ECO mode CITROEN BERLINGO VAN 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.73 MB
Page 45 of 260

43
Ergonomia e conforto
3Abertura elétrica
A abertura elétrica dos retrovisores efetua-se
com o telecomando ou a chave quando o veículo
é destrancado. Exceto caso o rebatimento tiver
sido selecionado com o comando A, puxar para
trás o comando novamente para a posição
central.
O rebatimento/abertura aquando do
trancamento/destrancamento podem ser
desativados. Contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Sendo necessário, é possível rebater
manualmente os retrovisores.
Retrovisores com
descongelamento
► Prima este botão.
Para obter mais informações sobre
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro, consulte a secção
correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes
dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição
normal antiencadeamento “dia”.
►
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Regulação
►
Empurre o retrovisor para a posição normal
“dia”.
Modelo "eletrocromático" automático
Este sistema alterna entre a utilização de dia
e de noite de forma automática e progressiva
através de um sensor que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
Espelho de vigilância para crianças
Um espelho de vigilância para crianças está
instalado por cima do retrovisor interior. Permite
que os passageiros traseiros do veículo sejam
observados e facilitar conversas entre os
passageiros dianteiros e traseiros sem modificar
a regulação do espelho e sem virar para trás.
Rebate facilmente para evitar encandeamento.
Banco corrido traseiro (2.ª
fila)
Rebatimento das costas dos
bancos
Primeiros passos:
► baixe os encostos de cabeça dos bancos,
►
avance, se necessário, os bancos dianteiros,
►
verifique que nada nem ninguém perturbam
o rebatimento dos bancos (vestuário, bagagem,
etc.),
Page 70 of 260

68
Iluminação e visibilidade
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar corretamente:
–
quando as condições de visibilidade forem
más (queda de neve, chuva forte, etc.),
–
se o para-brisas estiver sujo, embaciado
ou tapado (por exemplo, por um autocolante,
etc.) à frente da câmara,
–
se o veículo estiver de frente para painéis
fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar:
–
os utentes da estrada que não possuam
iluminação adequada, como os peões,
–
os veículos cuja iluminação esteja tapada
(por exemplo: veículos que circulam atrás de
um separador numa via rápida),
–
os veículos que se encontrem na parte
de cima ou de baixo de uma inclinação, em
curvas sinuosas ou em cruzamentos.
Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à
câmara.
A superfície interna do para-brisas também
pode ficar embaciada à volta da câmara. Em
caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Não deixe neve acumular-se sobre o capô
ou no tejadilho do veículo, uma vez que pode
obstruir a câmara de deteção.
Regulação da altura das
luzes
Para não perturbar os outros utentes da estrada,
as luzes de halogéneo devem ser reguladas em
altura, em função da carga do veículo.
0 Vazio.
1 Carga parcial.
2 Carga intermédia.
3 Carga máxima autorizada.
4 5 6 Não utilizado.
Regulação inicial na posição 0.
Comando do limpa-vidros
Programação
O seu veículo pode possuir, igualmente,
algumas funções ativáveis/desativáveis:
–
funcionamento automático dos
limpa-para-brisas,
–
limpeza traseira ao engrenar a marcha-atrás.
Em condições de inverno, elimine a neve
ou o gelo presente no para-brisas, em
redor dos braços e das escovas de limpa-
vidros e na junta do para-brisas antes de
colocar os limpa-vidros em funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num para-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas dos limpa-vidros não
estão coladas antes de as colocar em
funcionamento.
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros são diretamente
efetuados pelo condutor.
Com limpeza manual (intermitente)
Com funcionamento das escovas
AUTO
Escovas do limpa-vidros
► Para selecionar a velocidade de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo)
Desligado
ou
Funcionamento automático das escovas
(prima e, em seguida, solte).
Movimento único das escovas (puxe brevemente
o comando para si).
Lava-vidros dianteiro
► Puxe o comando do limpa-vidros para si e
mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o comando
puxado.
Page 101 of 260

99
Condução
6Arranque/paragem do motor
Arranque
O travão de estacionamento deve ser
engatado.
►
Se o seu veículo estiver equipado com
uma caixa de velocidades manual, coloque
a alavanca de velocidades em ponto morto
e, em seguida, carregue a fundo no pedal da
embraiagem até o arranque do motor
.
►
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor na posição P
e depois
pressione o pedal do travão.
Com a chave convencional/chave do
telecomando
1. Posição Stop.
2. Posição de Ignição ligada .
3. Posição Arranque.
► Insira a chave na ignição. O sistema
reconhece o código de arranque.
►
Destranque a coluna de direção girando
simultaneamente o volante e a chave.
Em certos casos, pode ter de rodar o
volante com firmeza para manobrar as
rodas (por exemplo se as rodas estiverem
voltadas contra um passeio).
►
Rode a chave para a posição 2
, ligue
a ignição para ativar o sistema de pré-
aquecimento do motor.
► Aguarde até esta luz avisadora se
apagar no painel de instrumentos, rode a
chave para a posição 3
sem pressionar o pedal
do acelerador, para utilizar o motor de arranque
até o motor arrancar. Assim que o motor
arrancar, liberte a chave.
A luz avisadora não se acende se o motor já estiver quente. Em algumas
condições climáticas, as seguintes
recomendações devem ser seguidas:
–
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
–
Consoante a versão, se o ar condicionado
estiver ativado e quando a temperatura
exterior for superior a 35 °C, o regime
do motor ao ralenti pode acelerar até às
1300
rpm, de acordo com os requisitos de
arrefecimento.
– Em condições de inverno, ao ligar a ignição
a duração de acendimento da luz avisadora
de pré-aquecimento é prolongada; aguarde
que esta se apague antes de efetuar o
arranque.
–
Em condições de inverno muito
rigorosas
(temperaturas inferiores a -23
°C), para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo (motor e caixa de velocidades), deixe
o motor a funcionar durante 4 minutos
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de escape
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco
de envenenamento e morte!
No caso de motores a gasolina, após
um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações do
motor percetíveis, estando o veículo parado
com o motor a trabalhar, durante um período
que poderá chegar a 2 minutos (ralenti
acelerado).
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após
algumas tentativas o motor não arrancar,
Page 102 of 260

100
Condução
não insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
–
utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa,
–
nunca sobreponha os tapetes.
A
utilização de tapetes não homologados pela
CITROËN pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela CITROËN têm
duas fixações situadas por baixo do banco.
Com o Acesso e arranque mãos-livres
► Coloque o telecomando no interior do
veículo, na área de reconhecimento.
► Pressione o botão “ ST ART/STOP”.
Com uma caixa de velocidades manual, a
coluna de direção desbloqueia-se e o arranque
do motor é efetuado de uma forma quase
imediata.
Com a caixa de velocidade automática EAT8,
o arranque do motor é efetuado de uma forma
quase imediata.
A luz avisadora não se acende se o motor já estiver quente. Em algumas
condições climáticas, é aconselhável seguir
as recomendações abaixo:
–
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
–
Consoante a versão, se o ar condicionado
estiver ativado e quando a temperatura
exterior for superior a 35°C, o regime
do motor ao ralenti pode acelerar até às
1300
rpm, de acordo com os requisitos do ar
condicionado.
–
Em condições de inverno, quando a
ignição é ligada, a duração de acendimento
da luz indicadora de pré-aquecimento é
prolongada.
Aguarde até se pagar e depois
ligue o motor.
–
Em condições de inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores a -23
°C), para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo, motor e caixa de velocidades, deixe
o motor a funcionar durante 4 minutos
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de escape
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco
de envenenamento e morte!
No caso de motores a gasolina, após
um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações do
motor percetíveis, durante um período que
poderá chegar a dois minutos, estando o
veículo parado com o motor a trabalhar
(ralenti acelerado).
Para veículos a gasóleo, quando
a temperatura é inferior a zero, o
arranque só ocorre quando a luz avisadora
de pré-aquecimento se apaga.
Se esta luz avisadora se acender após premir
o botão "START/STOP", deve manter o pedal
do travão ou da embraiagem pressionado
até a luz avisadora se apagar e não voltar a
premir o botão "START/STOP" até o arranque
completo do motor.
A presença do motor “Acesso e arranque mãos-livres” é imperativa na zona de
reconhecimento.
Nunca saia do veículo com o motor em
funcionamento e o telecomando consigo.
Page 130 of 260

128
Condução
Alterar a distância entre veículos
► Pressione 6 para visualizar os limites de
distância definidos ("Distante”, ""Normal",
"Próximo") e, em seguida, pressione novamente
para selecionar um limite.
Após alguns segundos, a opção é aceite e será
memorizada quando a ignição for desligada.
Ultrapassagem temporária da velocidade
de referência
► Carregue no pedal do acelerador a fundo.
A monitorização de distância e o regulador
de velocidade são desativados, desde que
a aceleração seja mantida. A mensagem
“Regulador de velocidade suspenso” é
apresentada.
Desativação do sistema
► Rode o botão 1 para cima para a posição
DESLIGADO.
Indicações no painel de
instrumentos
7. Veículo detetado pelo sistema (símbolo de
cheio)
8. Regulador de velocidade ativo (cor sem ser
cinzenta).
9. Valor da velocidade de referência
10. Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento dos painéis
11 . O veículo está imobilizado (versões
equipadas com caixa de velocidades
automática)
12.Regulação da distância entre veículos
13. Posição do veículo detetada pelo sistema
Mensagens e alertas
As mensagens e alertas não são
apresentados em sequência.
“Regulador de velocidade em pausa” ou
“Regulador de velocidade suspenso” a
seguir a uma breve aceleração por parte do
condutor.
“Regulador de velocidade ativo”, nenhum
veículo detetado.
"Regulador de velocidade em pausa",
veículo detetado.
“Regulador de velocidade ativo”, veículo
detetado.
“Recuperar o controlo” (laranja).
►
T
rave ou acelere, consoante o contexto.
“Recuperar o controlo” (vermelho).
►
Recupere imediatamente o controlo
do veículo : o sistema não consegue gerir a
situação de condução presente.
"Ativação recusada, condições
inadequadas". O sistema recusa ativar o
regulador de velocidade, porque não foram
cumpridas as condições necessárias.
Função Stop
"Regulador de velocidade em
pausa" (durante alguns segundos).
O sistema travou o veículo até à sua paragem
completa e mantém-no imobilizado: o regulador
de velocidade entra em pausa.
O condutor deve acelerar para voltar a arrancar,
reativa-se o regulador de velocidade.
Limites de funcionamento
O regulador de velocidade funciona de dia e de
noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
O sistema não consegue lidar com determinadas
situações e o condutor deve intervir nestes
casos.
Caso de não deteção pelo sistema:
–
Peões, alguns ciclistas, animais.
–
V
eículos parados (engarrafamento, avaria,
etc.).
Page 157 of 260

155
Informações práticas
7instrumentos e as funções ativas são postas em
suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo, esta será
mantida durante cerca de 10 minutos com o
sistema Bluetooth mãos-livres do seu sistema
de áudio.
Sair do modo
Estas funções serão reativadas
automaticamente na utilização seguinte do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções, ligue
o motor e deixe-o funcionar:
–
menos de 10 minutos, para usar o
equipamento durante cerca de 5 minutos,
–
mais de 10 minutos, para usar o equipamento
até cerca de 30 minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração especificada
para garantir que a carga da bateria é suficiente.
Não ligue e desligue o motor repetida e
continuamente para recarregar a bateria.
Uma bateria descarregada não permite o
arranque do motor.
Para mais informações sobre a bateria de 12
V, consulte a secção correspondente.
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em função do nível de energia restante
na bateria.
Quando o veículo está em movimento, a função
de corte de energia desativa temporariamente
algumas funções, tais como o ar condicionado e
a descongelação do vidro traseiro.
As funções desativadas são reativadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Barras de tejadilho/
Grades de tejadilho
Recomendações
Distribua a carga uniformemente, tendo
cuidado para não sobrecarregar um dos
lados.
Disponha a parte mais pesada da carga o
mais perto possível do tejadilho.
Prenda bem a carga.
Conduza com cuidado: a suscetibilidade do
veículo aos ventos laterais aumenta e a sua
estabilidade pode ser afetada.
Verifique regularmente a robustez das barras
de tejadilho e grades e se estão bem fixas,
pelo menos antes de cada viagem.
Retire as barras do tejadilho assim que
terminar o transporte.
Em caso de colocação de carga ( não
excedendo 40 cm em altura) no
tejadilho, não exceda as seguintes cargas:
–
Barras transversais sobre barras
longitudinais: 80 kg
.
–
Duas barras transversais aparafusadas no
tejadilho: 100 kg
.
–
T
rês barras transversais aparafusadas no
tejadilho: 150 kg.
–
Grade de tejadilho em alumínio: 120
kg.
–
Uma grade de tejadilho: 1
15 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a
velocidade do veículo em função do perfil
da estrada para evitar danos ou nas barras
ou nas calhas do tejadilho e nas fixações no
veículo.
Consulte a legislação nacional para poder
respeitar a regulamentação do transporte de
objetos mais longos do que o veículo.
Em caso de colocação de um modelo de
7 bancos (não excedendo 40 cm de
altura) no tejadilho, não exceda as seguintes
cargas:
–
T
rês barras transversais aparafusadas no
tejadilho: 100
kg.
–
Grade de tejadilho em alumínio: 70
kg.
–
Uma grade de tejadilho: 65
kg.
Page 165 of 260

163
Informações práticas
7congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se
houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de voltar a ligar a
ignição, sem abrir a porta do condutor,
nem trancar o veículo, nem introduzir a
chave no contactor, nem introduzir a
chave do sistema “Acesso e arranque
mãos-livres ” no habitáculo .
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
►
Desligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição para desligar o motor
.
ou
► Com Acesso e arranque mãos-livres,
pressione o botão " START/STOP" para desligar
o motor.
► Com o veículo destrancado e a tampa do
depósito de combustível aberta, rode o tampão
azul do depósito de
AdBlue
® para a esquerda e
retire-o.
►
Com uma embalagem de
AdBlue
®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
►
Com uma bomba
AdBlue®: introduza o bocal
e encha o depósito até à paragem automática
do bocal.
Para não encher demasiado o depósito
de AdBlue®:
–
Adicione 10 a 13 litros com embalagens de
AdBlue®.
–
Pare após a primeira paragem automática
do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem “Atestar
AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial
adicionar pelo menos 5 litros.
Após reabastecer
► Volte a montar o tampão azul no depósito de
combustível e rode-o o máximo possível para a
direita.
►
V
olte a fechar o tampão do depósito de
combustível.
Não deite fora as garrafas ou as
embalagens de AdBlue® com o lixo
doméstico.
Coloque-as num recipiente concebido para
essa finalidade ou entregue-as no local onde
foram adquiridas.
Mudar para o modo de
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que
o veículo rode livremente (quando estiver a
ser rebocado, numa pista rolante, num posto
de lavagem automática ou transportado por
comboio ou via marítima, etc.).
O procedimento varia de acordo com o
tipo de caixa de velocidades e travão de
estacionamento.
Page 190 of 260

188
Características técnicas
Motores e cargas rebocáveis - GASOLINA EURO 6.3
MotorPureTech 110 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Caixa de velocidades Manual de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADT MB6 STTDEB2ADTS ATN8 STTD
Comprimento M (L1)XL (L2) M (L1) XL (L2)
Código do modelo 5 lugares
ERHNSR-A ERHNSR-C
7 lugares
ERHNSR-B ERHNSR-D
Cilindrada (cc) 1.1991.199
Potência máx.: norma CE (kW) 8196
Combustível Gasolina sem chumboGasolina sem chumbo
Reboque travado (no
limite do GTW) numa
zona com 12% de
inclinação (kg) 5 lugares
1.1501.1001.2001.150
7 lugares 1.000900/950 1.050 1000/950
Reboque sem travões
(kg) 5 lugares
720/730 750740/750 750
7 lugares 750750
Peso máximo autorizado
sobre o ponto de
engate/a bola de reboque
(kg) 5 lugares
74747474
7 lugares 50/705070/5050
Comprimento do veículo
M (L1) XL (L2)
H Largura via traseira 1.567
Características dos
motores e cargas
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.
A potência máxima corresponde ao valor
homologado no banco de ensaio,
segundo as condições definidas na legislação
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados
no livrete, bem como na documentação de
venda.
Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Os valores de peso bruto do reboque (GTW) e
de cargas rebocáveis indicados são válidos até
uma altitude máxima de 1000 metros. O valor de
cargas rebocáveis tem de ser reduzido em 10%
por cada 1000 metros de altitude.
O peso máximo autorizado no ponto de engate
corresponde ao peso permitido no engate do
reboque.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar uma redução no
desempenho do veículo para proteger o
motor. Quando a temperatura exterior for
superior a 37°C, deve limitar o peso
rebocado.
Rebocar pode afetar negativamente o
comportamento na estrada, mesmo com
o veículo pouco carregado.
Durante o reboque as distâncias de travagem
aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100
km/h (cumpra
a legislação local em vigor).
Se a temperatura exterior for elevada,
recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1 a 2 minutos após a paragem
do veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Motores e cargas rebocáveis - GASOLINA
Os veículos equipados com o motor VTi 110 BVM5 não são adequados para reboque.
Page 207 of 260

205
Sistema de áudio Bluetooth®
10Multimédia
A ligação Bluetooth é cortada.
O nível de carga da bateria do dispositivo
periférico pode não ser suficiente.
►
Carregue a bateria do dispositivo periférico.
A
mensagem “Erro de dispositivo USB” é
apresentada no ecrã.
A pen USB não foi reconhecida ou pode estar
corrompida.
►
Reformate a pen USB.
O CD é ejetado sistematicamente ou não é
reproduzido.
O CD está ao contrário, não é legível, não
contém ficheiros de áudio ou contém dados de
áudio num formato desconhecido por parte do
sistema de áudio.
O CD está protegido por um sistema de
antipirataria não reconhecido pelo sistema de
áudio.
►
V
erifique o sentido da inserção do CD no
leitor.
►
V
erifique o estado do CD: o CD não pode ser
reproduzido se estiver demasiado danificado.
►
V
erifique se o conteúdo é de um CD gravado:
leia as recomendações na secção “Áudio”.
Devido à qualidade insuficiente, determinados
CD gravados não serão reproduzidos pelo
sistema de áudio.
A qualidade de áudio do CD é fraca.
O CD está riscado ou é de má qualidade.
►
Insira CD de boa qualidade e conserve-os
em boas condições. As definições de áudio (graves, agudos,
ambientes) não são adequadas.
►
Reponha as definições de agudos e graves a
0 sem selecionar um ambiente.
Não é possível reproduzir os ficheiros de
música no meu smartphone através da porta
USB.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
autorizar o acesso do sistema de áudio à música
no smartphone neste último.
►
Ative manualmente o perfil MTP
no
smartphone (menu de definições de USB).
Telefone
Acesso impossível ao correio de voz.
Poucos telefones ou operadores permitem
utilizar esta funcionalidade.
►
Ligue para o correio de voz, através do menu
do telemóvel, utilizando o número fornecido pela
operadora.
Não é possível aceder ao meu diretório de
contactos.
►
V
erifique a compatibilidade do seu telefone.
Não permitiu o acesso aos seus contactos
quando emparelhou o telemóvel.
►
Aceite ou confirme o acesso do sistema aos
contactos no seu telefone.
Não é possível continuar a conversa quando
entro no veículo.
O modo
Auscultador está ativado.
►
Desmarque o modo
Auscultador para
transferir a chamada para o veículo. Não é possível emparelhar o telefone por
Bluetooth.
Os telemóveis (modelos, versões de sistemas
operativos) têm aspetos específicos no
procedimento de emparelhamento e alguns
deles não são compatíveis.
►
Antes de iniciar o procedimento de
emparelhamento, elimine o emparelhamento do
telemóvel do sistema e
o emparelhamento do
telemovel, para visualizar a compatibilidade dos
telemóveis.
Page 208 of 260

206
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Sistema de áudio
multimédia – Aplicações –
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
no modo Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Ligação às aplicações CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (a visualização
de algumas aplicações é interrompida
quando o veículo está em movimento).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo correspondente.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos do lado esquerdo do
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
É sempre possível apresentar os menus
rotativos premindo o ecrã rapidamente com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Nas páginas com vários separadores na parte
de baixo do ecrã, pode-se alternar entre as
páginas tocando no separador da página
pretendida ou com o dedo, deslizando as
páginas para a esquerda ou para a direita.
Prima a zona cinzenta para recuar um nível ou
para confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos)
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Informações de estado dos menus Radio
Media
e Telemóvel.