oil change CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 158 of 260
156
Informations pratiques
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en AdBlue, se reporter à
la rubrique correspondante.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés
par CITROËN ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes
aussi importants que le circuit de freinage,
CITROËN sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifier régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les versions
sans collier rapide) et l'état de propreté des
branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12
V, se reporter
à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange
d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à
particules est signalé par
l'allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d'un message alertant sur le risque
de colmatage du filtre.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60
km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d'eau à
l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci
sont sans conséquence sur le comportement
du véhicule et sur l'environnement.
Véhicule neuf
Les premières opérations de
régénération du filtre à particules peuvent
s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Page 208 of 260
206
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message.
Appuyer sur la corbeille pour supprimer le message.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des
stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer une
recherche manuelle de fréquence
supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la Marque,
tels qu’un chargeur avec prise USB branché
dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline, immeuble,
tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer
la réception, y compris en mode de suivi
RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.Faire un appui court sur l’étoile vide. Si
l’étoile est remplie, la station de radio est
déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des touches
pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter
une même station grâce au suivi de fréquence.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Le suivi de station RDS n'est pas assuré
sur tout le pays, les stations de radio ne
couvrant pas 100
% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station
lors d'un trajet.
Afficher les informations textes
La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des
informations transmises par la station radio,
relatives à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend
prioritaire l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction nécessite
Page 245 of 260
243
Index alphabétique
A
ABS 75
Accès à la 3ème rangée
44
Accès à la roue de secours
166
Accès et Démarrage Mains-Libres
24, 26–27,
98–99
Accessoires
71, 99
Accoudoir
39
Accoudoir avant
46
Active Safety Brake
127, 129
AdBlue®
158
Additif gasoil
155–156
Adhésifs de personnalisation
160
Advanced Grip Control
77–78
Aérateurs
54
Affichage tête haute
111 – 11 3
Aide à la descente
78–79
Aide au démarrage en pente
103–104
Aide au freinage d'urgence (AFU)
75
Aide au stationnement arrière
136
Aide au stationnement avant
137
Aide au stationnement latéral
137
Aide graphique et sonore au stationnement
136
Aides à la conduite (recommandations)
11 3
Aides à la manoeuvre (recommandations)
11 3
Airbags
82, 84–85, 87
Airbags frontaux
83–84, 87
Airbags latéraux
83–84
Airbags rideaux
84–85
Air conditionné
54, 56–57
Air conditionné automatique bizone
55–56
Air conditionné bizone 58
Air conditionné électronique
(avec afficheur)
59
Air conditionné manuel
54–55, 57
Alarme
34–36
Alerte active de franchissement involontaire
deligne
129, 135
Alerte attention conducteur
135–136
Alerte Risque Collision
127–128
Allumage automatique des feux
64–66
Aménagements intérieurs
46, 50
Ampoules
169
Ampoules (remplacement, référence)
170
Anneau de remorquage
181
Anneaux d'arrimage
53
Antiblocage des roues (ABS)
75
Antidémarrage électronique
96
Antipatinage des roues (ASR)
75, 77–78
Antivol / Antidémarrage
25
Appel d'assistance
71–73
Appel d'urgence
71–73
Applications
230
Applications connectées
230–231
Appoints en AdBlue®
159
Appuis-tête arrière
43
Appuis-tête avant
46
Arborescence écran
210
Arrêt du moteur
97, 99
Arrêt du véhicule
99–100, 105–107
Assistance au freinage d'urgence
75, 128
Attelage
76, 148–149
Autonomie AdBlue
155Avertisseur sonore 75
B
Balais d'essuie-vitre (changement) 69
Balayage automatique
des essuie-vitres
68–70
Banquette arrière
42, 44
Banquette monobloc fixe
44
Barres de toit
151–152
Batterie
151–152, 177, 179–180
Batterie 12 V
156, 177–178
Béquille de capot moteur
153
Bidon d'AdBlue®
159
BlueHDi
155, 162
Bluetooth (kit mains-libres)
197, 211, 235–236
Bluetooth (téléphone)
211–212, 235–236
Boîte à fusibles compartiment
moteur
175–176
Boîte à fusibles planche de bord
175
Boîte à gants
46
Boîte de vitesses
automatique
100, 103, 105–109, 157
Boîte de vitesses manuelle
103–104, 109, 157
Bouchon réservoir de carburant
146–147
C
Câble audio 234
Câble Jack
234
Page 248 of 260
246
Index alphabétique
J
Jack 234
Jauge de carburant
146–147
Jauge d'huile
154
K
Kit anti-crevaison 163
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
162–166
Kit mains-libres
197, 211, 235–236
Klaxon
75
L
Lampes (changement) 169–170
Lavage
11 4
Lavage (conseils)
160–161
Lave-vitre arrière
68
Lave-vitre avant
68
Lecteur Apple®
196, 208, 234
Lecteur CD MP3
195
Lecteur USB
194, 208, 234
LED - Diodes
électroluminescentes
65, 170, 172
Lève-vitres électriques
36
Levier boîte de vitesses automatique
105–107
Levier boîte de vitesses manuelle
104
Limiteur de vitesse
117–119, 126–127
Liquide de freins 155
Liquide de refroidissement
155
Localisation du véhicule
25
Lombaire
39
Luminosité
213
Lunette arrière (dégivrage)
58
M
Maillon chaînes à neige 148
Masses
184–188
Mémorisation d'une vitesse
126–127
Menu
210
Menu général
191
Menus (audio)
204–205, 219–220
Messages
237
Messages rapides
237
Miroir de surveillance enfants
42
Mise à jour de la date
214, 239
Mise à jour de l'heure
214, 239
Mise sous contact
99
Mode délestage
151
Mode économie d'énergie
151–152
Moteur Diesel
146, 153, 162, 186–188
Moteur essence
153, 184–185
Motorisations
184–188
MP3 (CD)
195
N
Navigateur Internet 227, 231
Navigation
224–226
Navigation connectée
226–229
Nettoyage (conseils)
160–161
Neutralisation ASR/CDS (ESC)
76
Neutralisation de l'airbag passager
83, 87
Niveau d'AdBlue®
155
Niveau d'additif gasoil
155–156
Niveau d'huile
154
Niveau du liquide de freins
155
Niveau du liquide de lave-vitre
68, 155
Niveau du liquide de refroidissement
17, 155
Niveau mini carburant
146–147
Niveaux et vérifications
153–155
Numéro de série véhicule
189
O
Ordinateur de bord 22–23
Oubli de la clé
99
Oubli des feux
64
Outillage de bord
162–163
Outils
163
Ouverture des portes
24
Ouverture du capot moteur
152
Ouverture du coffre
24