sat nav CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 7 of 260

5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1.Ouverture capot
2. Fusibles planche de bord
3. Avertisseur sonore
4. Combiné 5.
Alarme
Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag
frontal passager
Commande du rideau d'occultation du toit
panoramique
Rétroviseur intérieur
Miroir de surveillance
Boutons d'appel d'urgence ou d'assistance
6. Écran monochrome avec autoradio
Écran tactile avec CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
7. Prise USB
8. Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
9. Frein de stationnement électrique
Bouton "START/STOP"
10. Boîte de vitesses
11 . Prise 12 V
12. Prise accessoire 230 V
13. Boîte à gants
Prise USB (à l'intérieur de la boîte à gants)
14. Boîte à gants
15. Neutralisation de l'airbag frontal passager
(porte ouverte, sur le côté de la boîte à
gants)
Commandes au volant
1.Commandes d'éclairage extérieur /
indicateurs de direction
Bouton d'activation de la reconnaissance
vocale
2. Commandes d'essuie-vitre
/ lave-vitre /
ordinateur de bord
3. Commandes de sélection de la source
multimédia ( SRC), de gestion de la musique
(LIST) et de gestion des appels (sérigraphie
"téléphone")
4. Commandes du limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse programmable
/
Régulateur de vitesse adaptatif
5. Molette de sélection du mode d'affichage du
combiné
6. Commande vocale
Réglage du volume sonore
7. Commandes de réglage du système audio
Page 10 of 260

8
Eco-conduite
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; se rendre rapidement dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour rendre le niveau d'émission d'oxydes
d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de
carburant, ne pas insister au-delà de la 3
ème
coupure du pistolet pour éviter le débordement.
Avec un véhicule neuf, ce n'est qu'après les
3
000 premiers kilomètres que vous constaterez
une meilleure régularité de votre consommation
moyenne de carburant.
Mode Eco
Ce mode permet d'optimiser les fonctions
chauffage et climatisation afin de réduire la
consommation de carburant.
Activation / Neutralisation
► Pour activer ou neutraliser ce mode, appuyez
sur ce bouton.
Le voyant est allumé lorsque le système est
activé.
Eco-coaching
Cette fonction donne des conseils et des
indications au conducteur, afin de l'aider à
adopter une conduite plus économique et plus
écologique.
Elle prend en compte les paramètres tels
que l'optimisation du freinage, la gestion de
l'accélération, le passage des rapports de boîte
de vitesses, le gonflage des pneumatiques,
l'utilisation des fonctions chauffage
/ air
conditionné...
Affichage sur le combiné
En sélectionnant l'onglet " Eco-coaching"
de l'afficheur central du combiné matrice,
vous pouvez évaluer votre conduite en temps
réel avec l'indicateur de freinage et
d'accélération.
Affichage sur l'écran tactile
Les 4 onglets "Parcours", "Clim",
"Maintenance" et "Conduite " vous donnent des
conseils afin d'optimiser votre style de conduite.
Les indications relatives au style de conduite
peuvent apparaitre également en temps réel.
L'onglet "Bilan" évalue le style de conduite de
manière quotidienne et donne une note globale
sur l'ensemble de la semaine.
Vous avez la possibilité à tout moment de
remettre à zéro ce bilan en appuyant sur
"Reset ".
Avec CITROËN Connect Radio
► Dans le menu " Applications",
sélectionnez " Eco-coaching
".
Avec CITROËN Connect Nav
► Dans le menu " Applications", puis
dans l'onglet " Apps véhicule
",
sélectionnez " Eco-coaching".
Page 20 of 260

18
Instruments de bord
A l'arrêt, utilisez la molette gauche du volant ou
la touche "SET" du combiné pour naviguer dans
les menus afin de configurer certains paramètres
du véhicule.
Fonctionnement de la molette :
–
Appui
: accéder au Menu général, valider la
sélection.
–
Rotation (hors menu)
: défilement des
différentes fonctions actives disponibles.
–
Rotation (dans menu)
: se déplacer vers le
haut ou vers le bas dans le menu.
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont affichés
pendant trente secondes à la coupure du
contact, à l'ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du
véhicule.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par le
véhicule depuis sa première mise en circulation.
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Remise à zéro du compteur
► Contact mis, appuyer sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
Température d'eau moteur
Moteur tournant, quand l’aiguille ou le bargraphe
(suivant version) se trouve :
–
dans la zone A
, la température du liquide de
refroidissement est correcte,
–
dans la zone B
, la température du liquide
de refroidissement est trop élevée ; le témoin
de température maxi et le témoin d'alerte
centralisée STOP s'allument, accompagnés d'un
signal sonore et d'un message d'alerte.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Vérification
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Page 113 of 260

111
Conduite
6► Réduire immédiatement la vitesse, éviter les
coups de volant et tout freinage brusque.
►
S'arrêter dès que les conditions de circulation
le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter d'un seul contrôle visuel.
►
À l'aide d'un compresseur
, par exemple celui
du kit de dépannage provisoire de pneumatique,
contrôler à froid la pression des 4
pneumatiques.
►
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, rouler prudemment à vitesse
réduite.
►
En cas de crevaison, utiliser le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Réinitialisation
Réinitialiser le système après chaque ajustement
de la pression d'un ou plusieurs pneumatiques,
et après le changement d'une ou plusieurs
roues.
Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des
4
pneumatiques est adaptée aux conditions
d'utilisation du véhicule et conforme aux
valeurs inscrites sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Vérifier la pression des 4
pneumatiques avant
d'effectuer la réinitialisation.
Le système ne prévient pas si la pression est
erronée au moment de la réinitialisation.
Sans autoradio
► Appuyer sur ce bouton pendant environ
3 secondes puis le relâcher. Un signal sonore
confirme la réinitialisation.
Avec autoradio ou écran tactile
Véhicule à l'arrêt, la
réinitialisation se fait par le
menu de configuration du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée. Faire vérifier le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Affichage tête haute
Système projetant un ensemble d'informations
sur une lame fumée, dans le champ de vision du
conducteur pour ne pas quitter la route des yeux.
Affichages en
fonctionnement
Une fois le système activé, les informations
regroupées sur l'affichage tête haute sont
:
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de
vitesse.
C. Si votre véhicule en est équipé, les
informations de distance inter-véhicules, les
alertes de freinage automatique d’urgence et
la navigation.
Page 116 of 260

11 4
Conduite
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs
qui n'est pas toujours détecté par le système :
les mesures de distances peuvent être
faussées.
Les capteurs ne détectent pas
systématiquement les obstacles qui sont
trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres,
poteaux, clôture en grillage).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours de
la manœuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores
: des piétons peuvent ne pas
être détectés.
Entretien
Nettoyer régulièrement les pare-chocs,
les rétroviseurs extérieurs et le champ de
vision des caméras.
En cas de lavage à haute pression, ne
pas diriger la lance à moins de 30
cm des
caméras ou des capteurs.
Surtapis
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le fonctionnement
du limiteur de vitesse ou du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
► veiller à la bonne fixation du surtapis,
► ne jamais superposer plusieurs surtapis.
Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée
au combiné (km/h ou mph) corresponde à
celle du pays dans lequel vous roulez.
Dans le cas contraire, programmer à l'arrêt
complet du véhicule, l'affichage de cette unité
de vitesse pour qu'elle soit conforme à celle
qui est autorisée localement.
En cas de doute, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre .
Ce système affiche au combiné la vitesse
maximale autorisée, selon les limitations de
vitesse du pays de circulation, à partir de
:
– Panneaux de limitation de vitesse détectés par
la caméra.
–
Informations de limitation de vitesse issues de
la cartographie du système de navigation.
Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de
navigation pertinente, il est nécessaire de
mettre à jour régulièrement la cartographie.
–
Panneaux indiquant une zone de rencontre
détectés par la caméra.
Panneau détecté Vitesse proposée (calculée)
Entrée d'une zone de rencontreExemple
:
Sans CITROËN Connect Nav
20
km/h ou 10 mph
(selon l'unité du combiné)
Avec CITROËN Connect Nav
Affichage de la
vitesse en vigueur
dans le pays dans
lequel vous circulez.
–
Certains panonceaux détectés par la caméra.
Page 192 of 260

190
Autoradio Bluetooth®
Autoradio Bluetooth®
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version
et la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone mobile
Bluetooth au système mains-libres Bluetooth
de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin d'éviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques, toute
intervention sur le système doit être réalisée
exclusivement dans le réseau de la Marque
ou dans un atelier qualifié.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut se
couper après quelques minutes.
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.
Rotation : réglage du volume sonore.
Appui court : changement de source
sonore (Radio ; USB ; AUX (si
équipement branché)
; CD ; Streaming).
Appui long
: affichage du menu Téléphone (si le
téléphone est connecté).
Réglage des options audio :
Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ;
Basse / Aigu
; Loudness ; Ambiances sonores.
Activation / Désactivation du réglage
automatique du volume sonore (en fonction de la
vitesse du véhicule).
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long
: mise à jour de la liste.
Media
:
Appui court
: affichage de la liste des répertoires.
Appui long
: affichage des types de tri
disponibles.
Sélection de l'affichage à l'écran entre les
modes :
Date
; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ;
Téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Touches 1 à 6. Appui court : sélection de la station de
radio mémorisée.
Appui long
: mémorisation d'une station.
Radio :
Recherche automatique pas à pas de la
radio de fréquence inférieure / supérieure.
Media
:
Sélection plage CD, USB, streaming précédente
/ suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à pas
radio inférieure
/ supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent
/ suivant.
Media :
Sélection répertoire / genre / artiste
/ playlist
précédente / suivante de l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou
répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long
: choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes FM / DAB
/ AM.
Page 201 of 260

199
Autoradio Bluetooth®
10A partir du menu contextuel :
–
cocher "
Micro OFF" pour désactiver le micro.
–
décocher " Micro OFF " pour réactiver le micro.Valider par OK.
Mode combiné
A partir du menu contextuel :
–
cocher "
Mode combiné" pour passer la
communication sur le téléphone (ex : pour quitter
le véhicule en continuant la conversation).
–
décocher " Mode combiné " pour transmettre
la communication au véhicule.
Valider par OK.
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement et le son basculera à
nouveau sur le système (selon compatibilité du
téléphone).
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF " et valider pour utiliser
le clavier numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Valider par OK.
Double appel
A partir du menu contextuel, sélectionner
"Permuter " et valider pour reprendre un
appel laissé en attente.
Valider par OK.
Répertoire
Pour accéder au répertoire, faire un appui
long sur SRC/TEL.
Sélectionner " Répertoire" pour voir la
liste des contacts.
Valider par OK.
Pour modifier les contacts enregistrés
dans le système, appuyer sur MENU puis
sélectionner " Téléphone" et valider.
Sélectionner " Gestion répertoire" et valider.
Vous pouvez :
–
"Consulter une fiche",
–
"Supprimer une fiche",
–
"Supprimer toutes les fiches".
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth.
A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un
contact vers le répertoire de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont enregistrés
dans un répertoire permanent visible par tous,
quel que soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible tant que
celui-ci est vide.
Reconnaissance vocale
Cette fonction vous permet d’utiliser la
reconnaissance vocale de votre smartphone via
le système.
Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le
type de commandes au volant :
Faire un appui long sur l’extrémité de la
commande d’éclairage.
OU
Appuyer sur cette touche.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent les
réponses aux questions les plus fréquemment
posées concernant votre autoradio.
Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : l'autoradio se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
►
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Page 207 of 260

205
CITROËN Connect Radio
11Conduite
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination via MirrorLinkTM, CarPlay® ou
Android Auto.
Climatisation
21,518,5
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Applications
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers ainsi
que les lectures de fichiers images aux formats
:
.tiff
; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "Photos".
Sélectionner un dossier.
Sélectionner une image pour la visualiser.
Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau.
Gestion des messages
Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "SMS".
Sélectionner l'onglet "SMS".
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage
des messages.
Appuyer sur cette touche pour rechercher et sélectionner un destinataire.
Sélectionner l'onglet "Messages rapides".
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage
des messages.
Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message.
Appuyer sur la corbeille en face du message choisi pour le supprimer.
Appuyer sur cette touche en face du message choisi pour afficher une page
secondaire.
Appuyer sur cette touche pour éditer le texte existant et le modifier.
Page 219 of 260

217
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
Navigation GPS -
Applications - Autoradio
multimédia - Téléphone
Bluetooth
®
Les fonctions et réglages décrits varient
selon la version et la configuration du
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis
:
–
Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth.
–
L'utilisation du smartphone.
–
Les connexions aux applications CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines
applications interrompent leur affichage à la
reprise du roulage).
–
Le visionnage d'une vidéo (la vidéo
s’interrompt à la reprise du roulage).
–
Les réglages et paramétrages du système.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille imminente.
Il est possible de télécharger les mises à
jour du système et des cartographies, sur
le site de la Marque.
La procédure de mise à jour y est également
disponible.
Les codes sources OSS (Open Source
Software) du système sont accessibles
aux adresses suivantes :
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le système en
marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la
molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon
équipement).
Utiliser les touches des menus disposées de
chaque côté ou en dessous de l'écran tactile
pour accéder aux menus, puis appuyer sur les
boutons matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" pour accéder aux carrousels des menus,
puis appuyer sur les boutons matérialisés de
l'écran tactile.
Afficher le carrousel des menus à tout moment,
par un appui court sur l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux non
abrasif (chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans les bandeaux latéraux ou
dans le bandeau supérieur de l’écran tactile
(selon équipement)
:
–
Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
Page 222 of 260

220
CITROËN Connect Nav
Climatisation
21,518,5
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Commandes vocales
Commandes au volant
Commandes vocales :
Les commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle page-
écran après avoir effectué un appui court sur
le bouton de "Commandes vocales" situé sur
le volant ou à l'extrémité de la commande
d'éclairage (selon équipement), à condition qu’il
n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par le
système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
–
utiliser un langage naturel, parler d’un
ton de voix normal sans découper les
mots, ni élever la voix.
–
avant de parler
, toujours attendre le "bip"
(signal sonore),
–
pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant
pour éviter toute perturbation extérieure
(selon version),
–
avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres passagers de
ne pas parler
.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale" pour la
navigation :
"Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris"
Exemple de "commande vocale" pour la radio et
les medias :
"Écouter artiste Madonna"
Exemple de "commande vocale" pour le
téléphone :
"Appeler Patrice"
Les commandes vocales, avec un choix
de 17 langues (Français, Allemand,
Anglais, Arabe, Brésilien, Danois, Espagnol,
Farsi, Italien, Néerlandais, Norvégien,
Polonais, Portugais, Russe, Suédois,
Tchèque, Turque) se font en correspondance
avec la langue choisie et paramétrée au
préalable dans le système.
Pour certaines commandes vocales, il existe
des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller
vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de
: "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI
dans la ville", ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisations
A l'activation des commandes vocales, par un appui court sur le bouton, une aide
s'affiche sur l'écran tactile proposant divers
menus et permettant d'interagir avec la voix du
système.
Après le choix d'un menu, des commandes sont
proposées.