CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 10.26 MB
Page 251 of 292

249
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Telephone Call log All calls
Nakon što ste napravili izbor, uputite poziv.
Incoming calls
Outgoing calls
c
ontacts
Lupa View
Create
c
all
Telephone
c
ontacts Addresses
Nakon što ste napravili izbor, uputite poziv.
View Create
Modify
Delete
Delete all
By name
Confirm
Navigate to
se
arch for contact
c
all
Audio i Telematska oprema
TEHNOLOGIJA U KABINI
10
Page 252 of 292

250
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Bluetooth (opreme)Telephone Options
Prepoznata oprema
Telephone povezivanje Nivo 1
Nivo 2Nivo 3
Audio i Telematska oprema
Page 253 of 292

251
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Telephone
povezivanje
sek
undarna stranica Bluetooth
connection
s
earch Pokrenite pretragu perifernog uređaja za
povezivanje.
Connect/
di
sconnect Pokrenite ili prekinite povezivanje Bluetooth
izabranog perifernog uređaja.
upd
ate Preuzmite kontakte sa odabranog telefona da
biste ih memorisali na uređaju u vozilu.
Delete Delete izabran telefon.
c
onfirm Sačuvajte podešavanje.
Telephone
povezivanje
sek
undarna stranica
se
arch for
devices Prepoznata oprema
Telephone
Pokrenite pretragu perifernog uređaja.
Audio streaming
Internet
Telephone
povezivanje
sek
undarna stranica
Telephone Options Put on hold
Isključite privremeno mikrofon da kontakt ne bi
čuo vaš razgovor sa suvozačem.
upd
ate Unesite kontakte odabranog telefona da biste ih
memorisali na radio uređaju u vozilu.
Ringtones Izaberite melodiju i jačinu zvona za telefon.
Memor y info. Korišćeni i dostupni listovi, procenat korišćenja
internog imenika i kontakata na Bluetooth-u.
c
onfirm Sačuvajte podešavanje.
Audio i Telematska oprema
TEHNOLOGIJA U KABINI
10
Page 254 of 292

252
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Povezivanje telefona
Bluetooth®
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje
koja se zahteva od vozača, postupak
spajanja mobilnog telefona Bluetooth
sa sistemom "hands free" auto radija
se mora obaviti kada je vozilo
zaustavljeno.
Postupak (kratak) počev od
telefona
U meniju Bluetooth perifernog uređaja,
izaberite naziv sistema u listi detektovanih
uređaja.
Unesite kod od minimum 4 cifre na periferni
uređaj i potvrdite.
Unesite isti kod u sistem,
odaberite
"OK " i potvrdite.
Postupak počev iz sistema
Uključiti funkciju Bluetooth telefona i uverite se
da ga "svi mogu videti" (konfiguracija telefona).
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite sekundarnu stranicu.
Odaberite " Bluetooth connection ".
Odaberite "
se
arch for devices".
Pojavljuje se lista otkrivenih telefona.
U slučaju neuspeha, savetuje se da
prvo isključite, a zatim ponovo uključite
funkciju Bluetooth vašeg telefona. Odaberite naziv telefona
izabranog u listi, a zatim
"
c
onfirm".
Unesite kod od minimum 4 cifre za
povezivanje, zatim "
c
onfirm".
Unesite isti kod u telefon, a zatim prihvatite
povezivanje.
Sistem predlaže spajanje telefona
:
-
u "T
elephone" (oprema "Hands free",
samo za telefone),
-
u "A
udio streaming" (striming
: učitavanje
audio fajlova iz telefona bez povezivanja),
-
u "In
ternet" (samo internet navigacija ako
je Vaš telefon kompatibilan sa normom
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Izaberite jedan ili više profila i potvrdite.
Audio i Telematska oprema
Page 255 of 292

253
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Dostupni servisi zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti uređaja koje
Bluetooth koristite. Proverite u uputstvu
vašeg telefona i kod vašeg operatera
koje usluge su vam na raspolaganju.
Kapacitet sistema, koji konektuje samo
jedan profil, zavisi od telefona. Po
pravilu se mogu povezati tri profila.
Za više informacija posetite sajt www.citroen.rs
(kompatibilnost, dodatna pomoć...). Prepoznati telefon se
pojavljuje u listi.
U zavisnosti od opreme, sistem može da vam
traži da prihvatite automatsko povezivanje
prilikom svakog davanja kontakta. Po povratku u vozilu, ako je poslednje povezani
telefon ponovo prisutan, on se automatski
prepoznaje za 30 sekundi po davanju kontakta,
povezivanje se vrši bez vašeg delovanja
(Bluetooth aktivirano).
Da biste izmenili profil automatskog
povezivanja, izaberite telefon u listi, a zatim
izaberite željeni parametar.
U zavisnosti od vrste telefona, sistem
traži da prihvatite ili odbijete kopiranje
vašeg imenika sa kontaktima.
A ako ne, odaberite "
upd
ate".
Povezivanje perifernog
uređaja Bluetooth®
Automatsko ponovno povezivanje
Prilikom davanja kontakta, poslednje povezani
telefon prilikom poslednjeg prekida kontakta se
automatski ponovo povezuje, ako je ovaj režim
povezivanja bio uključen prilikom postupka
povezivanja.
Povezivanje se potvrđuje prikazivanjem poruke
kao i broja telefona.
Ručno povezivanje
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna strana
Pritisnite sekundarnu stranicu.
Izaberite " Bluetooth " da bi se
prikazala lista povezanih perifernih
uređaja.
Izaberite periferni uređaj za povezivanje.
Pritisnite "
se
arch for devices ".
Povezivanje se potvrđuje prikazivanjem poruke
kao i broja telefona.
Audio i Telematska oprema
TEHNOLOGIJA U KABINI
10
Page 256 of 292

254
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
upravljanje povezanim
telefonima
Ova funkcija omogućava da povežete
ili odvojite periferni uređaj kao i da
obrišete povezivanje.Korišćenje telefona se ne preporučuje
u toku vožnje.
Parkirajte vozilo.
Preuzmite poziv pomoću komandi na
volanu.
Pritisnite Telephone
da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite sekundarnu stranicu.
Izaberite " Bluetooth " da bi se
prikazala lista povezanih perifernih
uređaja.
Izaberite periferni uređaj u listi.
Izaberite "
se
arch for devices "
Ili "Connect /
d
i
sconnect" da biste
pokrenuli ili prekinuli povezivanje
Bluetooth odabranog perifernog
uređaja.
Ili "Delete " da biste poništili
povezivanje.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.
Kratko pritisnite taster TEL pomoću
komandi na ekranu da biste se javili
na poziv.
Dugo pritisnite
taster TEL komandi na volanu da
biste odbili poziv.
Ili Odaberite " End call".
upućivanje poziva
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Unesite broj pomoću digitalne
tastature.
Pritisnite "
c
all" da biste pozvali.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili dugo pritisnite
taster TEL komandi na volanu.
Audio i Telematska oprema
Page 257 of 292

255
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Odaberite "contacts".
Odaberite kontakt sa predložene liste. Odaberite "
c
all".
Pozivanje jednog od predhodno
biranih brojeva
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Odaberite " Call log".
Odaberite kontakt sa predložene liste. Uvek je moguće direktno pozvati
telefonom
; zaustaviti vozilo iz
bezbednosnih razloga.
upravljanje kontaktima /
listovima
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Odaberite "
c
ontacts".
Odaberite " View".
Izaberite "
cre
ate" da biste dodali
novi kontakt pridržavaju
ći s
e
"međunarodnog formata".
ili "Modify " da biste ispravili izabrani
kontakt.
ili "Delete " da biste izbrisali izabrani
kontakt.
ili "Delete all " da biste izbrisali sve
informacije o izabranom kontaktu. Odaberite "
By name" da biste videli
listu kontakata.
Audio i Telematska oprema
TEHNOLOGIJA U KABINI
10
Page 258 of 292

256
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na najčešća pitanja u vezi sa vašim auto radijom.
Najčešća pitanja
Navigation
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Računar ne uspeva da
izračuna putanju. Kriterijumi za navođenje možda nisu u saglasnosti sa datom
lokalizacijom (izuzimanje puteva sa naplatom putarine na autoputu
sa naplatom putarine). Proverite kriterijume za navođenje u meniju
"Navigation".
POI se ne pojavljuju. POI nisu odabrani. Odaberite POI u listi POI.
Zvučno upozorenje "Risk
areas" ne radi. Zvučno upozorenje za radare nije aktivirano.
Aktivirajte zvučno upozorenje u meniju
"Navigation".
Sistem ne predlaže da
se odstupa od nekog
dešavanja na pravcu. Kriterijumima za navođenje ne uzimaju se u obzir informacije o
TMC.
Odaberite funkciju "Information" u listi kriterijuma
za navođenje.
Primam upozorenje zbog
"Risk areas" koje nije na
mom putnom pravcu. Kada se ne upravlja, sistem objavljuje sve "Risk areas" postavljene
u konusu smeštenom ispred vozila. Može da upozori na "Risk areas"
koje se nalaze na obližnjim ili paralelnim putevima. Zumirajte kartu da biste učinili vidljivim tačan
položaj "Risk areas". Odaberite "On the route"
da više ne biste bili upozoravani kad ne vozite ili
smanjite vreme objavljivanja.
Audio i Telematska oprema
Page 259 of 292

257
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Određena zagušenja u
saobraćaju nisu navedena
u realnom vremenu. Prilikom startovanja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne
sa primanjem putnih infomacija.
Sačekajte da putne informacije budu pravilno
primljene (prikaz na karti sa slikama i putnim
informacijama).
Filteri su preopterećeni. Promenite podešavanja.
U određenim zemljama, samo glavni pravci (autoputevi...) predmet
su putnih informacija. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih putnih informacija.
Visina položaja se ne
prikazuje. Pri startovanju, za inicijalizaciju GPS-a je potrebno oko 3 minute,
kako bi se ispravno uhvatila više od 4 satelita. Sačekajte potpuno pokretanje sistema da bi GPS
pokrivenost bila na najmanje 4 satelita.
U zavisnosti od geografskih uslova (tunela...) ili vremenskih prilika,
kvalitet prijema GPS signala može da varira. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od uslova
prijema GPS signala.
Audio i Telematska oprema
TEHNOLOGIJA U KABINI
10
Page 260 of 292

258
Berlingo2VP_sr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Radio
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Kvalitet prijema signala
slušane radio stanice se
pogoršava ili memorisane
stanice ne funkcionišu
(nema zvuka, 87,5 Mhz se
prikazuje...). Vozilo je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedan
odašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite.
Uključite funkciju "RDS", preko direktne komande,
kako biste omogućili sistemu da proveri da li
postoji snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz
koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni
prolazi...) može da blokira prijem, čak i ako ga pratite preko
odašiljača RDS. Ova pojava je normalna i ne utiče na kvalitet
zvuka autoradija.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz
mašine za pranje ili na podzemnom parkingu). Proverite stanje antene u servisnoj mreži
CITROËN.
Ne nalazim određene radio
stanice na listi uhvaćenih
stanica. Stanica se više ne hvata ili se njen naziv promenio na listi.
Pritisnite funkciju sistema : "Update list" da biste
ažurirali listu sa uhvaćenim stanicama.
Određene radio stanice umesto svog naziva odašilju druge
informacije (naslov pesme, na primer).
Sistem te podatke tumači kao naziv stanice.
Menja se ime radio stanice.
Audio i Telematska oprema