USB CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.92 MB
Page 249 of 292

247
Berlingo2VP_hr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju. Nakon sinkronizacije smartphonea na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji CarPlay
®.
Principi rada i norme stalno se
mijenjaju. Preporučuje se da vaš
smartphone uvijek ima najnoviju verziju
operativnog sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji. Nakon spajanja USB
kabela, funkcija
Telefon prelazi u funkciju " CarPlay"
na sličicama izbornika.
Pritisnite "CarPlay" za prikaz
sučelja CarPlay
®.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Spajanje smartphonea
vezom CarPlay®
Za vrijeme postupka prikazuje se jedna
ili više stranica s opisom nekih funkcija.Pritisnite "
Internet" na sustavu za
otvaranje prve stranice. Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Ili
Prepoznavanje glasa
Ako je prikazan izbornik telefona, nakon
spajanja USB kabela, prikaz automatski prelazi
na CarPlay.
Ako je prikazan neki drugi izbornik, nakon
spajanja USB kabela prikazuje se poruka na
gornjoj traci o uključivanju funkcije CarPlay.
Pritisnite Otvoriti za prikaz funkcije CarPlay.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 261 of 292

259
Berlingo2VP_hr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media
PITANJEODGOVOR RJEšE NJE
Na reprodukciju USB
memorije treba jako dugo
čekati (oko 2 do 3 minute). Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu znatno usporiti
pristup (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10 puta dulje).
Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji
i ograničite broj podmapa u strukturi USB
memorije.
Ako istovremeno priključim
iPhone kao telefon i na
USB utičnicu, više ne
mogu slušati glazbene
datoteke. Ako se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija
streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju USB, koja se više
ne može koristiti. Kad je uključen svirač Apple
®, neko vrijeme ne
čuje se zvuk pjesme koju slušate. Odspojite i ponovo spojite uređaj na USB
utičnicu (tada će funkcija USB isključiti funkciju
streaming).
Neki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno. Audio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
Koristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 268 of 292

266
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Pr vi koraci
* Dostupnost ovisi o izvedbi.Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
Izbor izvora slušanja:
Radio, USB, AUX, CD, Streaming.
Prikaz popisa lokalnih stanica.
Duži pritisak: pjesme na CD-u ili
mape MP3
(CD / USB). Izbor funkcije prikazane na ekranu:
Date, audio funkcije, putno računalo,
telefon.
Ugađanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, loudness,
zvučni efekti. Tipkom DARK mijenja se izgled
ekrana, radi ugodnije noćne vožnje.
1. pritisak: osvijetljena je samo gornja
traka ekrana.
2. pritisak: ugašen ekran.
3. pritisak: povratak na normalni
prikaz.Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Prelazak na prethdnu/sljedeću
mapu / žanr / izvođača / popis
pjesama (USB).
Odustajanje od radnje u tijeku. Potvrđivanje. Tipke 1 do 6
Biranje memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Automatsko pretraživanje prema
nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (CD, MP3 ili USB).
Izbacivanje CD-a.
Prikaz glavnog izbornika. Uključivanje / isključivanje
funkcije TA (Traffic Announcement).
Duži pritisak: otvaranje funkcije PT Y*
(tematski radioprogrami).
Izbor valnih područja AM / FM.
Audio i telematika
Page 269 of 292

267
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Tipke na obruču upravljača
Radio: prelazak na prethodnu/
sljedeću memoriranu stanicu.
USB: biranje žanra / izvođača / mape
na popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u
nekom izborniku.Smanjivanje glasnoće.
Radio: automatsko pretraživanje
prema višim frekvencijama.
CD / MP3
/ USB: prelazak na
sljedeću pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Prekid zvuka: istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom
na bilo koju tipku za podešavanje
glasnoće. Radio: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na
prethodnu pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje / prekid veze.
Pritisak dulji od 2
sekunde: otvaranje
izbornika telefona. Povećavanje glasnoće.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 270 of 292

268
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Izbornici
Ekran C
Audio functions (audio funkcije)
Radio, CD, USB, AUX.
Trip computer (putno računalo)
Unos udaljenosti, upozorenja, status
funkcija.
Bluetooth
® Telephone Audio (telefon)
Združivanje, komplet za telefoniranje
bez ruku, streaming.
Personalisation-configuration
(osobne postavke - konfiguracija)
Parametri vozila, prikaz, jezici. Za opći pregled izbornika i njihovih
mogućnosti pogledajte točku
"Shematski prikaz ekrana".
Ekran A
Radio
Biranje stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE
izaberite radio kao izvor
slušanja.
Pritiskom na tipku BAND AST
izaberite valno područje.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki
pokreće se automatsko pretraživanje
stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LIST REFRESH
(osvježavanje popisa) na ekranu
se prikazuje popis stanica koje
uređaj hvata na tom mjestu (najviše
30
stanica).
Za osvježavanje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde.
Audio i telematika
Page 272 of 292

270
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Media
USB utičnica
Taj uređaj ima USB utičnicu i
Jack utičnicu, ovisno o modelu.Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
spojite periferni USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Sustav sastavlja popise pjesama
(u
privremenoj memoriji), što može
trajati od nekoliko sekunda do više
minuta prilikom prvog spajanja.
Vrijeme čekanja može se skratiti
smanjivanjem broja neglazbenih
datoteka i broja mapa. Popisi pjesama
aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon
svakog spajanja USB memorije.
Kako se popisi memoriraju, vrijeme
narednog učitavanja je kraće ako u
njima nije bilo promjena. Duljim pritiskom na LIST REFRESH
prikazuju se pojedini načini
razvrstavanja.
Označite način razvrstavanja, po
"
Mapama " / "Izvođačima " / "Žanrovima "
/
" Popisima pjesama (playlist)".
Označite način razvrstavanja
pritiskom na OK i potvrdite ponovnim
pritiskom na OK. Kratko pritisnite LIST REFRESH
za prikaz prethodno izabranog
razvrstavanja.
Na popisu se možete pomicati
tipkama sa strelicama lijevo, desno,
gore, dolje.
Izabrana stavka potvrđuje se
pritiskom na OK.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
pjesmu na popisu.
Za brzo pomicanje prema naprijed
odnosno natrag držite pritisnutu
jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
"
Mapu ", / "Izvođača " / "Žanr " /
" Popis pjesama (playlist)" na popisu.
Radi očuvanja sustava ne koristite USB
razdjelnik.
Audio i telematika
Page 273 of 292

271
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Pomoćna utičnica AUX
Spojite prijenosni uređaj (MP3, …) na Jack
utičnicu audio kabelom (nije priložen).Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite "AUX " kao izvor
slušanja.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim namjestite
glasnoću autoradija. Za upravljanje se koriste
tipke na prijenosnom uređaju.
Ne priključujte isti uređaj istovremeno
na Jack i USB utičnicu.
CD uređaj
U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne
diskove.
Neki sustavi zaštite od piratizma na originalnim
diskovima ili neki privatno kopirani diskovi
mogu izazvati neispravnosti u radu koji ne
dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja.
Umetnite disk u uređaj, reprodukcija počinje
automatski. Ako želite slušati disk koji se već
nalazi u uređaju, uzastopnim
pritiscima na tipku
SOURCE izaberite
CD kao izvor slušanja.
Pritisnite jednu od ovih tipki za izbor
pjesme na disku.
Za prikaz popisa pjesama na disku,
pritisnite tipku LIST REFRESH .
Za ubrzano pomicanje prema
naprijed ili prema natrag, držite
pritisnutu jednu od ovih tipki.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 275 of 292

273
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Koristite samo USB memorije u formatu FAT32
(File Allocation Table).Za ispravan rad preporučuje se
korištenje službenih USB kabela
Apple
®.
*
U n
ekim slučajima, reprodukciju audio
datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice.
** Ako mobitel podržava funkciju.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming omogućuje slušanje glazbenih
datoteka u mobitelu preko zvučnika vozila.
Spojite mobitel: vidi točku " Telephone".
U izborniku " Bluetooth: Telefon - Audio "
označite mobitel koji prijavljujete.
Audio sustav vozila automatski se spaja s
upravo prijavljenim mobitelom.
Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči
audio uređaja i tipkama na obruču upravljača**.
Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na
ekranu. Izaberite izvor streaming pritiskom na
tipku SOURCE
*.
Priključivanje svirača Apple®
Priključite svirač Apple® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke audio
sustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom
prijenosnom uređaju (izvođači / albumi / žanrovi /
popisi pjesama / audioknjige / podcasts).
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
Apple
®.
Radi očuvanja sustava ne koristite USB
razdjelnik.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 279 of 292

277
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Ekran C
Pritiskom na kotačić OK otvaraju
se izbornici s prečacima, ovisno o
prikazu na ekranu.
activate / deactivate RDS
uključivanje / isključivanje RDS
activate / deactivate REG
uključivanje / isključivanje REG
activate / deactivate radiotext
uključivanje / isključivanje radioteksta
Radio
activate / deactivate intro
uključivanje / isključivanje Intro (počeci pjesama)
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama
(cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku
slušanja za CD MP3)
activate / deactivate random play
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama
(cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku
slušanja za CD MP3) activate / deactivate track repeat
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama
(mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku
slu š anja)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama
(mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u
tijeku slušanja)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
Page 284 of 292

282
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Media
PITANJEODGOVOR RJEšE NJE
Na ekranu se pojavljuje
poruka "USB
peripheral
error" (greška perifernog
uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida. Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
USB memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte USB memoriju.
Uređaj stalno izbacuje CD
ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. -
P
rovjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
-
P
rovjerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
-
A
ko je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u točki "Audio".
-
C
D uređaj u autoradiju ne može reproducirati
DVD.
-
U
ređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i
čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0
i nemojte
uključiti nijedan zvučni efekt.
PITANJE ODGOVOR RJE
šE
NJE
Ne mogu nazvati govornu
poštu. Mali broj mobitela ili operatera omogućuju korištenje te funkcije.
Telephone
Audio i telematika