Parowanie CITROEN BERLINGO VAN 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.76 MB
Page 58 of 260

56
Ergonomia i komfort
Tryb ręczny
W razie potrzeby można wybrać inne ustawienie
niż proponowane przez układ. Pozostałe funkcje
będą dalej sterowane automatycznie.
Po zmianie ustawienia symbol „AUTO” zniknie.
Wyłączanie układu
► Naciskać przycisk 2 „-”, dopóki nie zniknie
symbol wiatraczka.
Spowoduje to wyłączenie wszystkich funkcji
automatycznej klimatyzacji dwustrefowej.
Przestanie działać regulacja temperatury. Będzie
jednak odczuwalny delikatny przepływ powietrza
spowodowany poruszaniem się pojazdu.
► Aby ponownie włączyć układ, nacisnąć
przycisk 2 „+”.
Temperatura
Kierowca oraz pasażer na przednim siedzeniu
mogą indywidualnie regulować temperaturę
stosownie do potrzeb.
Wyświetlana na wyświetlaczu wartość
odpowiada określonemu poziomowi komfortu,
a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy
Fahrenheita.
► Popchnąć przycisk 1 w dół, aby zmniejszyć
wartość, albo w górę, aby ją zwiększyć.
5. Włączenie/wyłączenie klimatyzacji
Nawiew powietrza
► Obrócić pokrętło 2 , aby ustawić natężenie
nawiewu zapewniające komfort.
W przypadku ustawienia pokrętła w
położeniu minimum (wył.) regulacja
temperatury w pojeździe jest wyłączona.
Niemniej odczuwalny jest delikatny przepływ
powietrza wynikający z przemieszczania się
samochodu.
Temperatura
► Obracać pokrętłem 1 od „LO” (zimno) do „HI”
(ciepło), aby dostosować temperaturę do swoich
potrzeb.
Rozprowadzanie powietrza
Przednia szyba i szyby boczne.
Nawiewy środkowe i boczne.
Nogi pasażerów.
Rozprowadzenie powietrza można regulować za
pomocą odpowiednich przycisków.
Klimatyzacja
Przy pracującym silniku i zamkniętych szybach
klimatyzacja może skutecznie działać o każdej
porze roku.
Klimatyzacja pozwala:
–
obniżyć temperaturę latem,
–
zwiększyć skuteczność osuszania szyb przy
temperaturze powyżej 3°C zimą.
Włączanie/wyłączanie
► Nacisnąć przycisk 5 , aby włączyć/wyłączyć
układ klimatyzacji.
Aby szybciej uzyskać nawiew zimnego
powietrza, gdy klimatyzacja jest włączona,
należy włączyć na pewien czas zamknięty obieg
powietrza, naciskając przycisk 4. Następnie
powrócić do otwartego obiegu powietrza.
Klimatyzacja nie działa, jeżeli regulacja
nawiewu jest wyłączona.
Wyłączenie układu może powodować
dyskomfort (wilgoć, zaparowanie szyb).
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
1. Temperatura
2. Nawiew powietrza
3. Rozprowadzanie powietrza
4. Zamknięty obieg powietrza
5. Włączenie/wyłączenie klimatyzacji
6. Automatyczny tryb zapewniania komfortu
7. Tryb zapewniania widoczności
8. Funkcja „Mono”
Automatyczny tryb
zapewniania komfortu
► Nacisnąć przycisk „ AUT O” 6 razy z rzędu:
Włączony tryb pojawi się na wyświetlaczu
zgodnie z poniższym opisem:
Zapewnia delikatny nawiew oraz ciche
działanie, ograniczając natężenie
nadmuchu powietrza.
Najlepszy kompromis między komfortem
cieplnym a cichym działaniem.
Zapewnia silny i skuteczny nawiew
powietrza.
Przy zimnym silniku natężenie nawiewu
zwiększa się stopniowo do optymalnego
poziomu, aby uniknąć zbyt dużego nadmuchu
zimnego powietrza.
W przypadku niskiej temperatury na zewnątrz
zaleca się skierowanie nadmuchu ciepłego
powietrza tylko w kierunku przedniej szyby,
szyb bocznych i nóg pasażerów.
Page 60 of 260

58
Ergonomia i komfort
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
► Nacisnąć ten przycisk, aby szybciej
osuszyć albo odmrozić przednią szybę
oraz szyby boczne.
Układ steruje automatycznie klimatyzacją oraz
wydatkiem i dopływem powietrza, a dodatkowo
rozprowadza w optymalny sposób powietrze w
kierunku szyby przedniej i szyb bocznych.
► Aby wyłączyć układ, nacisnąć
ponownie ten przycisk lub
nacisnąć przycisk „ AUTO”.
Układ włącza się ponownie z wartościami
wybranymi przed wyłączeniem.
Podgrzewana przednia szyba i dysze
spryskiwaczy
Więcej informacji na temat przełącznika
wycieraczek oraz podgrzewanej szyby
przedniej i dyszy spryskiwaczy zawiera
odpowiedni rozdział.
W przypadku funkcji Stop i Start tryb
STOP jest niedostępny, dopóki włączone
jest osuszanie.
Włączanie/wyłączanie
► Nacisnąć przycisk 5 , aby włączyć/wyłączyć
układ klimatyzacji.
Aby szybciej uzyskać nawiew zimnego
powietrza, gdy klimatyzacja jest włączona,
należy włączyć na pewien czas zamknięty obieg
powietrza, naciskając przycisk 4. Następnie
powrócić do otwartego obiegu powietrza.
Klimatyzacja nie działa, jeżeli regulacja
nawiewu jest wyłączona.
Wyłączenie układu może powodować
dyskomfort (wilgoć, zaparowanie szyb).
Rozprowadzanie powietrza
► Naciskać kolejno przycisk 3 , aby skierować
strumień powietrza na:
–
przednią szybę, szyby boczne i nogi
pasażerów;
–
nogi pasażerów
.
–
nawiewy środkowe, nawiewy boczne i nogi
pasażerów;
–
przednią szybę, szyby boczne, nawiewy
środkowe i nogi pasażerów;
–
nawiewy środkowe i boczne;
–
przednią szybę i szyby boczne (osuszanie lub
odmrażanie).
Nawiew powietrza
► Naciskać przycisk 2 , aby zwiększyć/
zmniejszyć intensywność nawiewu powietrza.
Pojawi się symbol intensywności nawiewu
powietrza (wiatraczek). Symbol wypełnia się lub
opróżnia stopniowo, w zależności od żądanej
wartości.
Zamknięty obieg
powietrza w kabinie
Dopływ powietrza z zewnątrz zapobiega
zaparowywaniu przedniej szyby i szyb bocznych.
Recyrkulacja (obieg zamknięty) powietrza w
kabinie umożliwia odizolowanie kabiny od
zapachów i dymu z zewnątrz.
Funkcja ta umożliwia także szybsze
nagrzanie lub schłodzenie powietrza w
kabinie.
►
Nacisnąć przycisk 4
, aby włączyć zamknięty
obieg powietrza w kabinie albo umożliwić dopływ
powietrza z zewnątrz.
Należy unikać długotrwałego korzystania
z recyrkulacji powietrza w kabinie ze
względu na ryzyko zaparowania szyb i
pogorszenia jakości powietrza wewnątrz.
Osuszanie/odmrażanie z
przodu
Te symbole nadrukowane na panelu sterowania wskazują położenie
elementów sterujących w celu szybkiego osuszenia albo odmrażania szyby przedniej i
szyb bocznych.
Ogrzewanie lub klimatyzacja
sterowana ręcznie
► Ustawić regulatory nadmuchu, temperatury
i rozdziału powietrza w położeniu oznaczonym
odpowiednim symbolem.
► Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć
klimatyzację. Zaświeci się kontrolka
przycisku.
Page 66 of 260

64
Oświetlenie i widoczność
Przełącznik oświetlenia
Oświetlenie główne
Automatyczne włączanie świateł / światła dzienne
Tylko światła pozycyjne
Światła mijania lub drogowe
Zapalenie się odpowiedniej kontrolki
potwierdza włączenie wybranego
oświetlenia.
W pewnych warunkach atmosferycznych
(np. niska temperatura lub wilgotność) na
wewnętrznej powierzchni kloszy reflektorów i
świateł tylnych może pojawić się lekkie
zaparowanie, co jest normalnym zjawiskiem.
Zaparowanie to znika w ciągu kilku minut od
zapalenia świateł.
Zmiana świateł
Pociągnąć przełącznik, aby zmieniać światła
mijania/światła drogowe.
W trybie „AUTO” i przy włączonych światłach
pozycyjnych kierowca może na chwilę
włączyć światła drogowe („sygnał świetlny”),
przytrzymując pociągniętą dźwignię.
Pierścień wyboru świateł
przeciwmgłowych
Tylne światła przeciwmgłowe
Działają przy włączonych światłach
pozycyjnych.
►
Obrócić pierścień do przodu, aby je włączyć
lub do tyłu, aby je wyłączyć. W przypadku automatycznego wyłączania
świateł (położenie „
AUT
O”) światła
przeciwmgłowe i światła mijania pozostaną
włączone.
Z przednimi i tylnymi światłami
przeciwmgłowymi
Działają razem z włączonymi światłami
mijania, w trybie ręcznym lub
automatycznym.
Obrócić i zwolnić pierścień:
►
do przodu jeden raz, aby włączyć przednie
reflektory przeciwmgłowe, a następnie drugi raz,
aby włączyć tylne światła przeciwmgłowe;
►
do tyłu jeden raz, aby wyłączyć tylne światła
przeciwmgłowe, a następnie drugi raz, aby
wyłączyć przednie reflektory przeciwmgłowe;
W przypadku automatycznego wyłączania
świateł (położenie „ AUT
O”) lub w przypadku
ręcznego wyłączenia świateł mijania światła
przeciwmgłowe i światła pozycyjne pozostaną
włączone.
►
Obrócić pierścień do tyłu, aby wyłączyć
światła przeciwmgłowe. Zgasną również światła
pozycyjne.
W razie pozostawienia włączonego
oświetlenia
Włączenie się sygnału dźwiękowego
w momencie otwarcia drzwi przednich
sygnalizuje kierowcy pozostawienie
włączonego oświetlenia pojazdu przy
wyłączonym zapłonie w trybie ręcznego
włączania świateł.
Wyłączenie świateł powoduje wyłączenie
sygnału dźwiękowego.
Światła gasną w momencie wyłączenia
zapłonu, ale zawsze można je ponownie
włączyć za pomocą przełącznika oświetlenia.
Jazda za granicą
Aby móc jeździć w kraju, w którym
obowiązuje przeciwny kierunek jazdy niż
w kraju sprzedaży pojazdu, konieczna
jest zmiana ustawienia przednich świateł,
aby nie oślepiać kierowców pojazdów
nadjeżdżających z naprzeciwka.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Przy dobrej pogodzie, podczas opadów
deszczu, w dzień i w nocy, przednie
reflektory przeciwmgłowe i tylne światła
przeciwmgłowe muszą być wyłączone. W
takich warunkach natężenie wiązki światła
może oślepiać innych kierowców. Należy ich
Page 141 of 260

139
Conduite
6
Za pomocą kamery umieszczonej w
górnej części przedniej szyby układ
ocenia poziom czujności, zmęczenia lub
koncentracji kierowcy, określając odchylenia od
toru jazdy w stosunku do oznakowania na jezdni.
Układ szczególnie dobrze sprawdza się na
drogach szybkiego ruchu (przy prędkości
powyżej 65
km/h).
Kiedy włącza się alarm pierwszego poziomu,
układ ostrzega kierowcę za pomocą
komunikatu „ Zachowaj ostrożność! ” i sygnału
dźwiękowego.
Po trzech alarmach pierwszego poziomu układ
włącza kolejny alarm, wyświetlając komunikat
„Jazda jest ryzykowna: zrób przerwę” oraz
emitując głośniejszy sygnał dźwiękowy.
W następujących sytuacjach działanie
układu może zostać zakłócone lub układ
może nie działać:
–
ograniczona widoczność (niewystarczające
oświetlenie drogi, opady śniegu, silne opady
deszczu, gęsta mgła itp.);
– oślepienie (światła pojazdu
nadjeżdżającego z naprzeciwka, słońce na
horyzoncie, odblaski na mokrej nawierzchni,
wyjazd z tunelu, na przemian cienie i światło
itd.);
–
zabrudzenie, zaparowanie, oszronienie,
pokrycie śniegiem, uszkodzenie lub zakrycie
naklejką strefy przed kamerą na przedniej
szybie;
–
brak oznakowania poziomego drogi,
uszkodzenie lub zakrycie tego oznakowania
(śniegiem, błotem) lub występowanie wielu
oznaczeń (np. w strefie prac drogowych);
–
niewielka odległość od samochodu
jadącego z przodu (nie jest wykrywane
oznakowanie na drodze);
–
wąskie, kręte drogi.
W pewnych warunkach jazdy (droga w
złym stanie lub przy silnym wietrze) układ
może generować alarmy niezależnie od stanu
czujności kierowcy.
Działanie układu może zostać zakłócone
lub układ może nie działać w
następujących sytuacjach:
–
Brak oznakowania poziomego drogi, jest
ono uszkodzone lub zakryte (śnieg, błoto)
lub występuje wiele oznakowań (strefy robót
drogowych itd.).
– niewielka odległość od samochodu
jadącego z przodu (oznakowania na drodze
nie są wykrywane);
–
wąskie, kręte drogi.
Wspomaganie
parkowania
Należy stosować się do ogólnych zaleceń
dotyczących korzystania z układów
wspomagania jazdy i manewrów .
Przy wykorzystaniu czujników w zderzaku układ
ostrzega o bliskości przeszkody (np. pieszego,
samochodu, drzewa, barierki) znajdującej się w
polu wykrywania czujników.
Wspomaganie parkowania
tyłem
Układ włącza się w momencie włączenia biegu
wstecznego, co potwierdza sygnał dźwiękowy.
Wyłącza się w chwili wyłączenia biegu
wstecznego.
Page 175 of 260

173
W razie awarii
8Montaż koła zapasowego z felgą
stalową albo koła typu „dojazdowego”
Jeżeli pojazd jest wyposażony w koła z
felgami aluminiowymi, podkładki nie dotykają
felgi stalowej albo typu „dojazdowego”.
Przytrzymanie koła odbywa się poprzez
stożkową powierzchnię dociskową każdej
śruby.
Po zmianie koła
Umieścić prawidłowo koło w koszu.
Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci
CITROËN albo z warsztat specjalistyczny.
Sprawdzić przebitą oponę. Po wykonaniu
diagnostyki mechanik poinformuje, czy
opona może być naprawiona, czy musi być
wymieniona.
Należy wyłączyć niektóre funkcje
wspomagania jazdy, np. Active Safety
Brake.
Jeżeli pojazd wyposażony jest w układ
wykrywania niskiego ciśnienia w
oponach, sprawdzić ciśnienie i ponownie
zainicjować układ.
Więcej informacji na temat wykrywania
niskiego ciśnienia w oponach znajduje się
we właściwym rozdziale.
Koło z kołpakiem
Podczas zakładania koła założyć
kołpak, rozpoczynając od ustawienia wcięcia
względem zaworu, a następnie docisnąć z
każdej strony wewnętrzną częścią dłoni.
Na tej etykiecie podano wartości
ciśnienia w ogumieniu.
Wymiana żarówki
W określonych warunkach
atmosferycznych (takich jak niska
temperatura lub wilgotność) na wewnętrznej
powierzchni kloszy reflektorów i świateł
tylnych może pojawić się zaparowanie, co jest
normalnym zjawiskiem. Zaparowanie ustąpi w
ciągu kilku minut od włączenia świateł.
Reflektory są wyposażone w klosze z
poliwęglanu pokryte warstwą ochronną:
►
Nie czyścić reflektorów suchą lub trącą
ściereczką ani środkami czyszczącymi lub
rozpuszczalnikami.
►
Używać gąbki i wody z mydłem lub środka
o obojętnym pH.
►
W przypadku korzystania z myjki
ciśnieniowej w celu usunięcia silnych
zabrudzeń nie należy zbyt długo kierować
strumienia wody na lampy oraz ich oprawy,
aby nie uszkodzić ich warstw ochronnych ani
uszczelek.
Wymianę żarówek wykonywać po
wyłączeniu zapłonu i kilka minut po
wyłączeniu reflektorów – ryzyko poważnego
poparzenia!
Nie dotykać żarówki bezpośrednio palcami:
używać ściereczek niepozostawiających
włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, koniecznie
trzeba stosować wyłącznie żarówki z filtrem
U V.
Wymieniać uszkodzoną żarówkę na nową
tego samego typu i o takich samych
parametrach.
Otwieranie pokrywy komory silnika /
dostęp do żarówek
Silnik jest gorący. Należy uważać, aby się nie
oparzyć!
Należy uważać na przedmioty i części
ubrania, które mogłyby zostać pochwycone
przez łopatki wentylatora silnika. Istnieje
ryzyko uduszenia!
Page 203 of 260

201
Radio Bluetooth®
10Odtwarzanie kompilacji MP3
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza
CD.
Radio analizuje wszystkie pliki muzyczne, może
to trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund, a
następnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255 plików MP3 na 8
poziomach folderów.
Zaleca się jednak ograniczyć drzewo
katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie jest
zachowywany.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym
poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy naciskać przycisk
ŹRÓDŁO i wybrać „CD”.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać
utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST w celu
wyświetlenia listy katalogów kompilacji
MP3.
Przytrzymać jeden z tych przycisków, aby
szybko przewijać do przodu lub wstecz.
Streaming audio poprzez
Bluetooth
®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon.
(Patrz rozdział „Parowanie telefonu”).
Uaktywnić źródło streamingu poprzez
naciśnięcie przycisku ŹRÓDŁO.
W pewnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z klawiatury telefonu.
Utwory można wybierać za pomocą przycisków
na panelu audio i przycisków na kierownicy.
Informacje kontekstowe mogą być wyświetlane
na ekranie,
jeżeli telefon obsługuje funkcję. Jakość odsłuchu
zależy od jakości przekazu z telefonu.
Podłączenie odtwarzaczy
Apple
®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego kabla (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania). Wersja oprogramowania radia może nie być
kompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza
Apple
®.
Informacje i zalecenia
Odtwarzacz CD odtwarza pliki audio z
rozszerzeniami .mp3, .wma, .wav oraz .aac o
przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługiwany jest również tryb TAG (ID3 tag,
WMA TAG).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki .wma powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i 48 kHz.
System odtwarza za pośrednictwem USB pliki
audio z rozszerzeniami .mp3, .wma, .wav, .cbr
oraz .vbr o przepustowości od 32 kb/s do 320
kb/s.
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki .wma powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i 48 kHz.
Nazwy plików powinny mieć długość do 20
znaków, wyłączając znaki specjalne (na
przykład: «
? ; ù), aby uniknąć kłopotów z
odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać standard
ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Page 204 of 260

202
Radio Bluetooth®
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną
jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym.
Używać wyłącznie pamięci USB w
formacie FAT32 (File Allocation Table).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth
®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększonej
uwagi kierowcy operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth do systemu
głośnomówiącego radia należy
przeprowadzać na postoju i przy włączonym
zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i
upewnić się, że jest on „widoczny dla
wszystkich” (konfiguracja telefonu).
Oferowane usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Sprawdzić w instrukcji telefonu oraz u
swojego operatora, które usługi są dostępne.
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy wykrytych
urządzeń.
Procedura z poziomu systemu
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „Połączenia”.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać „Wyszukaj urządzenie
Bluetooth”.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wyświetla się okienko z komunikatem:
wyszukiwanie w toku.
Wybrać telefon do sparowania z listy wykrytych
urządzeń. Można sparować tylko jeden telefon
równocześnie.
Zakończenie parowania
Aby zakończyć parowanie (z poziomu telefonu albo systemu), sprawdzić, czy
kod w systemie i w telefonie jest taki sam.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie pojawia się komunikat potwierdzający
parowanie.
Informacje i zalecenia
Menu „Telefon” umożliwia dostęp do
następujących funkcji: „ Skorowidz”, jeśli telefon
jest w pełni kompatybilny sprzętowo, „ Lista
połączeń”, „Wyświetl sparowane urządzenia”.
W zależności od typu telefonu może zostać
wyświetlone zapytanie o zgodę lub zatwierdzenie
dostępu do tych funkcji przez system.
W celu uzyskania dodatkowych
informacji (kompatybilność, dodatkowa
pomoc itd.) należy przejść do strony
internetowej marki.
Zarządzanie połączeniami
Podłączenie telefonu obejmuje
automatycznie zestaw głośnomówiący i
streaming audio.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu. Oba profile
mogą łączyć się domyślnie.
Page 205 of 260

203
Radio Bluetooth®
10Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać „Połączenia”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać „Bluetooth Zarządzanie
połączeniami Bluetooth ” i zatwierdzić.
Zostanie wyświetlona lista sparowanych
telefonów.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Wskazuje, że telefon jest podłączony.
Cyfra wskazuje profil połączenia z
systemem:
–
1 dla multimediów lub 1 dla telefonu.
–
2 dla multimediów i telefonu.
Wskazuje połączenie o profilu „streaming
audio”.
Wskazuje połączenie o profilu „zestaw
głośnomówiący”.
Wybrać telefon.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Następnie wybrać i zatwierdzić:
–
„
Podłącz telefon ” / „Odłącz telefon ” : aby
podłączyć/odłączyć telefon albo tylko zestaw
głośnomówiący.
– „ Podłącz odtwarzacz medialny” / „ Odłącz
odtwarzacz medialny” : aby podłączyć/odłączyć
tylko streaming.
–
„
Podłącz telefon + odtwarzacz medialny ”
/ „Odłącz telefon + odtwarzacz medialny ”
: aby podłączyć/odłączyć telefon (zestaw
głośnomówiący i streaming).
–
„
Skasuj połączenie”: aby usunąć parowanie.
Po usunięciu parowania w systemie
należy je również usunąć w telefonie.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Wybrać zakładkę „ TA K” na ekranie za
pomocą przycisków.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Nacisnąć ten przycisk na kierownicy, aby
odebrać połączenie.
Wykonanie połączenia
W menu „Telefon”.
Wybrać „Połącz”.
Wybrać „Wybierz numer”.
Lub
Wybrać „Skorowidz”.
Lub
Wybrać „Lista połączeń”.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Naciskać przez ponad dwie sekundy
jeden z tych przycisków, aby przejść do
książki telefonicznej, a następnie nawigować za
pomocą pokrętła.
Zakończenie połączenia
W menu „Telefon”.
Wybrać „Zakończ połączenie”.
Zatwierdzić OK, aby zakończyć połączenie.
Podczas połączenia nacisnąć na ponad
dwie sekundy jeden z tych przycisków.
System ma dostęp do książki
telefonicznej telefonu w zależności od
kompatybilności telefonu i podczas
połączenia poprzez funkcję Bluetooth.
W niektórych telefonach podłączonych
poprzez funkcję Bluetooth można
importować kontakt do książki telefonicznej
radia.
W ten sposób zaimportowane kontakty są
zapamiętywane w stałej książce telefonicznej,
widocznej dla wszystkich bez względu na
podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest niedostępne,
dopóki jest puste.
Page 209 of 260

207
CITROËN Connect Radio
11CITROËN Connect Radio
Multimedialny system audio,
aplikacje, telefon Bluetooth
®
Opisane poniżej funkcje i ustawienia
mogą się różnić w zależności od wersji i
konfiguracji pojazdu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w
związku z koniecznością zachowania
uwagi przez kierowcę następujące czynności
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu i
pozostawieniu włączonego zapłonu:
–
parowanie smartfona z systemem w trybie
łączności Bluetooth;
–
obsługa smartfona;
–
łączenie się z funkcją CarPlay®,
MirrorLinkTM lub Android Auto (w przypadku
niektórych aplikacji po ruszeniu gaśnie
ekran);
–
zmiana ustawień i konfiguracji systemu.
System został zakodowany w taki
sposób, aby działał wyłącznie w danym
samochodzie.
O przełączeniu systemu w stan czuwania
informuje komunikat dotyczący trybu
oszczędzania energii.
Na poniższych stronach są dostępne
kody źródłowe oprogramowania open
source (OSS) systemu:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia
wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje
włączenie systemu.
Zwiększać lub zmniejszać głośność za pomocą
pokrętła albo przycisków „plus” lub „minus” (w
zależności od wyposażenia).
Używać przycisków umieszczonych z każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu” po lewej stronie ekranu
dotykowego, aby przejść do poszczególnych
menu, a później naciskać przyciski wyświetlone
na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu
rozwijane, krótko naciskając ekran trzema
palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Na stronach z wieloma zakładkami u dołu ekranu
można przełączać między stronami, dotykając
zakładki odpowiedniej strony lub przesuwając
strony palcem w lewo lub prawo.
Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (np. ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
–
informacje dotyczące klimatyzacji (w
zależności od wersji) i opcja bezpośredniego
przejścia do odpowiedniego menu;
–
informacje o stanie menu Radio/Media i
T
elefon;
–
informacje o prywatności danych;
–
opcje dostępu do ustawień ekranu
dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników
.
Page 218 of 260

216
CITROËN Connect Radio
Nacisnąć przycisk „PHONE”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Bluetooth connection” w
celu wyświetlenia listy sparowanych
urządzeń.
Nacisnąć nazwę telefonu wybranego z
listy, aby go odłączyć.
Nacisnąć ponownie, aby go podłączyć.
Usunięcie telefonu
Nacisnąć ikonę kosza u góry z prawej
strony ekranu, aby wyświetlić ikonę kosza
naprzeciwko wybranego telefonu.
Nacisnąć ikonę kosza naprzeciwko
wybranego telefonu, aby go usunąć.
Odbiór połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Krótkie naciśnięcie przycisku TEL przy
kierownicy powoduje odbiór połączenia.
Oraz
Nacisnąć dłużej
przycisk TEL na kierownicy, aby odrzucić
połączenie.
Lub
Nacisnąć „ Zakończ”.
Parowanie telefonu
Bluetooth
®
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth. Należy sprawdzić w
instrukcji obsługi telefonu oraz u swojego
operatora, które usługi są dostępne.
Musi być włączona funkcja Bluetooth, a
telefon musi być „widoczny dla
wszystkich” (odpowiednią opcję wybiera się w
ustawieniach telefonu).
Aby zakończyć parowanie (z poziomu telefonu
albo systemu), sprawdzić, czy kod w systemie i
w telefonie jest taki sam.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w telefonie.
Procedura wykonywana z poziomu
telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy wykrytych
urządzeń.
Zaakceptować w systemie żądanie podłączenia
telefonu.
Procedura wykonywana z poziomu
systemu
Nacisnąć Telephone w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „ Bluetooth search”.
Zostanie wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
Wybrać nazwę telefonu z listy.
Udostępnianie połączenia
System umożliwia połączenie telefonu z 3
profilami:
–
„
Telefon” (zestaw głośnomówiący, tylko
telefon);
–
„
Streaming” (streaming: bezprzewodowe
odtwarzanie plików audio z telefonu);
–
„
Dane internetu mobilnego ”.
Wybrać co najmniej jeden profil.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od typu telefonu może zostać
wyświetlone zapytanie o zgodę na przesłanie
kontaktów i wiadomości.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu.
Trzy profile mogą łączyć się domyślnie.
Profile kompatybilne z systemem to:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
oraz PAN. W celu uzyskania dodatkowych informacji
(kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy
przejść do strony internetowej marki.
Automatyczne ponowne podłączanie
Jeżeli po powrocie do samochodu ostatni
podłączony telefon ponownie znajdzie się w
zasięgu, zostanie on automatycznie rozpoznany
i w ciągu około 30
sekund od włączenia zapłonu
zostanie ustanowione połączenie (włączona
funkcja Bluetooth).
W celu zmiany profilu podłączania:
Nacisnąć Telephone w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ PHONE”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Bluetooth connection” w
celu wyświetlenia listy sparowanych
urządzeń.
Nacisnąć przycisk „Szczegóły” dotyczący
sparowanego urządzenia.
Wybrać co najmniej jeden profil.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Zarządzanie sparowanymi telefonami
Ta funkcja umożliwia podłączenie albo
odłączenie urządzenia, jak również usunięcie
parowania.
Nacisnąć Telephone w celu wyświetlenia
strony głównej.