ESP CITROEN BERLINGO VAN 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.76 MB
Page 195 of 260

193
Dane techniczne
9Silniki i masy przyczep – silniki Diesla Euro 6.2 i 6.3
SilnikBlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Skrzynia biegów Manualna 5-biegowa Manualna 6-biegowa Automatyczna 8-biegowa
Kod DV5RD BE STTD - TBC DV5RC ML6 STTDDV5RC ATN8 STTD
Długość M (L1) XL (L2) M (L1) XL (L2) M (L1) XL (L2)
Kod modelu 5 miejsc
ECYHYC-A ECYHYC-C ECYHZJ-A ECYHZJ-C ECYHZR-A ECYHZR-C
7 miejsc
ECYHYC-B ECYHYC-D ECYHZJ-B ECYHZJ-D ECYHZR-B ECYHZR-D
Pojemność (cm
3) 149914991499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 759696
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Przyczepa z hamulcem
(w granicach dmc
zespołu pojazdów)
na powierzchni o
nachyleniu 12% (kg) 5 miejsc
1300 1250 1500 1450 1300 1225 / 1250
7 miejsc 1150 1050 / 1100 1350 1250 1100 / 1150 1050 / 1100
Przyczepa bez hamulca
(kg) 5 miejsc
740 / 750 750750750750750
7 miejsc 750
Maksymalny
dopuszczalny nacisk na
hak (kg) 5 miejsc
747474745274
7 miejsc 60 50 / 60 55 / 60 50 5050
Page 196 of 260

194
Dane techniczne
Elementy identyfikacyjne
Są to różne oznaczenia umożliwiające
identyfikację i sprawdzenie pojazdu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod
pokrywą komory silnika
Numer jest wygrawerowany na podwoziu, w
pobliżu wnęki prawego przedniego koła.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na
desce rozdzielczej
Ten numer jest zapisany na etykiecie i jest
widoczny przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta
Na środkowym słupku po lewej lub prawej
stronie.
Na etykiecie znajdują się następujące
informacje:
–
nazwa producenta,
–
numer homologacji unijnej,
– numer identyfikacyjny pojazdu (VIN),
– dopuszczalna masa całkowita pojazdu,
–
dopuszczalna masa całkowita zespołu
pojazdów
,
–
maksymalne obciążenie przedniej osi,
–
maksymalne obciążenie tylnej osi.
D. Etykieta z danymi opon / kodem lakieru
Na drzwiach po stronie kierowcy.
Etykieta zawiera następujące informacje o
oponach:
–
ciśnienie bez obciążenia i z obciążeniem;
–
oznaczenia określające rozmiar
, typ, jak
również wskaźniki obciążenia i prędkości;
–
ciśnienie w kole zapasowym.
Na tej etykiecie znajduje się również kod koloru
lakieru.
Pojazd może być oryginalnie
wyposażony w opony o wyższych
wskaźnikach obciążenia i prędkości niż
wskazane na etykiecie, co nie wpływa na
wartość ciśnienia w zimnym ogumieniu.
Page 214 of 260

212
CITROËN Connect Radio
funkcja „FM-DAB Follow-up” nie jest
włączona, w przypadku pogorszenia jakości
sygnału cyfrowego następuje wyłączenie
dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB
albo podłączyć urządzenie USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (który należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci
USB. Jednak system audio zapamiętuje te listy,
więc w przypadku braku zmian czas ładowania
staje się krótszy.
Gniazdo jack (AUX)
W zależności od wyposażenia
TA. Wymaga silnego sygnału stacji nadającej ten
typ komunikatów. Gdy jest nadawany komunikat
drogowy, odsłuch bieżącego źródła dźwięku
zostaje automatycznie przerwany, aby umożliwić
przekazanie komunikatu TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „TA ”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Audio settings ”.
Wybrać zakładkę „ Tone”, „Balance”,
„Sound ”, „Voice” lub „Ringtones”, aby
skonfigurować ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia dźwięku
Ambience, Bass , Medium i Treble są
odmienne (i niezależne) dla każdego źródła
dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia All
passengers , Driver i Front only są wspólne
dla wszystkich źródeł.
W zakładce „Sound” można włączyć/
wyłączyć ustawienia „ Volume linked to
speed”, „Auxiliary input ” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać „DAB
band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą jej stację
analogową w paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „FM-DAB Follow-up ”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up”
zmienia stację na analogową stację
„FM”, występuje kilkusekundowe opóźnienie,
a czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli
Page 239 of 260

237
CITROËN Connect Nav
12Nacisnąć przycisk „OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Funkcja śledzenia stacji przez system
RDS może nie działać na terenie całego
kraju, ponieważ wiele stacji radiowych nie
pokrywa w 100% jego terytorium. Tłumaczy to
przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie słuchanego
utworu, które są nadawane przez stację radiową.
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Wyświetlanie
radiotekstu”.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego
źródła zostaje automatycznie przerwany,
aby umożliwić przekazanie komunikatu TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Wybrać „Ogłoszenia”.
Włączyć/wyłączyć „Komunikat drog.”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „Pasmo …” w prawym górnym rogu
ekranu, aby wyświetlić zakres fal „ DAB”.
Śledzenie FM/DAB
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba,
funkcja „Śledzenie automatyczne FM/DAB”
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji
radiowej dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą jej stację analogową w paśmie
FM (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie FM/DAB:”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „ OK”.
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne
FM/DAB” jest włączona, podczas
przełączania na radio analogowe „FM”
występuje kilkusekundowe opóźnienie, a
czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Gdy słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” (opcja
„FM-DAB” jest wyszarzona) lub funkcja
„Śledzenie DAB/FM” nie jest włączona, w