USB CITROEN BERLINGO VAN 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.26 MB
Page 7 of 320

5
Stanowisko kierowcy3
Sygnał dźwiękowy
4
Zestaw wskaźników
5
Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek
pasów bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej pasażera
Element sterowania dachem panoramicznym
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Lusterko do obser wacji
Przyciski połączeń alarmowego i
assistance
6
Ekran monochromatyczny z radiem
Ekran dotykowy
w
pojazdach z CITROËN
Connect Radio lub CITROËN Connect Nav
7
Gniazdo USB
8
Ogrzewanie
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
Osuszanie/odmrażanie z
przodu
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
1
Otwieranie pokrywy komory silnika
2
Bezpieczniki w
desce rozdzielczej
9
Elektryczny hamulec postojowy
Przycisk „START/STOP”
10
Skrzynia biegów
11
Gniazdo 12 V
12
Gniazdo 230 V
13
Schowek w desce rozdzielczej
Gniazdo USB (umieszczone
w
schowku w desce rozdzielczej)
14
Schowek w desce rozdzielczej
15
Wyłącznik czołowej
poduszki powietrznej
pasażera (po otwarciu
drzwi, w
bocznej części
schowka w
desce rozdzielczej)
.
Wprowadzenie
Page 66 of 320

64
Tylny schowek w dachu
Dostęp do tego schowka można uzyskać
z tylnych siedzeń oraz przez bagażnik.
Ma pojemność 60 l, a
maksymalne
dopuszczalne obciążenie to 10
kg.
Otwierać tylny schowek ostrożnie, aby
nie wypadły przechowywane w
nim
p r ze dm i ot y.
Barwa oświetlenia
Bar wę oświetlenia można
skonfigurować z poziomu menu
konfiguracji samochodu.
Zasłona przyciemniająca
Otwieranie/zamykanie
F
P
rzytrzymać naciśnięty przycisk. Roleta
otwiera/zamyka się i
zatrzymuje się po
zwolnieniu przycisku.
Jeśli osłona napotka przeszkodę, należy
zmienić kierunek jej ruchu. W tym celu
należy nacisnąć odpowiedni przełącznik.
Naciskając przycisk otwierania/zamykania
zasłony, należy upewnić się, że nic ani
nikt nie uniemożliwia jej ruchu.
Kierowca musi upewnić się, że
pasażerowie prawidłowo używają zasłony
przyciemniającej.
Podczas wykonywania manewrów
zasłoną należy zwracać szczególną
uwagę na dzieci.
F Dostęp z tylnych siedzeń: przesunąć przesłony
bagażnika w celu otwarcia schowka.
F
D
ostęp przez bagażnik: wsunąć kciuk
w
zagłębienie i pociągnąć klamkę, aby otworzyć
schowek.
Gniazdo 12 V
(zależnie od wersji)
F
A
by podłączyć osprzęt 12 V (maks. moc:
120
W), podnieść pokrywkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
Przestrzegać maksymalnej mocy gniazda
(w
przeciwnym razie istnieje ryzyko
uszkodzenia urządzenia).
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez markę
CITROËN, np. ładowarki z
gniazdem
USB, może powodować zakłócenia
w
działaniu urządzeń elektrycznych
samochodu, m.in. zły odbiór radiowy albo
zakłócenia wyświetlania na ekranach.
E k
Page 67 of 320

65
AC 220V
50Hz120W
Gniazda USB
(Zależnie od wersji).
Gniazda 1, 2 i
3 umożliwiają podłączenie
urządzeń przenośnych, np. odtwarzacza
cyfrowego typu iPod
®, aby je naładować.
Gniazda 1 i
2 odczytują również pliki audio
przesyłane do radia w
celu odsłuchu przez
głośniki samochodowe.
Plikami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
elementów sterujących na tablecie dotykowym.
Gniazdo 220 V /50 H z
Gniazdo 220 V/50 Hz (moc maks.: 120 W) jest
z amontowane z boku w środkowym schowku.
Gniazdo działa przy włączonym silniku, jak
również w
trybie STOP funkcji Stop & Start.
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia
dostarczanego przez instalację samochodu,
zostaje wyświetlony komunikat.
Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego wyposażenia
zawiera rozdział „ Audio i
telematyka”.
Gniazda 1 i 2 umożliwiają także
podłączanie smartfona w trybie
połączenia MirrorLink
TM lub
Android Auto® albo CarPlay® w celu
k
orzystania z
niektórych aplikacji
smartfona na ekranie dotykowym. F
Z
djąć pokrywę.
F
S
prawdzić, czy kontrolka świeci na zielono.
F
P
odłączyć urządzenie multimedialne albo
inne urządzenie elektryczne (ładowarkę
telefonu, komputer przenośny, odtwarzacz
CD-DVD, podgrzewacz butelek dla dzieci
i t d .) .
W przypadku uszkodzenia gniazda miga
zielona kontrolka.
Zlecić sprawdzenie przez ASO sieci CITROËN
lub przez warsztat specjalistyczny.
Do gniazda należy podłączać tylko
jedno urządzenie równocześnie (bez
przedłużacza lub rozgałęźnika).
Podłączać tylko urządzenia z izolacją
klasy II (podaną na urządzeniu).
Nie używać urządzeń z
metalową
obudową (golarki elektrycznej itd.).
Ze względów bezpieczeństwa,
w
przypadku przeciążenia i gdy wymaga
tego instalacja elektryczna pojazdu
(szczególne warunki klimatyczne,
przeciążenie elektryczne itd.), dopływ
prądu do gniazda zostanie odcięty.
Zielona kontrolka gaśnie.
3
Ergonomia i komfort
Page 214 of 320

212
Aby uzyskać szczegółowe informacje
odnośnie do montażu haka holowniczego
i wyposażenia typu TA XI, prosimy
kontaktować się z
ASO sieci CITROËN.
Bezpieczniki w desce
rozdzielczej
Skrzynka bezpieczników znajduje się w dolnej
c zęści deski rozdzielczej (po lewej stronie).
Dostęp do bezpieczników
Bezpieczniki opisane poniżej zmieniają się
w zależności od wyposażenia samochodu.
F
O
dpiąć pokrywę, pociągając lewą górną
część, a potem prawą.
Nr bezpiecznikaNatężenie (A)
Funkcje
F1 10
Bezprzewodowa ładowarka smartfona, elektrochromatyczne lusterko wsteczne.
F4 15Sygnał dźwiękowy.
F6 20Pompa spryskiwacza szyb.
F7 10Gniazdo 12
V (tył).
F10 30
Moduł elektrycznego zabezpieczenia przed otwarciem drzwi od wewnątrz.
F13 10Elementy sterowania układami telematycznymi i radiem.
F14 5Alarm, zaawansowany moduł telematyczny.
F19 3Moduł haka holowniczego.
F23 5Podstawowy moduł haka holowniczego.
F27 5Ogrzewanie dodatkowe.
F29 20Radio, ekran dotykowy.
F31 15Radio (dostępne jako wyposażenie posprzedażne).
F32 15Gniazdo 12
V (przód).
F34 5Sterowanie lusterkami wstecznymi.
F36 5Gniazdo USB.
W razie awarii
Page 230 of 320

2
Pierwsze kroki
Naciśnięcie: włączenie/wyłączenie.
Obrót: regulacja głośności.
Krótkie naciśnięcie: zmiana
źródła dźwięku (radio, USB, AUX
(po podłączeniu urządzenia),
odtwarzacz CD, streaming).
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
menu Telefon (po podłączeniu
telefonu).
Ustawianie parametrów audio:
Balans przód/tył, balans lewo/prawo,
tony niskie/wysokie, głośność,
bar wa dźwięku.
Włączanie/wyłączanie
automatycznej regulacji głośności
(dostosowana do prędkości
p o j a zd u).
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania. Wybór trybu wyświetlania ekranu,
dostępne następujące opcje:
Data, Funkcje audio, Komputer
pokładowy, Telefon.
Potwierdzenie albo wyświetlenie
menu kontekstowego.
Przyciski od 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Radio:
Automatyczne wyszukiwanie
(strojenie) krokowe niższej/wyższej
częstotliwości stacji radiowej.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
utworu CD, USB, streaming.
Przewijanie listy.
Radio:
Ręczne wyszukiwanie (strojenie)
krokowe niższej/wyższej
częstotliwości stacji radiowej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
folderu/rodzaju/wykonawcy/listy
odtwarzania na urządzeniu USB.
Przewijanie listy.Anulowanie bieżącej operacji.
Przejście o
jeden poziom do góry
(menu lub folderu).
Dostęp do głównego menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji TA
(informacji o
ruchu drogowym).
Długie naciśnięcie: wybór typu
informacji.
Wybór pasm FM/DAB/AM.
Przełączniki przy kierownicy
Przełączniki przy
kierownicy − typ 1
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z
menu lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z
menu lub listy.
R\256
Page 231 of 320

3
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania.
Poza połączeniem telefonicznym:
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz CD,
streaming); potwierdzenie, jeśli otwarte
jest menu „Telefon”.
Długie naciśnięcie: otworzenie menu
„ Telefon ”.
W przypadku połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: odebranie połączenia.
Długie naciśnięcie: odrzucenie
połączenia.
Podczas połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otworzenie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie
połączenia.
Potwierdzenie wyboru.
Zwiększenie głośności. Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie przycisków
zwiększenia i
zmniejszenia
głośności.
Przełączniki przy
kierownicy − typ 2
Dostęp do głównego menu.
Zwiększenie głośności.
Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Zmniejszenie głośności.
Poza połączeniem telefonicznym:
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz
CD, streaming); potwierdzenie, jeśli
otwarte jest menu „ Telefon”.
Długie naciśnięcie: otworzenie menu
„ Telefon ”.
W przypadku połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: odebranie
połączenia.
Długie naciśnięcie: odrzucenie
połączenia.
Podczas połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otworzenie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie
połączenia.
Uruchomienie funkcji rozpoznawania
głosu w smartfonie za
pośrednictwem systemu.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania.
.
R\256
Page 233 of 320

5
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W
niektórych warunkach śledzenie stacji
RDS może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe
nie pokrywają w 100% jego powierzchni.
Tłumaczy to przer wy w
odbiorze stacji
podczas jazdy.
Procedura skrócona
W trybie „ Radio” nacisnąć bezpośrednio OK ,
aby włączyć/wyłączyć tryb RDS.
Procedura długa
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Funkcje audio ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję „ Preferowane
pasmo FM ”.
Nacisnąć OK. Wybrać „
Śledzenie częstotliwości
(RDS) ”.
Nacisnąć OK , na ekranie wyświetla
się RDS.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru
stacji nadającej ten typ komunikatów.
Z chwilą emisji informacji odsłuch
z
aktualnego źródła (radio, CD itd.) zostaje
automatycznie przer wany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła
zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Uważać przy zwiększaniu głośności
podczas słuchania komunikatów TA.
Głośność może okazać się zbyt duża po
powrocie do zwykłego odsłuchu.
Nacisnąć przycisk TA , aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Słuchanie komunikatów informacyjnych
Funkcja INFO nadaje pier wszeństwo
komunikatom ostrzegawczym TA.
Aby mogła być aktywna, wymaga
prawidłowego odbioru stacji nadającej
ten typ komunikatów. Z chwilą emisji
komunikatu odsłuch z
aktualnego
źródła (radio, CD, USB itd.) zostaje
automatycznie przer wany, aby przekazać
komunikat informacyjny. Normalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Nacisnąć dłużej ten przycisk, aby
wyświetlić listę kategorii.
Wybrać albo skasować wybór jednej
lub wielu kategorii.
Włączyć lub wyłączyć odbiór
powiązanych komunikatów.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Informacje tekstowe (text) są informacjami
nadawanymi przez stację radiową,
dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji
radiowej albo utworu.
.
Radio Bluetooth®
Page 235 of 320

7
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest
zła, funkcja „Śledzenie automatyczne
DAB/FM” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji, dzięki automatycznemu
przełączeniu na odpowiednią stację
analogową w paśmie „FM” ( jeżeli taka
istnieje).
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne
DAB/FM” jest włączona, stacja DAB
zostanie wybrana automatycznie.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Multimedia ” i
zatwierdzić.
Wybrać „ Śledzenie automatyczne
DAB/FM ” i
zatwierdzić.
Gdy funkcja śledzenia „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” jest włączona,
podczas przełączania na radio analogowe
„FM” występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a
czasami zmiana głośności. Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w
paśmie „FM” (przekreślona
opcja „ DAB/FM ”) albo jeżeli „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” nie jest włączone,
następuje wyłączenie dźwięku, gdy jakość
sygnału cyfrowego się pogarsza.
Media
Gniazdo USB
W celu zabezpieczenia systemu nie
używać rozgałęziacza USB. Wszystkie dodatkowe urządzenia
podłączone do systemu muszą być
zgodne z
normami produktu oraz normą
IEC 60 950 -1.
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
System przechodzi automatycznie do trybu
„USB”. System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potr wać od kilku sekund
do wielu minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i
liczby folderów pozwala
na skrócenie czasu oczekiwania. Listy
odtwarzania są aktualizowane przy każdym
podłączeniu pamięci USB.
Po podłączeniu urządzenia do
gniazda USB jego bateria ładuje się
automatycznie.
Tryb odtwarzania
Dostępne są następujące tryby odtwarzania:
- N ormalny : utwory są odtwarzane
w
kolejności zgodnej z wybranym typem
sortowania plików.
-
L
osowo : utwory są odtwarzane w
sposób
losowy spośród ścieżek w
danym albumie
albo w
folderze.
-
L
osowo na cał ym nośniku : utwory są
odtwarzane w
sposób losowy spośród
wszystkich utworów zapisanych na danym
nośniku.
.
Radio Bluetooth®
Page 236 of 320

8
- Powtarzanie: odtwarzane są tylko utwory
z albumu albo folderu w trakcie odsłuchu.
Nacisnąć ten przycisk w
celu
wyświetlenia menu kontekstowego
dla funkcji Media.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
żądany tryb odtwarzania.
Nacisnąć ten przycisk, aby
zatwierdzić.
Wybrana opcja wyświetla się w
górnej części
ekranu.
Wybór utworu do odtwarzania
Nacisnąć jeden z tych przycisków,
a by przejść do poprzedniego/
następnego utworu.
Nacisnąć jeden z
tych przycisków,
aby przejść do poprzedniego/
następnego folderu.
Sortowanie plików
Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk,
a by wyświetlić poszczególne
rodzaje sortowania. Wybrać według opcji: „
Folder”/
„ Wykonawca ”/„Rodzaj ”/„Lista
odtwarzania ”.
W zależności od typu używanego
urządzenia.
Nacisnąć OK , aby wybrać żądaną
opcję, a następnie ponownie OK
,
aby zatwierdzić.
Odtwarzanie plików
Nacisnąć długo ten przycisk,
aby wyświetlić wybrany sposób
sortowania.
Przemieszczać się w
obrębie listy
za pomocą klawiszy lewo/prawo
i
góra/dół.
Zatwierdzić wybór, naciskając OK.
Nacisnąć jeden z
tych przycisków,
aby przejść do poprzedniego/
następnego utworu z
listy.
Przytrzymać jeden z
tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z
tych przycisków,
aby przejść do następnego
„ Folderu ”/„Wykonawcy ”/
„ Kategorii ”/„Listy odtwarzania ”*
poprzedniego/następnego z
listy.
Gniazdo dodatkowe (AUX)
(W zależności od modelu/w zależności od wyposażenia).
* W zależności od typu używanego urządzenia.
Podłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda jack za pomocą
przewodu audio (należy zakupić osobno).Wszystkie dodatkowe urządzenia
podłączone do systemu muszą być
zgodne z
normami produktu oraz normą
IEC 60950 -1.
Naciskać przycisk ŹRÓDŁO do
momentu wybrania „ AUX”.
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie
należy ustawić głośność radia. Wyświetlanie
i
sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia
przenośnego.
Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda Jack i
USB.
Radio Bluetooth®
Page 237 of 320

9
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
N iektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
System nie rozpoznaje zewnętrznych
odtwarzaczy CD podłączonych do złącza
USB. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w
odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk ŹRÓDŁO i
wybrać
„CD ”.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST , aby
wyświetlić listę utworów na płycie
CD.
Przytrzymać jeden z
tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Odtwarzanie kompilacji
MP3
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do
o dtwarzacza CD.
Radio analizuje wszystkie pliki muzyczne,
może to tr wać od kilku do kilkudziesięciu
sekund, a
następnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255 plików MP3 na 8
poziomach folderów.
Zaleca się jednak ograniczyć drzewo
katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie
jest zachowywany.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym
samym poziomie. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w
odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk ŹRÓDŁO i
wybrać
„CD ”.
Nacisnąć jeden z
przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD. Nacisnąć przycisk LIST
w celu
wyświetlenia listy katalogów
kompilacji MP3.
Przytrzymać jeden z tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Streaming audio poprzez Bluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon.
(Patrz rozdział „ Parowanie telefonu ”).
Uaktywnić źródło streamingu
poprzez naciśnięcie przycisku
ŹRÓDŁO .
W pewnych przypadkach
odtwarzanie plików audio należy
zainicjować z
klawiatury telefonu.
Utwory można wybierać za pomocą przycisków
na panelu audio i
przycisków na kierownicy.
Informacje kontekstowe mogą być wyświetlane
na ekranie, jeżeli telefon obsługuje funkcję.
Jakość odsłuchu zależy od jakości przekazu
z
telefonu.
.
Radio Bluetooth®