USB CITROEN BERLINGO VAN 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.2 MB
Page 7 of 320
5
Műszerek és kezelőszervek3
Kürt
4
Műszerfal
5
Belső világítás
Biztonsági övek és
utasoldali első légzsák
figyelmeztető visszajelzések
Panorámatető sötétítőjének kapcsolója
Belső visszapillantó tükör
Gyermekfigyelő tükör
Sürgősségi és assistance hívás gombjai
6
Monokróm képernyő, audiorendszerrel
Érintőképernyő CITROËN
Connect Radioval, val vagy
CITROËN Connect Navval
7
USB-aljzat
8
Fűtés
Manuális légkondicionáló
Kétzónás automata légkondicionáló
Első páramentesítés – jégmentesítés
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése
1
Motorháztető, nyitás
2
Műszer fali biztosítékok
9
Elektromos rögzítőfék
„START/STOP” gomb
10
Sebességváltó
11
12 V-os csatlakozó
12
230 V-os tartozékcsatlakozó
13
Kesztyűtar tó
USB-port (a kesztyűtartóban)
14
Kesztyűtar tó
15
Az utasoldali frontlégzsák
kikapcsolása (a
kesztyűtartó oldalán, nyitott ajtóval)
.
általános áttekintés
Page 66 of 320
64
Hátsó doboz
A hátsó ülésekről és a jármű csomagtartójából
érhető el.
A kapacitása 60 liter, a legnagyobb
engedélyezett tömeg 10
kg.
A hátsó tárolórekeszt óvatosan nyissa
ki, nehogy a benne található tárgyak
kiessenek.
Hangulatfény
A hangulatfény a gépjármű
konfigurációs menüjében
konfigurálható.
Sötétítő
Nyitás/Zárás
F
N
yomja meg és tartsa lenyomva a gombot;
a sötétítő kinyílik /bezáródik, amint a gombot
elengedi.
Ha a sötétítő működés közben akadályba
ütközik, fordítsa meg a mozgás irányát.
Ehhez nyomja meg a megfelelő kapcsolót.
Mikor megnyomja a sötétítőt nyitó/záró
gombot, a vezetőnek meg kell győződnie
arról, hogy senki és semmi nem
akadályozza annak mozgását.
A gépjárművezetőnek meg kell győződnie
arról is, hogy az utasok megfelelően
kezelik a sötétítőt.
A sötétítő működtetése közben fordítson
fokozott figyelmet a gyermekekre.
F
A h
átsó ülések felől csúsztassa szét a
csomagtartó fedelét a kinyitásához.
F
A g
épjármű csomagtartójában helyezze a
hüvelykujját a csomagtartó bemélyedésére,
majd a fogantyút húzva nyissa ki.
12 V-os csatlakozó(k)
(változattól függően)
F
H
a 12 voltos (max. teljesítmény: 120 W)
tartozékot szeretne csatlakoztatni, nyissa
fel a fedelet, és helyezze be a megfelelő
adaptert.
Mindig vegye figyelembe a csatlakozó
maximális teljesítményét (ellenkező
esetben tönkremehet a csatlakoztatott
tar tozék).
A CITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés csatlakoztatása
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési
zavart okozhat a gépjármű elektromos
rendszerében (rossz rádióvétel, a
képernyőkijelzés zavara stb.).
Ergonómia és kényelem
Page 67 of 320
65
AC 220V
50Hz120W
USB aljzat(ok)
(Kiviteltől függően.)
Az 1, 2 és 3 aljzat segítségével hordozható
eszközöket, például iPod
® típusú digitális
audiolejátszót csatlakoztathat a feltöltésükhöz.
Az 1 és 2 aljzat beolvassa és az
audiorendszerre továbbítja az audiofájlokat,
amelyeket ezután a gépjármű hangszóróin
keresztül hallgathat meg.
A fájlokat a kormánykeréken vagy az
érintőképernyős táblagépen található
gombokkal kezelheti.
220 V/50 H z-es aljzat
Egy 220 V/50 Hz-es aljzat (maximális
t eljesítmény: 120 W) a középső tárolórekesz
oldalába van beépítve.
A csatlakozó járó motornál és a Stop & Start
funkció STOP üzemmódjában is működik. Az USB-aljzattal történő használat közben
a hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Üzenet jelzi, ha a hordozható készülék
fogyasztása nagyobb, mint a gépjárműben
rendelkezésre álló áramerősség.
Az eszköz használatáról bővebben lásd az
audio- és telematikai berendezésekről
szóló fejezetet.
Az 1 és 2 aljzatra MirrorLink
TM,
Android Auto® vagy CarPlay®
csatlakozással okostelefont is
csatlakoztathat, így az okostelefon
egyes alkalmazásait az
érintőképernyőn is használhatja. F
E
melje le a fedelet.
F
E
llenőrizze, hogy a jelzőlámpa zölden
világít-e,
F
C
satlakoztassa a multimédiás vagy egyéb
elektromos készüléket (telefontöltő,
hordozható számítógép, CD/DVD-lejátszó,
palackmelegítő stb.).
Ha a csatlakozó meghibásodott, a zöld
jelzőlámpa villog.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
márkakereskedésben vagy szakszervizben.
Egyszerre csak egy készüléket
csatlakoztasson az aljzaton keresztül (ne
használjon hosszabbítót vagy elosztót).
Kizárólag II. osztályú szigeteléssel ellátott
készülékeket csatlakoztasson ( jelzés a
készüléken).
Ne használjon fémházas készüléket
(villanyborotva stb.).
Túlzott áramfogyasztás esetén, vagy
ha a gépjármű elektromos rendszere
szükségessé teszi (különleges időjárási
körülmények, elektromos túlterhelés stb.),
az aljzat áramellátása biztonsági okokból
megszakad. Ilyen esetben kialszik a zöld
visszajelző.
3
Ergonómia és kényelem
Page 214 of 320
212
A vonóhorog, ill. taxis tartozékok
felszerelésével kapcsolatban forduljon a
CITROËN hálózathoz, ahol részletesebb
felvilágosítással tudnak szolgálni.
Műszerfali biztosítékdoboz
A biztosítékdoboz a műszer fal alsó részén
található (bal oldalon).
Hozzáférés a biztosítékokhoz
Az alább ismertetett biztosítékok a gépjármű
felszereltségétől függően eltérőek lehetnek.
F
A b
al, majd a jobb felső résznél meghúzva
pattintsa ki a fedelet.
Biztosíték sz. Áramerősség (A)Funkciók
F1 10Vezeték nélküli telefontöltő, elektrokromatikus visszapillantó tükör.
F4 15Kürt
F6 20Szélvédőmosó szivattyú.
F7 1012
V-os csatlakozó (hátsó).
F10 30Elektromos zár modul.
F13 10Telematika és rádióvezérlő gombok.
F14 5Riasztó, speciális telematikai egység.
F19 3Utánfutóillesztő-doboz.
F23 5Általános utánfutó illesztő doboz.
F27 5Kiegészítő fűtés.
F29 20Audiorendszer, érintőképernyő.
F31 15Audioegység (tartozékként kapható).
F32 1512
V-os csatlakozó (első).
F34 5Tükörállító.
F36 5USB-aljzat.
Üzemzavar esetén
Page 230 of 320
2
Első lépések
Megnyomás: Bekapcsolás/
kikapcsolás.
Forgatás: a hangerő beállítása.
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádió; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream).
Hosszú nyomás: a Telefon menü
megjelenítése (ha van telefon
csatlakoztatva).
Audio-beállítások:
Első/hátsó fader; bal/jobb balansz;
basszus/magas; hangerő; audio
hangulat.
Automatikus hangerő-beállítás be-/
kikapcsolása (a jármű sebessége
alapján).
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése. Képernyő kijelzési módjának
megváltoztatása:
Dátum; audio funkciók; utazás
adatok;telefon.
Jóváhagyás vagy helyi menü
kijelzése.
1– 6. gombok.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú nyomás: rádióadó tárolása.
Rádió:
Rádióadók automatikus keresése
felfelé/lefelé.
Média:
CD, USB, streaming előző/
következő műsorszámának
kiválasztása.
Görgetés egy listában.
Rádió:
Rádióadók manuális keresése
felfelé/lefelé.
Előző/következő MP3 -mappa
kiválasztása.
Média:
Előző/következő mappa/műfaj/
előadó/lejátszási lista kiválasztása
az USB-eszközön.
Görgetés egy listában.Folyamatban lévő művelet
megszakítása.
Feljebb lépés a menüszerkezetben
(menüben vagy mappában).
Belépés a főmenübe.
TA funkció (közlekedési hírek)
bekapcsolása/kikapcsolása.
Hosszú gombnyomás:
információtípus kiválasztása.
FM/DAB/AM hullámsávok
kiválasztása.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók -1-es típus
Rádió:
Az előző/következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző/következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Média:
Az előző/következő műsorszám
kiválasztása.
Az előző/következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Bluetooth® audiorendszer
Page 231 of 320
3
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádio; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream),
megerősítés, ha a „Telephone”
menü meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „ Telephone”
menü megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális
telefonmenü megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Kiválasztás megerősítése.
Hangerő növelése. Hangerő csökkentése.
Némítás/Hangerő visszaállítása
a hangerőnövelés és -csökkentés
gombok egyidejű lenyomásával.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 2-es típus
Belépés a főmenübe.
Hangerő növelése.
Hang némítása/visszaállítása
Hangerő csökkentése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádio; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream),
megerősítés, ha a „
Telephone”
menü meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „ Telephone”
menü megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális
telefonmenü megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Hangfelismerés indítása az
okostelefonon a rendszeren
keresztül.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése.
.
Bluetooth® audiorendszer
Page 233 of 320
5
Az RDS üzemmód (ha be van kapcsolva)
a frekvenciakövetésnek köszönhetően
lehetővé teszi egy adott rádióadó
folyamatos hallgatását. Az adott RDS-
rádióadó követése azonban nem feltétlenül
biztosított az ország egész területén, mivel
a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os
lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha
egy adó az út során esetleg elnémul.
Gyors eljárás
Rádió üzemmódban az RDS üzemmód be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg közvetlenül az
OK gombot.
Hosszú eljárás
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza az Audiofunkciók pontot.
Nyomja meg az OK gombot.
Válassza az FM waveband
preferences (FM hullámsáv-
beállítások) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a „
Frequency tracking
(RDS) ” (frekvencia követés) elemet.
Nyomja meg az OK gombot. A
képernyőn megjelenik az RDS
felirat.
TA közlemények meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a
funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket
sugárzó rádióadó megfelelő vételére
van szükség. A közúti információk
sugárzásának idejére az éppen hallgatott
hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan
elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA
üzenetek meghallgatásakor. A normál
üzemmódba visszatér ve túl hangosnak
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg a TA
gombot.
INFO üzenetek meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a
funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket
sugárzó rádióadó megfelelő vételére van
szükség. Az INFO üzenet sugárzásának
idejére az éppen hallgatott hangforrás
(rádió, CD, USB stb.) automatikusan
elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez
nyomja meg hosszan ezt a gombot.
Válassza ki vagy törölje a kívánt
kategóriákat.
Kapcsolja be vagy ki a megfelelő
üzenetek vételét.
Szöveges információk
(TEXT) kijelzése
A rádióadók által az éppen hallgatott
adással vagy zeneszámmal kapcsolatban
sugárzott információkról van szó.
.
Bluetooth® audiorendszer
Page 235 of 320
7
DAB/FM állomáskövetés
A DAB nem biztosít 100%-os lefedettséget
egy-egy országban.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége,
a „DAB / FM auto tracking” lehetővé teszi
a rádióadó folyamatos hallgatását oly
módon, hogy a rádió automatikusan átáll a
megfelelő analóg FM adásra (ha van).
Ha a „DAB
/ FM auto tracking” aktív,
a DAB állomás automatikusan
kiválaszthatóvá válik.
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza a Multimedia funkciót, és
hagyja jóvá.
Válassza a DAB
/ FM auto tracking
funkciót, és hagyja jóvá.
Ha az „DAB
/ FM auto tracking” funkció
be van kapcsolva, néhány másodperces
hangeltolódás lehet, amikor a rendszer
áttér az analóg FM hullámsávra, és néha
a hangerő is megváltozhat. Ha a hallgatott „DAB” rádióadó „FM”
hullámsávon nem elérhető (a „
DAB/FM”
opció át van húzva), vagy ha a „DAB / F M
auto tracking” nincs bekapcsolva, a
hang megszakad, amikor a digitális jel
minősége már nem megfelelő.
Média
USB-aljzat
A rendszer kímélése érdekében ne
használjon USB-elosztót. A rendszerhez csatlakoztatott minden
további eszköznek meg kell felelnie a
termékre vonatkozó vagy az IEC 60
950 -1
szabványnak.
Helyezze be a pendrive-ot az USB-aljzatba
vagy csatlakoztassa az USB-eszközt az USB-
aljzatra egy erre szolgáló kábel segítségével
(nem tartozék).
A rendszer automatikusan „USB” forrásra vált. A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listákat a rendszer mindig frissíti,
ha új USB memóriakulcsot csatlakoztat.
USB-vel történő használat közben a
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Lejátszási mód
A következő lejátszási módok választhatók:
- No rmal: a műsorszámok sorban, a
kiválasztott fájlok elrendezésének
megfelelően lesznek lejátszva.
-
Ra
ndom: az album vagy mappa
műsorszámai véletlenszerű sorrendben
lesznek lejátszva.
-
V
életlenszerű minden médiaforrásban :
a médiahordozón szereplő zeneszámok
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva
.
Bluetooth® audiorendszer
Page 236 of 320
8
- Repeat: csak az éppen hallgatott album
vagy mappa zeneszámai lesznek lejátszva
A Média funkció szöveges
menüjének megjelenítéséhez
nyomja meg ezt a gombot.
A gomb megnyomásával választhat
lejátszási módot.
Nyomja meg ezt a gombot a
jóváhagyáshoz.
A választott parancs a képernyő tetején jelenik
meg.
Műsorszám kiválasztása lejátszásra
Az előző/következő műsorszámra
való ugráshoz nyomja meg a
gombok valamelyikét.
Az előző/következő mappára való
ugráshoz nyomja meg a gombok
valamelyikét.
Fájlok rendezése
Az egyes kategóriák
megjelenítéséhez nyomja meg
hosszan ezt a gombot. Válassza a
Mappa
/Előadó /Műfaj /Lejátszási
lista szerinti rendezési módot.
A használt eszköz típusától és
elérhetőségétől függően.
A kívánt rendezési mód
kiválasztásához nyomja meg az
OK gombot, majd a jóváhagyáshoz
ismét nyomja meg az OK -t.
Fájlok lejátszása
A kiválasztott rendezési mód
megjelenítéséhez nyomja meg
röviden ezt a gombot.
Lépegessen a listán a jobb/bal és
föl/le nyilakkal.
A kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg az OK gombot.
A lista előző/következő
műsorszámához való hozzáféréshez
nyomja meg az egyik gombot.
Gyors előre- vagy hátraléptetéshez
tartsa lenyomva a megfelelő
gombot.
A listán található előző/következő
„ Mappa ”/„Előadó ”/„Műfaj ”/
„ Lejátszási lista ”* eléréséhez
nyomja meg az egyik gombot.
Jack Input AUX (AUX) aljzat
(modellváltozattól/felszereltségtől függően)
*
R
endelkezésre állástól és a használt eszköz
típusától függően. Egy audiokábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztassa a hordozható készüléket (MP3 -
lejátszó stb.) a Jack-aljzathoz.
A rendszerhez csatlakoztatott minden
további eszköznek meg kell felelnie a
termékre vonatkozó vagy az IEC 60950 -1
szabványnak.
A SOURCE (HANGFORR ÁS) gomb
többszöri megnyomásával válassza
ki az „ AUX” lehetőséget.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét. Ezután állítsa be az autórádió
hangerejét is. A vezérlés a külső eszközön
keresztül történik.
Ne csatlakoztassa ugyanazt az eszközt a
Jack és az USB-aljzatra egyszerre.
Bluetooth® audiorendszer
Page 237 of 320
9
CD-lejátszó
Kizárólag kör alakú CD-t helyezzen a
lejátszóba.
Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt,
másolásvédelmi rendszerrel ellátott CD-k
lejátszásakor a lejátszó minőségétől
függetlenül adódhatnak működési
rendellenességek.
Helyezzen be egy CD-t a lejátszóba: a
lejátszás automatikusan megkezdődik.Az USB-portra csatlakoztatott külső CD-
lejátszókat nem ismeri fel a rendszer.
A lejátszóba helyezett lemez
meghallgatásához a SOURCE gomb
többszöri megnyomásával válassza
ki a C D - P L AY E R (CD-lejátszó)
hangforrást.
A CD egy műsorszámának
kiválasztásához nyomja meg
valamelyik gombot.
A CD-n található műsorszámok
listájának megjelenítéséhez nyomja
meg a LIST gombot.
Gyors előre- vagy hátraléptetéshez
tartsa lenyomva a megfelelő
gombot.
MP3-válogatás
meghallgatása
Helyezzen be egy MP3 -válogatást a CD-
lejátszóba.
A lejátszás megkezdése előtt az audiorendszer
megkeresi az összes zenei műsorszámot, ami
hosszabb-rövidebb időt vesz igénybe.
A CD-lejátszó 255 darab, 8 szinten
elrendezett, MP3 formátumú állományt
képes lejátszani.
A CD lejátszásához szükséges
hozzáférési idő csökkentése érdekében
azonban ajánlott az állományokat csupán
két szinten elrendezni.
Lejátszás közben a mappák hierarchiája
nem lesz figyelembe véve.
A fájlok egyazon szinten jelennek meg. A lejátszóba helyezett lemez
meghallgatásához a SOURCE gomb
többszöri megnyomásával válassza
ki a CD hangforrást.
A CD egyik mappájának
kiválasztásához nyomja meg
valamelyik gombot.
A CD egy műsorszámának
kiválasztásához nyomja meg
valamelyik gombot. Nyomja meg a LIST
gombot az
MP3 összeállítás mappáinak
megjelenítéséhez.
Gyors előre- vagy hátraléptetéshez
tartsa lenyomva a megfelelő
gombot.
Bluetooth® audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon
tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi
hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont.
(Lásd a „ Telefon párosítása ” szakaszt).
Aktiválja a streaming hangforrást a
SOURCE gomb megnyomásával
Bizonyos esetekben az audiofájlok
lejátszását a telefonon keresztül
tudja elindítani.
Az audiofájlokat az audiorendszer
vezérlőpanelének gombjaival és a kormányon
található gombokkal lehet kiválasztani. A
szöveges információ a kijelzőn jeleníthető meg.
Ha a telefon támogatja a funkciót. A
hang minősége a telefonkészülék átviteli
minőségétől függ.
.
Bluetooth® audiorendszer