change time CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 5 of 260
3
Sommaire
bit.ly/helpPSA
Surveillance d'angles morts 133
Système actif de surveillance d'angles morts 135
Détection d'inattention 135
Aide au stationnement 136
Top Rear Vision 138
Park Assist 141
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 146
Approvisionnement en carburant 146
Détrompeur carburant (Diesel) 147
Chaînes à neige 148
Dispositif d'attelage 148
Dispositif d'attelage à rotule démontable
sans outil (RDSO)
150
Mode économie d'énergie 151
Barres de toit / Galerie de toit 151
Capot 152
Compartiment moteur 153
Vérification des niveaux 154
Contrôles 156
AdBlue® (BlueHDi) 158
Mise en roue libre du véhicule 160
Conseils d'entretien 160
8En cas de panne
Panne de carburant (Diesel) 162
Outillage de bord 162
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 163
Roue de secours 166
Changement d'une lampe 169
Changement d'un fusible 174
Batterie 12
V 177
Remorquage 180
9Caractéristiques techniques
Dimensions 183
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
184
Éléments d'identification 189
10Autoradio Bluetooth®
Premiers pas 190
Commandes au volant 191
Menus 191
Radio 192
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Media 194
Téléphone 197
Questions fréquentes 199
11CITROËN Connect Radio
Premiers pas 202
Commandes au volant 203
Menus 204
Applications 205
Radio 206
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 207
Media 208
Téléphone 209
Réglages 213
Questions fréquentes 214
12CITROËN Connect Nav
Premiers pas 217
Commandes au volant 218
Menus 219
Commandes vocales 220
Navigation 224
Navigation connectée 226
Applications 229
Radio 232
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 233
Media 234
Téléphone 235
Réglages 238
Questions fréquentes 240
■
Index alphabétique
Accès à des vidéos complémentaires
Page 9 of 260
7
Eco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au
quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser
la consommation de carburant et l'émission de
CO
2.
Optimiser l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrer
en douceur et engager, sans attendre, le rapport
de vitesse supérieur. En phase d'accélération,
passer les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégier le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport vous
invite à engager le rapport de vitesse le plus
adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, la suivre aussitôt.
Avec une boîte de vitesses automatique, cet
indicateur n’apparaît qu'en mode manuel.
Adopter une conduite souple
Respecter les distances de sécurité entre les
véhicules, utiliser le frein moteur plutôt que la
pédale de frein, appuyer progressivement sur la
pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent
à économiser la consommation de carburant,
à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque le
véhicule dispose de la commande "CRUISE" au volant, sélectionner le régulateur de vitesse à
partir de 40
km/h.
Maîtriser l'utilisation des équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
l'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les
aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50
km/h, remonter les vitres et laisser
les aérateurs ouverts.
Penser à utiliser les équipements permettant de
limiter la température dans l'habitacle (occulteur
de toit ouvrant, stores...).
Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est
automatique, dès que la température de confort
désirée est atteinte.
Éteindre les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêter au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne pas rouler avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Éviter de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse
; votre
véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, éviter d'enchaîner la
lecture de supports multimédia (film, musique,
jeu vidéo...) pour participer à la réduction de la
consommation d'énergie électrique, donc de
carburant. Débrancher les appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Limiter les causes de surconsommation
Répartir les poids sur l'ensemble du véhicule ;
placer les bagages les plus lourds dans le coffre,
au plus près des sièges arrière.
Limiter la charge de votre véhicule et minimiser
la résistance aérodynamique (barres de toit,
galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...).
Préférer l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirer les barres de toit, la galerie porte-
bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirer
les pneumatiques neige et remonter les
pneumatiques été.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulièrement et à froid la pression de
gonflage des pneumatiques, en se référant
à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté
conducteur.
Effectuer cette vérification plus particulièrement
:
–
A
vant un long déplacement.
–
À chaque changement de saison.
–
Après un stationnement prolongé.
Ne pas oublier la roue de secours et les
pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenir régulièrement votre véhicule (huile,
filtre à huile, filtre à air
, filtre habitacle...) et suivre
le calendrier des opérations préconisées dans le
plan d'entretien du constructeur.
Page 204 of 260
202
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia - Applications - Téléphone
Bluetooth
®
Les fonctions et les réglages décrits
varient selon la version et la
configuration du véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis
:
–
Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth.
–
L'utilisation du smartphone.
–
Les connexions aux applications CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines
applications interrompent leur affichage à la
reprise du roulage).
–
Les réglages et paramétrages du système.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille imminente.
Les codes sources OSS (Open Source
Software) du système sont accessibles
aux adresses suivantes.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le système en
marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la
molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon
équipement).
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Il est à tout moment possible d'afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Pour les pages avec plusieurs onglets en bas de
l'écran, il est posssible de changer de pages, soit
en appuyant sur l'onglet correspondant à la page
souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire glisser les
pages vers la gauche ou vers la droite.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux non
abrasif (chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile
:
–
Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
–
Rappel des informations des menus Radio
Média
et Téléphone.
Page 205 of 260
203
CITROËN Connect Radio
11– Rappel des informations de confidentialité.
– Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon
équipement)
:
–
Radios FM / DAB /
AM (selon équipement).
–
Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
–
Clé USB.
–
Lecteur média connecté par la prise auxiliaire
(selon équipement).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages",
il est possible de créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs, avec
la possibilité de paramétrer une multitude de
réglages (mémoires radio, réglages audio,
ambiances...). La prise en compte des
réglages se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a baissé.
Commandes au volant
Commandes au volant -
Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée inférieure /
supérieure.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent / suivant.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des répertoires.
Appui long : affichage des types de tri
disponibles.
Changement de source sonore (Radio ;
USB ; AUX si équipement branché ; CD ;
Streaming).
Validation d'une sélection.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par appui
simultané sur les touches augmentation
et diminution du volume sonore.
Commandes au volant -
Type 2
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur le volant ou
à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du smartphone
via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une des deux
touches du volume sonore.
Page 206 of 260
204
CITROËN Connect Radio
Média (appui court) : changer de source
multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher le
téléphone.
Appel en cours (appui court) : accéder au menu
téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un appel
entrant, raccrocher un appel en cours ; hors
appel en cours, accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche automatique
de la station précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente
/ suivante,
déplacement dans les listes.
Appui court : validation d'une sélection ; hors
sélection, accéder aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à jour la liste
des stations captées.
Menus
Applications
Accéder à des équipements paramétrables.
Radio Media
Sélectionner une source sonore, une
station de radio.
Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth®.
Exécuter certaines applications du
smartphone connecté via MirrorLink
TM, CarPlay®
ou Android Auto.
Réglages
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...)
et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Page 220 of 260
218
CITROËN Connect Nav
– Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres selon
la source).
–
Accéder aux "Notifications" de messages,
aux emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
–
Accéder aux réglages de l'écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon
équipement)
:
–
Radios FM / DAB /
AM (selon équipement).
–
Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
–
Clé USB.
–
Lecteur média connecté par la prise auxiliaire
(selon équipement).
–
V
idéo (selon équipement).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages",
il est possible de créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs, avec
la possibilité de paramétrer une multitude de
réglages (mémoires radio, réglages audio,
historique de navigation, contacts favoris...).
La prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a baissé.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur le volant ou
à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du système.
Appui long, commandes vocales du smartphone
ou CarPlay
®, MirrorLinkTM (disponible selon
pays), Android Auto via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une des deux
touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de source
multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher le
téléphone.
Appel en cours (appui court)
: accéder au menu
téléphone.
Téléphone (appui long)
: refuser un appel
entrant, raccrocher un appel en cours
; hors
appel en cours, accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche automatique
de la station précédente / suivante.
Média (rotation)
: plage précédente / suivante,
déplacement dans les listes.
Appui court
: validation d'une sélection ; hors
sélection, accéder aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue)
: mettre à jour la liste
des stations captées.
Page 245 of 260
243
Index alphabétique
A
ABS 75
Accès à la 3ème rangée
44
Accès à la roue de secours
166
Accès et Démarrage Mains-Libres
24, 26–27,
98–99
Accessoires
71, 99
Accoudoir
39
Accoudoir avant
46
Active Safety Brake
127, 129
AdBlue®
158
Additif gasoil
155–156
Adhésifs de personnalisation
160
Advanced Grip Control
77–78
Aérateurs
54
Affichage tête haute
111 – 11 3
Aide à la descente
78–79
Aide au démarrage en pente
103–104
Aide au freinage d'urgence (AFU)
75
Aide au stationnement arrière
136
Aide au stationnement avant
137
Aide au stationnement latéral
137
Aide graphique et sonore au stationnement
136
Aides à la conduite (recommandations)
11 3
Aides à la manoeuvre (recommandations)
11 3
Airbags
82, 84–85, 87
Airbags frontaux
83–84, 87
Airbags latéraux
83–84
Airbags rideaux
84–85
Air conditionné
54, 56–57
Air conditionné automatique bizone
55–56
Air conditionné bizone 58
Air conditionné électronique
(avec afficheur)
59
Air conditionné manuel
54–55, 57
Alarme
34–36
Alerte active de franchissement involontaire
deligne
129, 135
Alerte attention conducteur
135–136
Alerte Risque Collision
127–128
Allumage automatique des feux
64–66
Aménagements intérieurs
46, 50
Ampoules
169
Ampoules (remplacement, référence)
170
Anneau de remorquage
181
Anneaux d'arrimage
53
Antiblocage des roues (ABS)
75
Antidémarrage électronique
96
Antipatinage des roues (ASR)
75, 77–78
Antivol / Antidémarrage
25
Appel d'assistance
71–73
Appel d'urgence
71–73
Applications
230
Applications connectées
230–231
Appoints en AdBlue®
159
Appuis-tête arrière
43
Appuis-tête avant
46
Arborescence écran
210
Arrêt du moteur
97, 99
Arrêt du véhicule
99–100, 105–107
Assistance au freinage d'urgence
75, 128
Attelage
76, 148–149
Autonomie AdBlue
155Avertisseur sonore 75
B
Balais d'essuie-vitre (changement) 69
Balayage automatique
des essuie-vitres
68–70
Banquette arrière
42, 44
Banquette monobloc fixe
44
Barres de toit
151–152
Batterie
151–152, 177, 179–180
Batterie 12 V
156, 177–178
Béquille de capot moteur
153
Bidon d'AdBlue®
159
BlueHDi
155, 162
Bluetooth (kit mains-libres)
197, 211, 235–236
Bluetooth (téléphone)
211–212, 235–236
Boîte à fusibles compartiment
moteur
175–176
Boîte à fusibles planche de bord
175
Boîte à gants
46
Boîte de vitesses
automatique
100, 103, 105–109, 157
Boîte de vitesses manuelle
103–104, 109, 157
Bouchon réservoir de carburant
146–147
C
Câble audio 234
Câble Jack
234