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti
intotdeauna mainile pe volan pentru
a fi pregatit sa reactionati in orice
moment si in orice situatie.
Din motive de siguranta, conducatorul
trebuie sa efectueze orice actiune
ce necesita o atentie sustinuta cu
vehiculul oprit.
i
n cazul unei calatorii lungi, este
recomandat sa faceti o pauza la
fiecare doua ore.
i
n caz de intemperii, adoptati un
stil flexibil de conducere, anticipati
situatiile de franare si mariti distantele
de siguranta.
Conducere pe un drum inundat
nu este recomandat sa conduceti pe
un drum inundat, deoarece acest lucru
ar putea deteriora grav motorul, cutia
de viteze si sistemele electrice ale
vehiculului.
i
n cazul in care trebuie sa traversati un
drum inundat:
-
asigurati-va ca apa nu are o
adancime mai mare de 15 cm,
tinand cont de valurile ce pot fi
generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
dezactivati functia Stop & Start,
-
rulati cu o viteza cat mai mica
posibil, fara a accelera. Nu depasiti
in niciun caz viteza de 10 km/h,
-
nu va opriti si nu opriti motorul.
La iesirea de pe drumul inundat,
imediat ce conditiile
de siguranta
permit acest lucru, franati usor de mai
multe ori pentru a usca discurile si
placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea
vehiculului, consultati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat.
n
u conduceti niciodata cu frana
de parcare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
Pericol de incendiu!
Deoarece sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar si dupa mai multe
minute de la oprirea motorului, nu
stationati si nu lasati motorul sa
functioneze in zone in care deasupra
materialelor inflamabile sunt prezente
iarba, frunze etc...
n
u lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul
pornit. Daca trebuie sa parasiti
vehiculul cu motorul pornit, actionati
frana de parcare si deplasati maneta
de viteze in punctul mort sau in
pozitia
N sau P, in functie de tipul cutiei
de viteze.
Important!
G AtA de PLECArE
3
Pornirea şi oprirea
Page 62 of 292

60
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
În cazul defectării
senzorului de luminozitate,
luminile se aprind fiind însoţite
de martorul de service, de un
semnal sonor şi de un mesaj
pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Iluminat de insotire
(Follow me home)
Menţine aprinse temporar luminile de
intalnire după ce s-a taiat contactul si
facilitează astfel ieşirea conducatorului din
vehicul în caz de luminozitate scăzută.FASCICUL LUMINOS DE PROIECTOARE
În funcţie de gradul de încărcare a
vehiculului, este necesar să adaptaţi
reglarea fasciculului luminos al farurilor.
0 - Vehicul gol.
1 - Cu incarcare parţială.
2 - Cu incarcare medie.
3 - Cu incarcarea maximă autorizată.
Functionare manuala
-
Contactul fiind taiat, efectuaţi un
"apel cu farurile", în minutul ce
urmează taierii contactului.
Luminile de însoţire se sting automat la
sfârşitul timpului dat.
Functionare automata
A
se vedea rubrica 10, partea
"Ramificatii ecran". Reglare iniţială în poziţia 0.
Activaţi funcţia din meniul de
configurare a vehiculului. Programare
Activarea sau neutralizarea functiei se face
din meniul de configurare a vehiculului.
Din setare initiala, aceasta functie este
activata.
Dezactivare
Aceasta functie este inactiva:
-
sub un anumit unghi de rotire a
volanului,
-
la o viteza mai mare de 40 km/h,
-
la cuplarea mersului inapoi.
Activare
Aceasta functie se activeaza:- la actionarea luminilor semnalizatoare de
directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de rotire a
volanului.
Pentru luminile de intalnire sau de drum,
aceasta functie permite fasciculului
luminos al proiectoarelor anticeata fata
sa lumineze interiorul virajului la un unghi
suplimentar, daca viteza vehiculului este
mai mica de 40 km/h (conducere urbana,
drumuri sinuoase, intersectii, manevre
de parcare...).
ILUMINAT STATIC DE
INTERSECTIE
Deplasări în străinătate
Dacă folosiţi vehiculul într-o ţară în
care sensul de circulaţie este inversat
faţă de cel din ţara de comercializare
a vehiculului, este necesar să adaptaţi
reglajele proiectoarelor pentru a nu
jena conducătorii care circulă din sens
invers.
Consultaţi reţeua CITROËN sau un
Service autorizat.
Funcţia este dezactivată temporar,
când folosiţi comanda manuală de
iluminat.
Comenzi pe volan
Page 63 of 292

61
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
2 Ştergere rapidă (precipitaţii
puternice).
1
Ştergere normală (ploaie
moderată).
I
Ştergere intermitentă.
0
Oprire.
â
Ştergere pas cu pas
(apăsaţi în jos).
În poziţie
Intermitentă, cadenţa de
ştergere este proporţională cu viteza
vehiculului.
STERGATOARE DE GEAM
Stergere comandata manualDupă fiecare taiere a contactului pe
o perioadă mai lungă de un minut, cu
comanda ştergătoarelor în poziţia
2,
1 sau I, este necesar să reactivaţi
comanda.
-
Deplasaţi comanda spre o poziţie
oarecare.
-
Apoi readuceti-o în poziţia dorită. Nu obturaţi senzorul de ploaie
situat în centrul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare. Activare
Apăsaţi pe comandă în jos.
Activarea
funcţiei este însoţită de un mesaj pe
ecran.
Dezactivare / Neutralizare
Aduceti comanda ştergătooarelor de
parbriz în poziţia I, 1 sau 2.
Neutralizarea funcţiei este însoţită de
un mesaj pe ecran.
În cazul unei disfunctii a ştergerii
cu cadenta automată, ştergătoarele
de parbriz vor funcţiona în mod
intermitent.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru verificarea
sistemului.
În poziţia AUTO, ştergătoarele funcţionează
automat şi îşi adaptează cadenta de
ştergere la intensitatea precipitaţiilor.
Daca ieşiti din modul AUTO, pentru
celelalte poziţii, consultati utilizarea
ştergătoarelor de parbriz comandate
manual.
Stergerea automată trebuie activata
din nou după fiecare taiere a
contactului de peste un minut, printrun
impuls pe comanda in jos.
La spalarea vehiculului in instalatii
automate, taiati contactul pentru
a evita pornirea automată a
ştergătoarelor.
Iarna se recomandă să aşteptaţi
dezgheţarea completă a parbrizului
înainte de a activa ştergerea automată.
Stergere geamuri automata
Comenzi pe volan
ErGonoMiE şi ConFort
4